खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"दर" शब्द से संबंधित परिणाम

दरवाज़ा

कुछ विशिष्ट प्रकार से बना हुआ वह मुख्य अवकाश जिसमें से होकर कमरे, कोठरी, मकान, मैदान आदि में प्रवेश करते हैं, वह चौखट जो उक्त अवकाश में लगा रहता है और जिसमें प्रायः किवाड़ या पल्ले जड़े रहते हैं

दरवाज़े

द्वार, पट, फाटक, दर, चौखट, आस्ताना

दरवाज़ा तोड़ना

दीवार को दरमयान से तोड़ के आमद-ओ-रफ़त के लिए रास्ता बनाना

दरवाज़ा देना

दरवाज़ा खोलना; रास्ता देना

दरवाज़ा भेड़ना

दरवाज़े के पट बंद कर देना मगर कुंडी न लगाना

दरवाज़ा मूँदना

दरवाज़ा बंद करना, किवाड़ भेड़ना

दरवाज़ा धड़धड़ाना

दरवाज़ा खटखटाना, दरवाज़ा पर ज़ोर की दस्तक देना, दरवाज़ा ज़ोर ज़ाइर से पीटना या बजाना

दरवाज़ा चुनना

दरवाज़े में ईंटें वग़ैरा चुन कर मुस्तक़िलन बंद करदेना

दरवाज़ा तकना

शिद्दत से इंतिज़ार करना, राह देखना

दरवाज़ा बजना

दरवाज़े पर दस्तक होना

दरवाज़ा टूटना

दरवाज़ा तोड़ना (रुक) का लाज़िम, दरवाज़ा बनना , राह निकलना

दरवाज़ा पीटना

दरवाज़ा पर हाथ मारना, दरवाज़ा बजाना, खटखटाना

दरवाज़ा लगाना

दरवाज़ा बंद करना

दरवाज़ा खुलना

किसी चीज़ का राह पा जाना, किसी अमर का शुरू हो जाना

दरवाज़ा खोलना

ज़ाहिर करना, वाज़िह करना, इबतिदा करना

दरवाज़ा ठोकना

दरवाज़ा पीटना, दस्तक देना, दरवाज़े पर हाथ मारना ताकि वो खुल जाये

दरवाज़ा बाज़ होना

दरवाज़ा बाज़ करना (रुक) का लाज़िम, दर खुला होना , सुलाये आम होना

दरवाज़ा बाज़ करना

दरवाज़ा खोलना, दर खोलना

दरवाज़ा बंद होना

रास्ता रुक जाना, रुकावट पैदा होजाना, राह बंद होना

दरवाज़ा तेग़ा होना

दरवाज़ा तेगा करना (रुक) का लाज़िम, दरवाज़ा चुना जाना, दरवाज़े का मुस्तक़िलन बंद किया जाना

दरवाज़ा बंद करना

दरवाज़े के पट बंद करके कुंडी लगा देना, रास्ता रोकना, बाधा पैदा करना, प्रक्रिया समाप्त करना

दरवाज़ा तेग़ा करना

दरवाज़ा में दीवार चुनना, दरवाज़ा में ए-ए-युनिट गारा वग़ैरा लगा कर हमेशा के लिए बंद करदेना

दरवाज़ा तेग़ा करना

दरवाज़ा में दीवार चुनना, दरवाज़ा में ए-ए-युनिट गारा वग़ैरा लगा कर हमेशा के लिए बंद करदेना

दरवाज़ा-गाह

फाटक, बड़ा दरवाज़ा

दरवाज़ा मा'मूर होना

किवाड़ भिड़ा होना, कुंडी लगा होना, दरवाज़ा बंद होना

दरवाज़ा मा'मूर करना

गेट बंद करना, दरवाज़ा बंद करना

दरवाज़ा ज़ंजीर होना

रुक : दरवाज़ा ज़ंजीर करना, दरवाज़े की कुंडी लगी होना या चटख़्नी चढ़ी होना

दरवाज़ा ज़ंजीर करना

दौरा ज़ह बंद करना, दराज़े की कुंडी लगाना

दरवाज़ा-बान

द्वार का रक्षक, दरबान

दरवाज़ा खटखटाना

दरवाज़ा बजाना, दरवाज़ा खटखटाना, किसी के दरवाज़े पर जाकर आवाज़ लगाना, किसी के दरवाज़े पर विनती करना और गुहार लगाना

दरवाज़ा बंद हो जाना

रास्ता रुक जाना, रुकावट पैदा हो जाना, राह बंद होना

दरवाज़ा खुल जाना

किसी चीज़ का राह पा जाना, किसी अमर का शुरू हो जाना

दरवाज़ा तंग होना

रोज़ी कम होना, आमदनी कम होना

दरवाज़ा तंग करना

आजीविका कम करना, आय कम करना, आय घटाना, रिज़्क कम करना, आमदनी कम करना

दर्वेज़ा

दरयूज़ा, भीक मांगने का पेशा गदागरी, गदाई, फ़क़ीरी

दरवाज़े दरवाज़े जाना

घर घर जाना, एक दरवाज़े से दूसरे दरवाज़े पर जाना, हर दरवाज़े पर जाना

दरवाज़े की दहलीज़ बदल डालना

दूसरी शादी करना, दूसरी बीवी करना

दरवाज़े की दहलीज़

(लाक्षणिक) पत्नी

दरवाज़े पर किवाड़ भी साबित न होना

निर्धन और कंगाल होना, अत्यंत ग़रीब होना

दरवाज़े पर खड़ा होना

प्रतीक्षा करना, इंतिज़ार करना, कार्य के प्रारंभ तक कठिनता से पहुँचना

दरवाज़े पर खड़ा रहना

मुंतज़िर रहना , मेहरबानी का उम््ीदवार होना

दरवाज़े पर दस्तक देना

दरवाज़ा खटखटाना

दरवाज़े झाँकना

दर दर जाना, मारे मारे फिरना, सहारे ढूओनडते रहना

दरवाज़े का बाज़ू

दरवाज़े की चौखट का एक हिस्सा, दरवाज़े के दोनों पहलुओं की लकड़ियों में से एक

दरवाज़े का फ़क़ीर

माँगने वाला, भिखारी, दरवाज़े पर आवाज़ लगाने वाला

दरवाज़े की पेशानी

दरवाज़े का ऊपरी भाग

दरवाज़े तक पहुँचाना

रुख़स्त करने के लिए दरवाज़े तक जाना

दरवाज़े पर आई बरात समधन को लगी हगास

दरवाज़े पर आँखें लगना

शिद्दत से इंतिज़ार होना, बेताबी से मुंतज़िर रहना

दरवाज़े की मिट्टी ले डालना

फेरे करना, बार बार आना, सख़्त तक़ाज़ा करना

दरवाज़े पर हाथी रहना

मालिक-ए-अस्प-ओ-फ़ेल होना, साहब-ए-हैसियत होना

दरवाज़े पर हाथी झूलना

साहिब स्रोत होना, बहुत दौलतमंद होना

दरवाज़े पर हाथी झूमना

साहिब स्रोत होना, बहुत दौलतमंद होना

निनानवाँ-दरवाज़ा

अशुभ द्वार, मनहूस दरवाज़ा, अर्थात : क़ब्रिस्तान का दरवाज़ा

पेश-दरवाज़ा

शेर-दरवाज़ा

-पुं०] ० फ] = सिंह-द्वार

पटवाँ-दरवाज़ा

वह द्वार जिसके सिरे को बजाय डाट के पटाव डाल कर बंद किया गया हो

खुला-दरवाज़ा

दोहरा-दरवाज़ा

चोर-दरवाज़ा

किसी महल या बड़े मकान में प्रायः पिछवाड़े की ओर का वह छोटा दरवाज़ा जो आड़ में हो और जिसका पता सब लोगों को न हो, ग़लत तरीक़ा, अवैध स्रोत

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में दर के अर्थदेखिए

दर

darدَر

स्रोत: फ़ारसी

वज़्न : 2

दर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दरवाज़ा, फाटक

    उदाहरण - कहते हैं कि ख़ुदा के दर से कोई मायूस नहीं लौटता है

  • चौखट, दहलीज़, आस्ताना अर्थात सूफ़ी संतों की दरगाह
  • दालान या दरवाज़े का स्तंभ, खंभा
  • पहाड़, रास्ता, दर्रा
  • तरीक़ा, माध्यम, रास्ता
  • लेख, किताब
  • प्रकार
  • दर्जा-ए-बारी अर्थात ईश्वर का स्थान, पद या प्रतिष्ठा
  • वादी, पहाड़ के नीचे का मैदान, पहाड़ की चोटी
  • एक जंगली पक्षी
  • मच्छर
  • एक काले बेर की प्रजाति
  • में, अंदर, बीच, जैसेः दर-पर्दा, दर-हक़ीक़त इत्यादि
  • बहुलता के अवसर पर जैसे सहरा दर सहरा, क़तार दर क़तार इत्यादि
  • (अधिकता या भीड़ के अवसर पर) पर या बाला म'अजों में जैसे सूद दर सूद
  • (अभाव या कमी की अभिव्यक्ति के लिए) तहत, मातहत या आश्रित, जैसे: इजारा दर इजारा
  • फाड़ने वाला, चीरने वला, दूसरे शब्द या अंश के रूप में समास में प्रयुक्त
  • (घृणात्मक वाक्य) दूर हो!
  • निकल यहाँ से!
  • चल हट!
  • बुरा, ख़राब
  • शरीर
  • बदचलन
  • घृणा योग्य
  • सख़्त मुश्किल
  • कष्टदायक, घटिया
  • बड़ा अपराध
  • उपसर्ग के रूप में प्रयुक्त
  • मोती, सामान्यतः मोती जो सीपी से निकलना है
  • कान की लौ में केवल एक मोती जड़ा होता है
  • क़ीमत, दाम
  • लगान जमा करने की दर

शे'र

English meaning of dar

Noun, Masculine

  • door, gate

    Example - Kahte hain ki Khuda ke dar se koyi mayus nahin lauTta hai

  • threshold, entrance of a house
  • route over or through mountains, pass
  • a portion of book, a chapter
  • price, rate, value
  • pearl
  • estimation
  • in inside
  • earring having a single pearl set in it
  • tariff
  • way, method, means
  • excellence, fixed standard
  • market or current rate

دَر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • دروازہ، پھاٹک

    مثال - کہتے ہیں کہ خدا کے در سے کوئی مایوس نہیں لوٹتا ہے

  • چوکھٹ، دہلیز، آستانہ
  • دالان یا دروازے کا ستون، کھمبا
  • پہاڑ راستہ دَرہ
  • طریقہ، ذریعہ، راستہ
  • مضمون، کتاب
  • قسم
  • درجہ باری
  • وادی، دامن پہاڑ، پہاڑ کی چوٹی
  • ایک جنگلی پرندہ
  • مچھر
  • ایک سیاہ پیر کی قسم
  • میں، اندر، بیچ، جیسے: درپردہ، درحقیقت وغیرہ
  • کثرت کے موقع پر جیسے صحرا در صحرا، قطار در قطار وغیرہ
  • (کثرت یا ہجوم کے موقع پر) پر یا بالا معجوں میں جیسے سود در سود
  • (قلت یا کمی کے اظہار کے لیے) تحت، ذیلی یا طفیلی، جیسے: اجارہ در اجارہ
  • پھاڑنے والا، چیرنے ولا، بطور جزو دوم تراکیب مستعمل
  • (کلمۂ تحقیر و تنفر) دور ہو!
  • نکل یہاں سے!
  • چل ہٹ!
  • بُرا، خراب
  • شریر
  • بدچلن
  • قابل حقارت
  • سخت مشکل
  • تکلیف دہ، گھٹیا
  • بڑا جرم
  • بطور سابقہ مستعمل
  • موتی، عموماً مروارید جو صدف سے نکلتا ہے
  • کان کی لو میں صرف ایک موتی جرا ہوتا ہے
  • قیمت، نرخ، شرح اچھا
  • لگان کی شرح جمع

दर के पर्यायवाची शब्द

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (दर)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

दर

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone