खोजे गए परिणाम
"navele" शब्द से संबंधित परिणाम
नवला
सुंदर और जवान औरत, सुंदरी
नवेली
नई, नया, नवेली, ताज़ा, नई उगी हुई, दोशीज़ा, नौजवान, कुंवारी, नई बियाहता, जिसकी अभी शादी हुई हो, अनोखी, अजीब, निराली, अलबेली, बांकी, अजनबी, अंजान
निवाला तोड़ना
खाने के लिए टुकड़ा तोड़ना, खाना खाना
निवाला न तोड़ना
(कनाएता) किसी का अज़हद फ़र्मांबरदार होना (इज़हार-ए-अक़ीदत या मुहब्बत के लिए मुस्तामल
निवाला छीनना
भोजन ले लेना, दूसरे को खाने न देना तथा दूसरे के रोज़गार पर क़ब्ज़ा करना
निवाला बनना
मुँह में जाना , (उमूमन) किसी जानवर की ग़िज़ा बन जाना, लुक़मा बनना, शिकार हो जाना
निवाले गिनना
किसी को खाना खाते हुए (हसरत से) देखना
नवेली से नवेली
نئی سے نئی ، ہر ایک نئی ۔
निवाले ज़ेहर मार करना
बे र्गुबती से खाना, ना चाहते हुए भी खाना, बेदिली से खाना खाना
निवाला हल्क़ से उतरना
खाना या रोटी का टुकड़ा हल्क़ से पेट में जाना, खाना खाया जाना
नेवले
نیولا (رک) کی جمع یا مغیرہ حالت (تراکیب میں مستعمل) ۔
नेवला
नेवला, चूहे के आकार का भूरे रंग का चार पैरोंवाला एक प्रसिद्ध जंतु जो साँप को मार डालता है
novella
नस्र में एक मुख़्तसर बयानिया
निवाला छिन जाना
सहारा छिन जाना , (रिज़्क़ का) सिलसिला बंद हो जाना, गुज़र बसर का ज़रीया ना रहना
निवाला होना
मुँह में जाना, किसी का भोजन बन जाना; नष्ट हो जाना, मार डाला जाना
निवाला लेना
निवाला उठाना, टुकड़ा तोड़ना और खाना खाना
निवाले ढलना
निवाला पेट में उतरना, भोजन पेट में जाना
निवाला करना
खा जाना, चिट कर जाना, हड़प करना
निवाला मारना
खाना निगलना, हड़प करना (उमूमन नवाले मारना मुस्तामल है)
निवाला उठाना
निवाला को मुँह में रखना, खाना
निवाला टूटना
निवाला तोड़ना (रुक) का लाज़िम , खाना खाया जाना नीज़ गुज़र बसर होना
निवाला हो जाना
मन॒ह में जाना, लुक़मा होना, ग़िज़ा बन जाना, मार डाला जाना, शिकार हो जाना
निवाला निगलना
निवाले का गले से नीचे उतारना या उतरना
निवाला कर जाना
खा जाना, चिट कर जाना, हड़प करना
निवाला बन जाना
मुँह में जाना , (उमूमन) किसी जानवर की ग़िज़ा बन जाना, लुक़मा बनना, शिकार हो जाना
नवेला-पन
نیا ہونے کی حالت ، تازگی ، نیا پن
नवेली-नवी
अर्थात : नई नवेली, ताज़ा ताज़ा
निवाला-ए-तर
वह चीज़ जिसे आसानी से खाया या हड़प किया जा सकता हो, अच्छा भोजन; (लाक्षणिक) अच्छी चीज़ या उसका थोड़ा सा हिस्सा
nouvelle vague
फ़्रांसीसी नई रविष ख़ुसूसन फ़्रांसीसी फ़िल्म साज़ी में १९६०-ए-की दहाई के आग़ाज़ से ।
nouvelle cuisine
नए दौर की तब्बाख़ी या खाना पकाने का हुनर जिस में हल्की ग़िज़ा और सलीक़े या ख़ुशमज़ाक़ी से पेश करने पर ज़्यादा ज़ोर है ।
छोटा मुँह, बड़ा निवाला
सामर्थ्य से बाहर काम करने की चेष्टा करना
दाड़ का निवाला
چھوٹا لُقمہ یا نِوالہ ، مُنھ کا معمولی نوالہ ، لُقمۂ تر .
जितना बड़ा मुँह उतना बड़ा निवाला
जितना ज़्यादा ख़र्च इतनी आमदनी
बड़ा निवाला खाए बड़ा बोल न बोले
घमंड करना और बड़ा निवाला तकलीफ़ पहुँचाने में दोनों समान हैं
बड़ा बोल न बोलिये, बड़ा निवाला खाइये
घमंड करना और बड़ा निवाला तकलीफ़ पहुँचाने में दोनों समान हैं
मुँह से निवाला छीनना
रोज़ी से वंचित करना; आजीविका के साधन समाप्त करना
हल्क़ में निवाला फँसना
لقمہ اٹکنا ؛ اچھی چیز کھتے وقت کسی کی یاد آنا.
सोने का निवाला खिलाना क़साई की नज़र देखना
नाज़ बर्दारी करना मगर हद से ना गुज़रने देना, मेहरबानी करना मगर रोब क़ायम रखना, लाड प्यार करना मगर गुसताख़ ना होने देना, हर तरह के ऐश-ओ-आराम के साथ तर्बीयत करना
देखिए क़साई की नज़र खिलाइए सोने का निवाला
किसी को अपनी संतान को शिष्टाचार और सीख देने के लिए बोला जाता है, हर प्रकार की सुख-सुविधा के साथ प्रशिक्षण देना, शिष्टाचार सिखाना, लाड-प्यार देना मगर मर्यादा न लाँघने देना
सोने का निवाला खिलाना क़साई की नज़र देखना
हर प्रकार की सुख-सुविधा के साथ प्रशिक्षण देना, शिष्टाचार सिखाना, लाड-प्यार देना मगर मर्यादा न लाँघने देना
जैसा मुँह वैसा ही निवाला
रुक: जैसा मुँह वैसा थप्पड़
हल्क़ में निवाला फँसना या अटकना
۔(عو)۹ گلے سے نوالہ یا پانی کا نہ اترنا۔ ؎
بیشتر اس جگہ بولتی ہیں جہاں اچھی چیز کھاتے وقت کسی کی یاد آئے۔ ع
देखिए क़साई की नज़र और खिलाइए सोने का निवाला
संतान को प्रत्यक्षत: क्रोध की दृष्टि से देखना चाहिए एवं खाने को अच्छे से अच्छा देना चाहिए
देखिए शेर की नज़र, खिलाइए सोने का निवाला
बच्चे को अच्छी तर्बीयत देना चाहीए, तादीब-ओ-तंबहा भी करे, ग़िज़ा और आराम का ख़्याल रखे
काम चोर, निवाले हाज़िर
सुस्त या स्वार्थी व्यक्ति जो काम से जी चुराए और खाने के समय आ जाए, अकर्मण्य
खिलाए सोने का निवाला , देखे शेर की निगाह से
वालदैन को चाहिए कि बच्चों को अच्छे से अच्छा खिलाईं मगर अदब-ओ-तहज़ीब सिखाने में कोई रियायत ना बरतें
सोने का निवाला खिलाना शेर की नज़र देखना
नाज़ बर्दारी करना मगर हद से ना गुज़रने देना, मेहरबानी करना मगर रोब क़ायम रखना, लाड प्यार करना मगर गुसताख़ ना होने देना, हर तरह के ऐश-ओ-आराम के साथ तर्बीयत करना
मुँह का निवाला
(संकेतात्मक) आसान काम, वह बात जिसका आशय सुगमतापूर्वक प्राप्त हो जाए
मुँह का निवाला
۔۱۔لقمۂ دہن۔ ۲۔(کنایۃً) وہ کام جو نہایت آسان اور سہل ہو۔ (جاننا۔ سمجھنا کے ساتھ)۔ ؎
؎