खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

",Yoe" शब्द से संबंधित परिणाम

या के

اس کے

या का

اس کا

या को

اسے

या कूँ

اسے

या कौ

اس کا

या कू

اس کا

या में

اس میں ؛ اس طریقے یا رسم کے بعد

या से

इससे

या सूँ

اس سے ؛ یہاں سے

या तें

اس سے ؛ یہاں سے

yo

ye

आप लोग

याई

حرف "ی " سے منسوب ، حرف " ی " کا " ی " والا ، لفظ جس میں حرف " ی " ہو

ये

यह सब, सर्वनाम

या ते

اس سے ؛ یہاں سے

'अया

अड़ाई या अढ़ाई गुने का पहाड़ा

दि'आया

دعویٰ ، حق ، قبضہ ، مدد ، حاضری.

या पर

اس سے ؛ یہاں سے

या शाफ़ी या काफ़ी

एक शब्द जो औषधि के प्रयोग करते समय रोगग्रस्त अवस्था में कहा जाता है, ऐ मरहम लगाने वाले यानी अल्लाह ताला

ठोकर या ना'ल

باڑ دار نعل ، وہ نعل جس کے بیچ کے حصے پر چھوٹی سی اُبھری ہوئی کور یا کگر بنی ہوئی ہو جو سُم پر باہر کے رخ سے صحیح بیٹھ جائے .

या 'अली या 'अली

रुक : या अली मदद

या क़िस्मत या नसीब

जिस वक़्त तक़दीर की शिकायत करते हैं तो उस वक़्त भी उसे मुख़ातब बनाकर ये कलिमा ज़बान पर लाते हैं

या तख़्त या तख़्ता

या कामियाब होंगे या मर जायेंगे, या राज्य के सिंहासन पर बैठेंगे या ताबूत पर लेट जायेंगे

या इमाम , या हुसैन

जिस वक़्त ताज़िया लेकर चलते हैं तो ये कलिमा ज़बान पर लाते हैं जिस से मुराद ये होती है कि ए हमारे इमाम और ए हमारे हसीनओ ये तेरे नाम की यादगार है

या हय्यु या क़दीर

ए ज़िंदा रहने वाले, ए क़ुदरत रखने वाले , रुक : या हय्यु या क़य्यूम

या शाफ़ी

ऐ स्वस्थ करने वाले; अर्थात : ईश्वर, वह शब्द जो दवा के प्रयोग के समय पढ़ते हैं।

या हय्यु या क़य्यूम

ए ज़िंदा रहने वाले, ए क़ायम रहने वाले , मुराद: ए अल्लाह ताला, मुश्किल घड़ी से नजात पाने के लिए बतौर-ए-वरद मुस्तामल

या रिंद या फ़तह चंद

या तो बिलकुल निर्धन होना चाहिए या बहुत अमीर, मध्यवर्गीय व्याक्ति परेशान रहता है

या रिंदे या फ़तह चंदे

या तो बिलकुल निर्धन होना चाहिए या बहुत अमीर, मध्यवर्गीय व्याक्ति परेशान रहता है

या अल्लाह , या मोहम्मद

ए अल्लाह ए मुहम्मद किसी जगह ख़ैरू बरकत के लिए लिखा जाने वाला कलिमा

या लब्बैक या लब्बैक

में हाज़िर हूँ, में हाज़िर हूँ

या मौजूद

(फ़क़ीरों की पुकार) अर्थात: हे ईश्वर

या इधर हो या उधर

एक तरफ़ हो, हिचकिचा नहीं

या हादी

(प्रार्थनात्मक वाक्यांश) ऐ मार्गदर्शन करने वाले, ऐ दिशा देने वाले; अर्थात: हे अल्लाह (जप के रूप में प्रयुक्त)

या रिंद रिंदे या फ़त्ह चंदे

या तो बिलकुल निर्धन होना चाहिए या बहुत अमीर

या वहशत

अत्यधिक घबराहट और चिंता की स्थिती में कहते हैं, उस वक़्त भी कहते हैं जब कोई व्यक्ति बकवास या बेतुका काम करे

'इश्क़ या करे अमीर या करे फ़क़ीर

'इश्क़ हर एक के बस का नहीं है, अमीर अथवा फ़क़ीर ही इस को निभा सकते हैं क्यूँकि दोनों को कोई चिंता नहीं होती

या हफ़ीज़

ऐ हिफ़ाज़त करने वाले; अर्थात्: ऐ अल्लाह

या परवरदिगार

रुक : या अल्लाह

या क़वी

ऐ सर्वशक्तिमान और सबल; अर्थात: अल्लाह ताला

या वदूद

वह जो सभी प्राणियों पर कृपा करता है और उनकी भलाई चाहता है, वह दयालु, अच्छाई चाहने वाला, प्रेम करने वाला, वह शफ़ीक़; मुश्किल में ईश्वर को पुकारने के लिए प्रयुक्त

या ग़फ़ूर

ए गुनाहों के बख़शने वाले, ए मग़फ़िरत फ़रमाने वाले ख़ुदा, गुनाहों से माफ़ी चाहने के लिए ये कलिमा ज़बान पर लाते हैं

या मा'बूद

ऐ ख़ुदा, या अल्लाह

या मँह

اس میں ؛ اس طریقے یا رسم کے بعد

या क़िस्मत

जिस वक़्त तक़दीर की शिकायत करते हैं तो उस वक़्त भी उसे मुख़ातब बना कर ये कलिमा ज़बान पर लाते हैं जिस से ये ग़रज़ होती है कि ए तक़दीर तुझे हमारे साथ यही सुलूक करना था, हाय बदक़िस्मती, हाय बदनसीबी

या खाए घोड़ा या खाए रोड़ा

घोड़े और घर पर बहुत ख़र्च होता है अर्थात घोड़ा रखने या मकान बनवाने में बेशुमार ख़र्च होता है

या समी'

ए सुनने वाले , मुराद : अल्लाह ताला

या मुक़द्दर

रुक : याक़िसमत

या बसे गूजर या रहे ऊजड़

ऐसे मौके़ पर बोलने लगे कि हम अपने सिवा किसी को नहीं बसने देंगे यानी या तो हमें रहे वर्ना दूसरे को भी रहना नसीब नहीं होसकता, यानी अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे, जब कोई शख़्स अपनी ही आबादी चाहे और दूसरे की आबादी ना देख सके, इस बस्ती में या गुजर बसेंगे या उजड़ी रहेगी, हम अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे

या उस्ताद

हे गुरु, अर्थात हे गुरु मदद, जब कोई प्रतिभाशाली या कला में पारंगत व्यक्ति कोई काम शुरू करता है तो आशीष के लिए सबसे पहले अपने मुंह से हे गुरु कहता है ताकि काम में कोई कमी न रह जाये और वह काम अच्छे से हो जाए

या समद

ए बेनयाज़, ए वो ख़ुदा जो बेनयाज़ है और किसी का मुहताज नहीं है, डर या किसी मुश्किल में अल्लाह को पुकारने के लिए मुस्तामल

या हज़रत

किसी को इज़्ज़त-ओ-एहतिराम से मुख़ातब करने के लिए मुस्तामल

या मह

اس میں ؛ اس طریقے یا رسم کے بعد

या लतीफ़

अति सूक्ष्म से भी सूक्ष्म बात जानने वाले; अर्थात: ईश्वर

या बिधी

رک : یامہ

या मक़्सूम

U2H translate Method Index was outside the bounds of the array.

या इधर हो या उधर हो

एक तरफ़ हो, हिचकिचा नहीं

या चने चबाओ या शहनाई बजाओ

दो अलग प्रकार के काम एक ही वक़्त में अच्छे नहीं हो सकते

या चने खाओ या शहनाई बजाओ

दो विभिन्न प्रकार के काम एक ही समय में अच्छे नहीं हो सकते

या मु'ईन

ए मददगार , मुराद : ए अल्लाह ताला

खोजे गए परिणाम

",Yoe" शब्द से संबंधित परिणाम

या के

اس کے

या का

اس کا

या को

اسے

या कूँ

اسے

या कौ

اس کا

या कू

اس کا

या में

اس میں ؛ اس طریقے یا رسم کے بعد

या से

इससे

या सूँ

اس سے ؛ یہاں سے

या तें

اس سے ؛ یہاں سے

yo

ye

आप लोग

याई

حرف "ی " سے منسوب ، حرف " ی " کا " ی " والا ، لفظ جس میں حرف " ی " ہو

ये

यह सब, सर्वनाम

या ते

اس سے ؛ یہاں سے

'अया

अड़ाई या अढ़ाई गुने का पहाड़ा

दि'आया

دعویٰ ، حق ، قبضہ ، مدد ، حاضری.

या पर

اس سے ؛ یہاں سے

या शाफ़ी या काफ़ी

एक शब्द जो औषधि के प्रयोग करते समय रोगग्रस्त अवस्था में कहा जाता है, ऐ मरहम लगाने वाले यानी अल्लाह ताला

ठोकर या ना'ल

باڑ دار نعل ، وہ نعل جس کے بیچ کے حصے پر چھوٹی سی اُبھری ہوئی کور یا کگر بنی ہوئی ہو جو سُم پر باہر کے رخ سے صحیح بیٹھ جائے .

या 'अली या 'अली

रुक : या अली मदद

या क़िस्मत या नसीब

जिस वक़्त तक़दीर की शिकायत करते हैं तो उस वक़्त भी उसे मुख़ातब बनाकर ये कलिमा ज़बान पर लाते हैं

या तख़्त या तख़्ता

या कामियाब होंगे या मर जायेंगे, या राज्य के सिंहासन पर बैठेंगे या ताबूत पर लेट जायेंगे

या इमाम , या हुसैन

जिस वक़्त ताज़िया लेकर चलते हैं तो ये कलिमा ज़बान पर लाते हैं जिस से मुराद ये होती है कि ए हमारे इमाम और ए हमारे हसीनओ ये तेरे नाम की यादगार है

या हय्यु या क़दीर

ए ज़िंदा रहने वाले, ए क़ुदरत रखने वाले , रुक : या हय्यु या क़य्यूम

या शाफ़ी

ऐ स्वस्थ करने वाले; अर्थात : ईश्वर, वह शब्द जो दवा के प्रयोग के समय पढ़ते हैं।

या हय्यु या क़य्यूम

ए ज़िंदा रहने वाले, ए क़ायम रहने वाले , मुराद: ए अल्लाह ताला, मुश्किल घड़ी से नजात पाने के लिए बतौर-ए-वरद मुस्तामल

या रिंद या फ़तह चंद

या तो बिलकुल निर्धन होना चाहिए या बहुत अमीर, मध्यवर्गीय व्याक्ति परेशान रहता है

या रिंदे या फ़तह चंदे

या तो बिलकुल निर्धन होना चाहिए या बहुत अमीर, मध्यवर्गीय व्याक्ति परेशान रहता है

या अल्लाह , या मोहम्मद

ए अल्लाह ए मुहम्मद किसी जगह ख़ैरू बरकत के लिए लिखा जाने वाला कलिमा

या लब्बैक या लब्बैक

में हाज़िर हूँ, में हाज़िर हूँ

या मौजूद

(फ़क़ीरों की पुकार) अर्थात: हे ईश्वर

या इधर हो या उधर

एक तरफ़ हो, हिचकिचा नहीं

या हादी

(प्रार्थनात्मक वाक्यांश) ऐ मार्गदर्शन करने वाले, ऐ दिशा देने वाले; अर्थात: हे अल्लाह (जप के रूप में प्रयुक्त)

या रिंद रिंदे या फ़त्ह चंदे

या तो बिलकुल निर्धन होना चाहिए या बहुत अमीर

या वहशत

अत्यधिक घबराहट और चिंता की स्थिती में कहते हैं, उस वक़्त भी कहते हैं जब कोई व्यक्ति बकवास या बेतुका काम करे

'इश्क़ या करे अमीर या करे फ़क़ीर

'इश्क़ हर एक के बस का नहीं है, अमीर अथवा फ़क़ीर ही इस को निभा सकते हैं क्यूँकि दोनों को कोई चिंता नहीं होती

या हफ़ीज़

ऐ हिफ़ाज़त करने वाले; अर्थात्: ऐ अल्लाह

या परवरदिगार

रुक : या अल्लाह

या क़वी

ऐ सर्वशक्तिमान और सबल; अर्थात: अल्लाह ताला

या वदूद

वह जो सभी प्राणियों पर कृपा करता है और उनकी भलाई चाहता है, वह दयालु, अच्छाई चाहने वाला, प्रेम करने वाला, वह शफ़ीक़; मुश्किल में ईश्वर को पुकारने के लिए प्रयुक्त

या ग़फ़ूर

ए गुनाहों के बख़शने वाले, ए मग़फ़िरत फ़रमाने वाले ख़ुदा, गुनाहों से माफ़ी चाहने के लिए ये कलिमा ज़बान पर लाते हैं

या मा'बूद

ऐ ख़ुदा, या अल्लाह

या मँह

اس میں ؛ اس طریقے یا رسم کے بعد

या क़िस्मत

जिस वक़्त तक़दीर की शिकायत करते हैं तो उस वक़्त भी उसे मुख़ातब बना कर ये कलिमा ज़बान पर लाते हैं जिस से ये ग़रज़ होती है कि ए तक़दीर तुझे हमारे साथ यही सुलूक करना था, हाय बदक़िस्मती, हाय बदनसीबी

या खाए घोड़ा या खाए रोड़ा

घोड़े और घर पर बहुत ख़र्च होता है अर्थात घोड़ा रखने या मकान बनवाने में बेशुमार ख़र्च होता है

या समी'

ए सुनने वाले , मुराद : अल्लाह ताला

या मुक़द्दर

रुक : याक़िसमत

या बसे गूजर या रहे ऊजड़

ऐसे मौके़ पर बोलने लगे कि हम अपने सिवा किसी को नहीं बसने देंगे यानी या तो हमें रहे वर्ना दूसरे को भी रहना नसीब नहीं होसकता, यानी अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे, जब कोई शख़्स अपनी ही आबादी चाहे और दूसरे की आबादी ना देख सके, इस बस्ती में या गुजर बसेंगे या उजड़ी रहेगी, हम अपने सिवा किसी को बसने ना देंगे

या उस्ताद

हे गुरु, अर्थात हे गुरु मदद, जब कोई प्रतिभाशाली या कला में पारंगत व्यक्ति कोई काम शुरू करता है तो आशीष के लिए सबसे पहले अपने मुंह से हे गुरु कहता है ताकि काम में कोई कमी न रह जाये और वह काम अच्छे से हो जाए

या समद

ए बेनयाज़, ए वो ख़ुदा जो बेनयाज़ है और किसी का मुहताज नहीं है, डर या किसी मुश्किल में अल्लाह को पुकारने के लिए मुस्तामल

या हज़रत

किसी को इज़्ज़त-ओ-एहतिराम से मुख़ातब करने के लिए मुस्तामल

या मह

اس میں ؛ اس طریقے یا رسم کے بعد

या लतीफ़

अति सूक्ष्म से भी सूक्ष्म बात जानने वाले; अर्थात: ईश्वर

या बिधी

رک : یامہ

या मक़्सूम

U2H translate Method Index was outside the bounds of the array.

या इधर हो या उधर हो

एक तरफ़ हो, हिचकिचा नहीं

या चने चबाओ या शहनाई बजाओ

दो अलग प्रकार के काम एक ही वक़्त में अच्छे नहीं हो सकते

या चने खाओ या शहनाई बजाओ

दो विभिन्न प्रकार के काम एक ही समय में अच्छे नहीं हो सकते

या मु'ईन

ए मददगार , मुराद : ए अल्लाह ताला

बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone