تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"शक्कर" کے متعقلہ نتائج

شَکَّر

شکریں لہجہ وغیرہ، میٹھا بول، انتہائی نرم لہجہ

شَکّری

شکر سے منسوب، شکر کا، جس میں شکر کا جزو شامل ہو، میٹھا

شَکَرلَبی

خوش گفتاری، شکر ریزی

شَکَّرِیں

میٹھا، شکر سے منسوب، شیریں

شَکَّر آمیز

شکر ملا ہوا، جس میں مٹھاس ملی ہوئی ہو

شَکَّرِسْتان

وہ جگہ جہاں شکر کثرت سے پائی جائے

شَکَّرِسْتاں

‘शक्करिस्तान' का लघु., दे. शक्करिस्तान'।

شَکّریں لب

شیریں مقال، شیریں بیاں، شیریں دہاں، میٹھی باتیں کرنے والا، محبوب، معشوق

شَکَّرِیں قَلَم

(طباعت) عبارت کی خوبصورتی، نفاست، رسم الخط جو صاف اور خوبصورت ہوتا ہے

شَکَّرِیں سُخَن

شیریں گفتار ، شیریں سخن .

شَکَّرِیں گُفْتار

شیریں سخن، خوش بیان، خوش کلام

اَللہ شَکَّر خورے کو شَکَّر ہی دیتا ہے

خدا ہر شخص کو اس کے حوصلے اور ہمت کے مطابق دیتا ہے .

مُنہ میں گھی شَکَّر

خدا تمھارا کہنا مبارک کرے ، خدا کرے ایسا ہی ہو ، سبحان اﷲ کیا موافق مراد بات کہی خدا تمھیں جزائے خیر دے (آپ ، تیرے ، تمھارے کے ساتھ مستعمل) ۔

تمہارے منہ میں گھی شَکَّر

تمھارا کہا پورا ہو، حسب مراد بات یا جواب سننے کے موقع پر کہتے ہیں

تیرے مُنھ میں گھی شَکَّر

خوشی کی خبر سن کر کہتے ہیں.

کِھلاوے شَکَّر، مارے ایک ٹَکَّر

رک : کھلاوے بھات مارے لات.

شاكِركو شَكَّر، مُوذی كو ٹَكَّر

شاكر كو خدا كی طرف سے نعمتیں ملتی ہیں اور موذی كو تكلیفیں پہنچتی ہیں ۔

روٹی کو شَکَّر دُنیا کو مَکَّر

اگر تُم خوشحالی سے زندگی بسر کرنا چاہتے ہو تو لوگوں کو دھوکا فریب دیتے رہو یا خوشامد کرتے رہو ، دنیا مکر سے حاصل ہوتی ہے.

خدا شکر خورے کو شکر ہی دیتا ہے

جو جس چیز کا شائق ہوتا ہے اس کے لئے ویسا ہی سامان مہیّا ہو جاتا ہے

شکر خورے کو خدا شکر ہی دیتا ہے

جو جس چیز کا شائق ہوتا ہے اس کے لئے ویسا ہی سامان مہیّا ہو جاتا ہے

کِھلاوے گھی شَکَّر ، مارے ایک ہی ٹَکَّر

کوئی کسی پر احسان کر کے طعنہ دیتا ہے تو اس کی نسبت کہتے ہیں.

شَکَر خورے کی شَکَّر، مُوذی کو ٹُکُر

نیک آدمی کو نیکی کا اچھا پھل اور برے کو برائی کی سزا ملتی ہے

شَکَر خورے کو شَکَّر مِل رَہْتی ہے

جو جس چیز کا شائق ہوتا ہے اس کے لئے ویسا ہی سامان مہیّا ہو جاتا ہے

روٹی کھائے شَکَّر سے دُنیا کھائے مَکَّر سے

اگر تُم خوشحالی سے زندگی بسر کرنا چاہتے ہو تو لوگوں کو دھوکا فریب دیتے رہو یا خوشامد کرتے رہو ، دنیا مکر سے حاصل ہوتی ہے.

شَکَر خورے کو شَکَّر مِل ہی جاتی ہے

جو جس چیز کا شائق ہوتا ہے اس کے لئے ویسا ہی سامان مہیّا ہو جاتا ہے

ایک کا مُنْہ شَکَّر سے بَھرا جاتا ہے، سَو کا مُنْہ خاک سے نہیں بَھرا جاتا

کم آدمیوں کی اچھے سے خاطر تواضع کی جا سکتی ہے، ایک شخص کی خبر گیری اچھی طرح ہو سکتی ہے

ایک کا مُنْہ شَکَّر سے بَھرا جاتا ہے، سَو کا مُنْہ خاک سے بھی نہیں بَھرا جاتا

کم آدمیوں کی اچھے سے خاطر تواضع کی جا سکتی ہے، ایک شخص کی خبر گیری اچھی طرح ہو سکتی ہے

تلاش شدہ نتائج

"शक्कर" کے متعقلہ نتائج

شَکَّر

شکریں لہجہ وغیرہ، میٹھا بول، انتہائی نرم لہجہ

شَکّری

شکر سے منسوب، شکر کا، جس میں شکر کا جزو شامل ہو، میٹھا

شَکَرلَبی

خوش گفتاری، شکر ریزی

شَکَّرِیں

میٹھا، شکر سے منسوب، شیریں

شَکَّر آمیز

شکر ملا ہوا، جس میں مٹھاس ملی ہوئی ہو

شَکَّرِسْتان

وہ جگہ جہاں شکر کثرت سے پائی جائے

شَکَّرِسْتاں

‘शक्करिस्तान' का लघु., दे. शक्करिस्तान'।

شَکّریں لب

شیریں مقال، شیریں بیاں، شیریں دہاں، میٹھی باتیں کرنے والا، محبوب، معشوق

شَکَّرِیں قَلَم

(طباعت) عبارت کی خوبصورتی، نفاست، رسم الخط جو صاف اور خوبصورت ہوتا ہے

شَکَّرِیں سُخَن

شیریں گفتار ، شیریں سخن .

شَکَّرِیں گُفْتار

شیریں سخن، خوش بیان، خوش کلام

اَللہ شَکَّر خورے کو شَکَّر ہی دیتا ہے

خدا ہر شخص کو اس کے حوصلے اور ہمت کے مطابق دیتا ہے .

مُنہ میں گھی شَکَّر

خدا تمھارا کہنا مبارک کرے ، خدا کرے ایسا ہی ہو ، سبحان اﷲ کیا موافق مراد بات کہی خدا تمھیں جزائے خیر دے (آپ ، تیرے ، تمھارے کے ساتھ مستعمل) ۔

تمہارے منہ میں گھی شَکَّر

تمھارا کہا پورا ہو، حسب مراد بات یا جواب سننے کے موقع پر کہتے ہیں

تیرے مُنھ میں گھی شَکَّر

خوشی کی خبر سن کر کہتے ہیں.

کِھلاوے شَکَّر، مارے ایک ٹَکَّر

رک : کھلاوے بھات مارے لات.

شاكِركو شَكَّر، مُوذی كو ٹَكَّر

شاكر كو خدا كی طرف سے نعمتیں ملتی ہیں اور موذی كو تكلیفیں پہنچتی ہیں ۔

روٹی کو شَکَّر دُنیا کو مَکَّر

اگر تُم خوشحالی سے زندگی بسر کرنا چاہتے ہو تو لوگوں کو دھوکا فریب دیتے رہو یا خوشامد کرتے رہو ، دنیا مکر سے حاصل ہوتی ہے.

خدا شکر خورے کو شکر ہی دیتا ہے

جو جس چیز کا شائق ہوتا ہے اس کے لئے ویسا ہی سامان مہیّا ہو جاتا ہے

شکر خورے کو خدا شکر ہی دیتا ہے

جو جس چیز کا شائق ہوتا ہے اس کے لئے ویسا ہی سامان مہیّا ہو جاتا ہے

کِھلاوے گھی شَکَّر ، مارے ایک ہی ٹَکَّر

کوئی کسی پر احسان کر کے طعنہ دیتا ہے تو اس کی نسبت کہتے ہیں.

شَکَر خورے کی شَکَّر، مُوذی کو ٹُکُر

نیک آدمی کو نیکی کا اچھا پھل اور برے کو برائی کی سزا ملتی ہے

شَکَر خورے کو شَکَّر مِل رَہْتی ہے

جو جس چیز کا شائق ہوتا ہے اس کے لئے ویسا ہی سامان مہیّا ہو جاتا ہے

روٹی کھائے شَکَّر سے دُنیا کھائے مَکَّر سے

اگر تُم خوشحالی سے زندگی بسر کرنا چاہتے ہو تو لوگوں کو دھوکا فریب دیتے رہو یا خوشامد کرتے رہو ، دنیا مکر سے حاصل ہوتی ہے.

شَکَر خورے کو شَکَّر مِل ہی جاتی ہے

جو جس چیز کا شائق ہوتا ہے اس کے لئے ویسا ہی سامان مہیّا ہو جاتا ہے

ایک کا مُنْہ شَکَّر سے بَھرا جاتا ہے، سَو کا مُنْہ خاک سے نہیں بَھرا جاتا

کم آدمیوں کی اچھے سے خاطر تواضع کی جا سکتی ہے، ایک شخص کی خبر گیری اچھی طرح ہو سکتی ہے

ایک کا مُنْہ شَکَّر سے بَھرا جاتا ہے، سَو کا مُنْہ خاک سے بھی نہیں بَھرا جاتا

کم آدمیوں کی اچھے سے خاطر تواضع کی جا سکتی ہے، ایک شخص کی خبر گیری اچھی طرح ہو سکتی ہے

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone