खोजे गए परिणाम
",aUhM" शब्द से संबंधित परिणाम
हम
सुसराल के रिश्तेवाला, सुसराली रिश्तेदार।
ohm
बरक़यात: मुज़ाहमत की बैन-उल-अक़वामी इकाई,एक एमपीइर बर्क़ी रो की तरसील एक वोल्ट की बर्क़ी क़ुव्वत के फ़र्क़ पर। अलामत (क) [जर्मन साईंसदान जी ऐस ओ हम के नाम पर म : १८५४-ए-]
ohm's law
एक क़ानून जिस की रोसे बर्क़ी रो वोल्टेज के मुतनासिब होती है और मुज़ाहमत के बिलअकस मुतनासिब [रुक: OHM]
हमाँ
روح ، بھوت ؛ خیال ، رائے.
हमें
' हम ' का कर्म और संप्रदान कारक का रूप, हम सब को, मुझको, हम तमाम लोगों को
हमूँ
وہ چیز ؛ رک : ہماں ؛ گویا ، شاید ، ہمچناں (تراکیب میں مستعمل) ۔
हम क्या
हमारी कोई हैसियत नहीं है, में कुछ भी नहीं
हम-सों
ہم جیسوں نیز مجھ سے ، ہم سے ، ہم سب سے ۔
हम-जाई
समस्थानिक, एक जगह होने की स्थित, एक जगह होने की कैफ़ियत
हम-रहाँ
सहयात्री, साथी, मित्र, संगी
हमें क्या
हमको क्या लाभ, हमको क्या प्रयोजन या मतलब
चश्म-उफ़्तादन हमाँ व दिल-दादन हमाँ
देखते ही आशिक़ हो जाना, पहली नज़र में प्रेम हो जाना
बादशाह मारी पोदनी हम बैर बसावन जाएँ
मुक़ाबले के मौक़ा पर डरपोक का साथ दे कर अपने आप को क्यों मुसीबत में डाला जाये
वाह रे मैं , वाह रे हम
۔اپنے کسی فعل پر فخر وناز کرنے کے لئے مستعمل ۔؎
तुम ने दिल से निकाला , शहर तेरा हम छोड़ देंगे
تم نے دل سے نکالا شہر تیرا ہم چھوڑ دینگے
आप ने उड़ाईं हम ने भून भून खाईं
हम तुमसे अधिक चालाक हैं, तुम्हारी चालों को ख़ूब समझते हैं
लोहा करे अपनी बड़ाई, हम भी हैं महा देव के भाई
योग्यता साधारण दावा बहुत बड़ा
लोहा करे अपनी लड़ाई, हम भी हैं महा देव के भाई
योग्यता साधारण दावा बहुत बड़ा
हम-मज़हब, हम-मशरब
۔(ف) ایک ہی مذہب کا ہم ملت۔
हमाँ आश-दर-कासा शुद
(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) एक मुआमले का दूसरी बार पेश आना , मुआमला जूं का तूं रहे तो कहते हैं
तुम ने उड़ाईं , हम ने भून भून खाईं
कोई कह के सुनाए, हम कर के दिखाएँ
हम बातें करने वाले नहीं काम करने वाले हैं
तूती रा बा ज़ाग़े हम क़फ़स करदंद
(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) तूती और को्वे को एक जगह बंद कर दिया है , (कनाएन) ख़ूबसूरत की बदसूरत से शादी कर दी है
आप ने उड़ाई है हम ने भून भून खाई है
हम तुम से ज़्यादा चालाक हैं, तुम्हारी चालों को ख़ूब समझते हैं
वली सब का अल्लाह है हम तो रखवाले हैं
सब का मालिक ईश्वर है हम तो मात्र रखवाले हैं
घर में दवा, हाए हम मरे
किसी के पास कोई वस्तु हो और वह उस का प्रयोग करना न जानता हो
हमीं गोए व हमीं मैदाँ
(फ़ारसी कहावत उर्दू में मुस्तामल) अभी आज़माईश हो जाये, यही मुक़ाबले की जगह है
हम को गाड़े हमारी भती खाए
इसका मतलब है कि हमें दफ़्नाया जाए, एक प्रकार की कठोर प्रजाति
हमा-दाँ
सब कुछ जानने वाला, सर्वज्ञ, बहुत बड़ा विद्वान
हम-'अक़ीदा
किसी एक पंथ के माननेवाले, सधर्मानुयायी, किसी एक बात पर विश्वास रखनेवाले।
हमा-'उनवाँ
हर तरह, हर सूरत, हर लिहाज़ से
कोई काम करे दाम से, हम दाम करें काम से
कोई रुपय से रुपया कमाता है, हम काम कर के कमाते हैं
हम चश्मों में
برابر والوں میں، ہم رتبوں میں
हम से उड़ते हो
हम से चालें चलते हो, हम को फ़रेब देते हो, हमें धोका देते हो
हमें गाड़ो
(एक क़िस्म की सख़्त क़स्म) हमें दफ़न करो
होम करत हाथ जड़े
बदक़िस्मती हो तो नेक काम करने में भी नुक़्सान होता है
हम पर फिसल पड़े
दोषी को छोड़कर हम पर गुस्सा उतारा, ताक़तवर को कुछ न कहा और कमज़ोर पर उतर पड़े
कभी न काइर रन चढ़े और कभी न बाजे हम
नामर्द किसी जोगा नहीं होता, पस्तहिम्मत से काम नहीं होता, बुज़दिल से कुछ नहीं होसकता
हमा-मा'रूज़िय्यत
(فلسفہ) علمیاتی حقیقت کی ایک صورت جس میں ہر قسم کے معروضات علم کو حقیقی معروضیت دی جاتی ہے (Pan-objectivism)
बा-हमा-रौ , बे-हमा-शौ
رک: یا (تحتی الفاظ) باہمہ و بے ہمہ نمبر ۱ .
हमाँ आश-दर-कासा
(फ़ारसी कहावत उर्दू में प्रचलित) एक घटना का दूसरी बार घटित होना, मुआमला जैसे का तैसे रहे तो कहते हैं
चमगादड़ के घर मेहमान आए, हम भी लटकें तुम भी लटको
जैसे व्यक्ति के घर जाओगे वैसा ही सम्मान पाओगे, समाज जैसा करे वैसा ही करो