खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"दार-उल-जज़ा" शब्द से संबंधित परिणाम

हाल-हाल

तेज़ी से, जल्दी से, फुर्ती से, फ़ौरन

हाल

दशा; अवस्था; स्थिति; परिस्थिति

हाल हाल में

अभी अभी, हाल ही में

हाल हाल चलना

तेज़ी से चलना, जल्दी जल्दी चलना

हाल हाल चलना

झूम-झूम कर चलना, धीरे-धीरे चलना, धीमी गति से चलना

हाला-हाल

तत्काल, अब, इस समय

हल-हल

डाँट का वाक्य जिसका उपयोग अरब के लोग उँट को उठाने के समय करते हैं

हाल बे-हाल होना

हालत ग़ैर होना, ख़राब ख़स्ता होना, आपे से बाहर होजाना, होश-ओ-हवासबाख़ता होना

हाल में

मौजूदा ज़माने में, इन दिनों, अभी

हाल बे-हाल करना

حالت غیر کرنا، حالت خستہ کرنا، خراب خستہ کرنا

परेशाँ-हाल

दुर्दशाग्रस्त, मुफ़लिस, कंगाल, अकिंचन

हाल से बे-हाल होना

deteriorate or worsen, change for the worse, be in a wretched condition

'आशिक़-हाल

वह जिसकी स्थिति प्रेमियों जैसी हो, दीवाना, फटी स्थिति का व्यक्ति

हाल पड़ना

मुसीबत गुज़रना, बुरा वक़्त आना

ज़'ईफ़-हाल

ग़रीब, निर्धन, लाचार, मुसीबतज़दा

मज़ाक़-हाल

मौजूदा ज़माने की रुचि या रुझान, वर्तमान समय की पसंद

ज़बूँ-हाल

जिसकी हालत बरबाद हो, दुःखित, फटेहाल, बुरी हलात में, फटीचर, सताया हुआ

हाल-वारिद

थोड़ी देर पहले आया हुआ, कुछ समय पहले आया, वर्तमान में आया, नया आगमन

शोरीदा-हाल

दुर्दशाग्रस्त, परीशाँ- हाल, उद्विग्न, परेशान हाल, दीवाना, अधीर

हाल देना

تاب و تواں بخشنا ، حال اچھا کرنا .

झ़ोलीदा-हाल

दुर्दशास्त, फटे हालों वाला, परेशाँ हाल

मुक़तज़ी-हाल

مطابق حالات ، وقت اور حالات کے مطابق ۔

हाल-क़ाल

परिस्थिति, अवस्था, हालत, तौर-तरीका, रहन-सहन

ख़ुश-हाल

ख़ुश, मगन, हर्षित, आनंदित

हाल-आँकि

यद्यपि, जबकि, अगरचे

ता-हाल

अब तक, उस वक़्त तक, आज तक, यहां तक

शेफ़्ता-हाल

परेशानी की हालत में

फ़िरोज़-हाल

विजेता, विजयी

आशुफ़्ता-हाल

कालचक्र-ग्रस्त, हत-भाग्य, मुसीबत में फँसा हुआ

ज़ियाफ़त-हाल

वह बड़ा कमरा जो दावत के लिए आरक्षित होता है

फ़र्सूदा-हाल

पतले हालों वाला, जिसकी दशा बहुत खराब हो, क्षीण दशावाला

हाल बदलना

रोओ बसहित होना, मर्ज़ में कमी होना

फ़र्ख़ुंदा-हाल

ख़ुशहाल, समृद्ध, संतुष्ट, तृप्त

हाल धरना

मस्ती में आना, मस्त होना

हाल गुज़रना

कैफ़ीयत तारी होना, हालत (अच्छी या बुरी) होना वाक़िया पेश आना

हाल बनना

हाल बनाना (रुक) का लाज़िम

हाल जानना

परिस्थिति से अवगत होना, रहस्यज्ञ होना, विश्वासपात्र होना

हाल सुनना

माजरा सुनना, परिस्थिति जानना, स्थिती मालूम होना, ख़बर पाना

हाल पहुँचना

नौबत आजाना, मंज़िल आजाना, अंतिम सीमा तक पहुँच जाना

दर-हाल

फ़ौरन, तुरंत, हाथोंहाथ अब, अभी, वर्तमान में

रवा-हाल

तेज़ चलनेवाली सवारी, तेज़ ऊँट या घोड़ा ।।

ग़ैर-हाल

not well, sick, agonies

परेशान-हाल

तबाह हाल, मुसीबतज़दा, तंगदस्त, बिखेरा हुआ, हैरान, व्याकुल, दुखी, मंदभाग्य

हाल-अहवाल

ख़बर ख़ैरीयत, हालत, परिस्थिति, स्थिति, सूरत

हाल से बे-हाल हो जाना

۔(عو) اچھی حالت سے بری حالت ہوجانا۔ حیثیت بگڑ جانا۔

बद-हाल

दुर्दशाग्रस्त, बुरे हाल वाला, रोग-पीड़ित, रोग से बेहाल, बुरी दशा, बुरा हाल

आसूदा-हाल

धन-धान्य से परिपूर्ण, शांत मन का, संतुष्ट, सम्पन्न, सुखी

ज़ाहिरी-हाल

अध्यात्मिक दशा

तुर्श-हाल

बुरा हाल, परेशान हाल

निगराँ-हाल

किसी के स्वभाव का समाचार लेने वाला, किसी की बुराई-भलाई का अभिभावक

शिकस्ता-हाल

जिसकी आर्थिक दशा खराब हो गयी हो, विकट परिस्थितियों में, परेशान, तंग, दुखी, तबाह

परागंदा-हाल

जिसकी दशा बहुत ही अस्त-व्यस्त हो, व्यस्तावस्था, दुर्दशाग्रस्त, व्यस्तभाग्य, परेशान हाल, परेशान, बिखेरा हुआ

हाल से बे-हाल हो जाना

अच्छी हालत से बुरी हालत हो जाना, हैसियत बिगड़ जाना, परेशान होना, ख़सताहाल होना

मुरफ़्फ़'अ-हाल

رک : مرفع الحال ، خوش حال

हाल होना

हालत या नौबत होना

हाल आना

to be inspired, to be thrown into ecstasies

हाल आना

वज्द आना , रक्त तारी होना , कैफ़ीयत तारी होना , मस्त हो जाना

अल-हाल

अब, अभी, तत्क्षण, इसी समय, फ़ौरन, तुरत

बहर-हाल

हर स्थिति में, हर हाल में, हर परिस्थिति में, फिर भी; तो भी, हर प्रकार से जैसे बने वैसे, अंततः

कच्चा-हाल

सही सही वृतांत, कुल स्थिति, कच्चा चट्ठा, निजी हालचाल

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में दार-उल-जज़ा के अर्थदेखिए

दार-उल-जज़ा

daar-ul-jazaaدارُ الْجَزَا

स्रोत: अरबी

वज़्न : 2212

दार-उल-जज़ा के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • वह जगह जहाँ बुराई या भलाई का बदला मिले, जहाँ किये का फल भोगना पड़े, यमलोक, अगला संसार, परलोक

English meaning of daar-ul-jazaa

Noun, Masculine

  • The place of reward, the next world

دارُ الْجَزَا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • وہ جگہ جہاں بُرائی یا بھلائی کی جزا ملے، اگلا جہاں، عالم مکافات

Urdu meaning of daar-ul-jazaa

  • Roman
  • Urdu

  • vo jagah jahaa.n buraa.ii ya bhalaa.ii kii jaza mile, uglaa jahaan, aalim mukaafaat

खोजे गए शब्द से संबंधित

हाल-हाल

तेज़ी से, जल्दी से, फुर्ती से, फ़ौरन

हाल

दशा; अवस्था; स्थिति; परिस्थिति

हाल हाल में

अभी अभी, हाल ही में

हाल हाल चलना

तेज़ी से चलना, जल्दी जल्दी चलना

हाल हाल चलना

झूम-झूम कर चलना, धीरे-धीरे चलना, धीमी गति से चलना

हाला-हाल

तत्काल, अब, इस समय

हल-हल

डाँट का वाक्य जिसका उपयोग अरब के लोग उँट को उठाने के समय करते हैं

हाल बे-हाल होना

हालत ग़ैर होना, ख़राब ख़स्ता होना, आपे से बाहर होजाना, होश-ओ-हवासबाख़ता होना

हाल में

मौजूदा ज़माने में, इन दिनों, अभी

हाल बे-हाल करना

حالت غیر کرنا، حالت خستہ کرنا، خراب خستہ کرنا

परेशाँ-हाल

दुर्दशाग्रस्त, मुफ़लिस, कंगाल, अकिंचन

हाल से बे-हाल होना

deteriorate or worsen, change for the worse, be in a wretched condition

'आशिक़-हाल

वह जिसकी स्थिति प्रेमियों जैसी हो, दीवाना, फटी स्थिति का व्यक्ति

हाल पड़ना

मुसीबत गुज़रना, बुरा वक़्त आना

ज़'ईफ़-हाल

ग़रीब, निर्धन, लाचार, मुसीबतज़दा

मज़ाक़-हाल

मौजूदा ज़माने की रुचि या रुझान, वर्तमान समय की पसंद

ज़बूँ-हाल

जिसकी हालत बरबाद हो, दुःखित, फटेहाल, बुरी हलात में, फटीचर, सताया हुआ

हाल-वारिद

थोड़ी देर पहले आया हुआ, कुछ समय पहले आया, वर्तमान में आया, नया आगमन

शोरीदा-हाल

दुर्दशाग्रस्त, परीशाँ- हाल, उद्विग्न, परेशान हाल, दीवाना, अधीर

हाल देना

تاب و تواں بخشنا ، حال اچھا کرنا .

झ़ोलीदा-हाल

दुर्दशास्त, फटे हालों वाला, परेशाँ हाल

मुक़तज़ी-हाल

مطابق حالات ، وقت اور حالات کے مطابق ۔

हाल-क़ाल

परिस्थिति, अवस्था, हालत, तौर-तरीका, रहन-सहन

ख़ुश-हाल

ख़ुश, मगन, हर्षित, आनंदित

हाल-आँकि

यद्यपि, जबकि, अगरचे

ता-हाल

अब तक, उस वक़्त तक, आज तक, यहां तक

शेफ़्ता-हाल

परेशानी की हालत में

फ़िरोज़-हाल

विजेता, विजयी

आशुफ़्ता-हाल

कालचक्र-ग्रस्त, हत-भाग्य, मुसीबत में फँसा हुआ

ज़ियाफ़त-हाल

वह बड़ा कमरा जो दावत के लिए आरक्षित होता है

फ़र्सूदा-हाल

पतले हालों वाला, जिसकी दशा बहुत खराब हो, क्षीण दशावाला

हाल बदलना

रोओ बसहित होना, मर्ज़ में कमी होना

फ़र्ख़ुंदा-हाल

ख़ुशहाल, समृद्ध, संतुष्ट, तृप्त

हाल धरना

मस्ती में आना, मस्त होना

हाल गुज़रना

कैफ़ीयत तारी होना, हालत (अच्छी या बुरी) होना वाक़िया पेश आना

हाल बनना

हाल बनाना (रुक) का लाज़िम

हाल जानना

परिस्थिति से अवगत होना, रहस्यज्ञ होना, विश्वासपात्र होना

हाल सुनना

माजरा सुनना, परिस्थिति जानना, स्थिती मालूम होना, ख़बर पाना

हाल पहुँचना

नौबत आजाना, मंज़िल आजाना, अंतिम सीमा तक पहुँच जाना

दर-हाल

फ़ौरन, तुरंत, हाथोंहाथ अब, अभी, वर्तमान में

रवा-हाल

तेज़ चलनेवाली सवारी, तेज़ ऊँट या घोड़ा ।।

ग़ैर-हाल

not well, sick, agonies

परेशान-हाल

तबाह हाल, मुसीबतज़दा, तंगदस्त, बिखेरा हुआ, हैरान, व्याकुल, दुखी, मंदभाग्य

हाल-अहवाल

ख़बर ख़ैरीयत, हालत, परिस्थिति, स्थिति, सूरत

हाल से बे-हाल हो जाना

۔(عو) اچھی حالت سے بری حالت ہوجانا۔ حیثیت بگڑ جانا۔

बद-हाल

दुर्दशाग्रस्त, बुरे हाल वाला, रोग-पीड़ित, रोग से बेहाल, बुरी दशा, बुरा हाल

आसूदा-हाल

धन-धान्य से परिपूर्ण, शांत मन का, संतुष्ट, सम्पन्न, सुखी

ज़ाहिरी-हाल

अध्यात्मिक दशा

तुर्श-हाल

बुरा हाल, परेशान हाल

निगराँ-हाल

किसी के स्वभाव का समाचार लेने वाला, किसी की बुराई-भलाई का अभिभावक

शिकस्ता-हाल

जिसकी आर्थिक दशा खराब हो गयी हो, विकट परिस्थितियों में, परेशान, तंग, दुखी, तबाह

परागंदा-हाल

जिसकी दशा बहुत ही अस्त-व्यस्त हो, व्यस्तावस्था, दुर्दशाग्रस्त, व्यस्तभाग्य, परेशान हाल, परेशान, बिखेरा हुआ

हाल से बे-हाल हो जाना

अच्छी हालत से बुरी हालत हो जाना, हैसियत बिगड़ जाना, परेशान होना, ख़सताहाल होना

मुरफ़्फ़'अ-हाल

رک : مرفع الحال ، خوش حال

हाल होना

हालत या नौबत होना

हाल आना

to be inspired, to be thrown into ecstasies

हाल आना

वज्द आना , रक्त तारी होना , कैफ़ीयत तारी होना , मस्त हो जाना

अल-हाल

अब, अभी, तत्क्षण, इसी समय, फ़ौरन, तुरत

बहर-हाल

हर स्थिति में, हर हाल में, हर परिस्थिति में, फिर भी; तो भी, हर प्रकार से जैसे बने वैसे, अंततः

कच्चा-हाल

सही सही वृतांत, कुल स्थिति, कच्चा चट्ठा, निजी हालचाल

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (दार-उल-जज़ा)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

दार-उल-जज़ा

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone