खोजे गए परिणाम

सहेजे गए शब्द

"गरमागरमी" शब्द से संबंधित परिणाम

बा'इस-ए-गर्मी-ए-बाज़ार

cause of the prices going up in the market

गर्मी-ए-बाज़ार

बाज़ार में भाव की तेज़ी, ग्राहकों की बहुतायत, माल की माँग, चहल-पहल

बाज़ार-ए-'इश्क़

marketplace of love

सर-ए-बाज़ार

बीच बाज़ार में, सबके सामने, खुल्लमखुल्ला

बाज़ार-ए-हुस्न

वह स्थान जहाँ बहुत-सी रूपवती स्त्रियाँ एकत्र हों, चकला, रंडीख़ाना

रोज़-ए-बाज़ार

market-day, bustling of crowd

बाज़ार-ए-आरज़ू

marketplace of desire

बाज़ार-ए-मिना

वह बाज़ार जो मिना (मक्का में एक स्थान का नाम) पर हज के दिनों में लगता है

बाज़ार-ए-शौक़

bazaar of pleasure

हासिल-ए-बाज़ार

बाज़ार की आमदनी।।

बाज़ार-ए-'अक़्ल

market of wisdom

बाज़ार-ए-वा'दा

futures market

शाहिद-ए-बाज़ार

witness of the market

रौनक़-ए-बाज़ार

बाज़ार की चहल पहल

बाज़ार-ए-ग़फ़लत

bazaar of indolence

अर्ज़-ए-बाज़ार

मंडी का भाव, मान्य मूल्य

बाज़ार-ए-'अक़ीदत

bazaar of belief, faith, a creed, a religious tenet

बाज़ार-ए-मिस्र

मिस्र का वह बाज़ार जिस में पैग़म्बर हज़रत यूसुफ़ को बेचने के लिए लाया गया था

बाज़ार-ए-मुबादला

विदेशी मुद्रा बाजार, अंतरराष्ट्रीय विनिमय बाजार

कसादी-ए-बाज़ार

۔(ف) مونث۔ بکری نہ ہونا۔ بازار سرد ہونا۔ ؎

तख़्ता-ए-बाज़ार

(लाक्षमिक) बीच बाज़ार

सर-ए-बाज़ार-ए-'आलम

दुनिया के बाज़ार में, सबके सामने, खुले तौर पर

बर-सर-ए-बाज़ार

बाज़ार में, सारी जनता के सामने, अलानिया

बा'इस-ए-मंफ़'अत

लाभ का कारण, भलाई का कारण, उपयोगी होने का कारण

सर-ए-बाज़ार बेच लेना

मूर्ख बनाने में चालाक होना, किसी व्यक्ति के चालाक होने पर व्यंग्य है अर्थात जो चाहे व्यवहार कर लेना

दिल-ए-गर्मी

दिल की गर्मी, दिल की जलन, दिल की तड़प, जोश, संभ्रांति

गर्मी-ए-'इश्क़

इश्क़ की शिद्दत, अनुराग की तीव्रता, प्रेम की पराकाष्ठा, प्यार की अधिकता को प्रकट करना

गर्मी-ए-हुस्न

warmth of beauty

गर्मी-ए-महफ़िल

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

गर्मी-ए-बज़्म

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

गर्मी-ए-सुख़न

बातों का ओज, बात करने का गुण, अच्छी बातें करने वाला, शेरो शायरी का असर

गर्मी-ए-रफ़्तार

رفتار کی تیزی ، تیز رفتاری .

गर्मी-ए-कलाम

glowing piece of verse, speech or writing

गर्मी-ए-गुफ़्तार

बात करने का जोशीली शैली, जोश और उमंग पैदा करने वाली बात या ढंग (प्रायः लेख और भाषण के लिए प्रयुक्त)

गर्मी-ए-मज़मून

glowing piece of verse, speech or writing

गर्मी-ए-फ़िक्र-ओ-'अमल

fervor of thought and action

हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में गरमागरमी के अर्थदेखिए

गरमागरमी

garmaa-garmiiگَرْما گَرْمی

स्रोत: हिंदी

वज़्न : 22

गरमागरमी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अन बन या झगड़ा होने की स्थिति या भाव
  • किसी काम में जल्दी से निब टाने या समाप्त करने में होनेवाली तेजी। तत्परता। मुस्तैदी
  • ग़ुस्सा, तेज़ी, जोश
  • आवेशपूर्ण कहा-सुनी
  • धूमधाम, ज़ोर-शोर, तेज़मतेज़ी, बातचीत में तेज़ी, मौखिक युद्ध, वाग्युद्ध
  • मुस्तैदी; तत्परता
  • अनबन या झगड़ा होने की स्थिति

English meaning of garmaa-garmii

Noun, Feminine

گَرْما گَرْمی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مؤنث

  • تیزی، جوش، شدّت
  • چہل پہل، رونق، پر تپاک استقبال، قدر و منزلت
  • جوش و خروش، ہنگامہ خیزی
  • تعریف و توصیف، شہرت
  • اختلاط ، پیار اور بے تکلفی، ربط ضبط
  • ہنگامہ پردازی، لڑائی

Urdu meaning of garmaa-garmii

  • Roman
  • Urdu

  • tezii, josh, shiddat
  • chahl pahal, raunak, par tapaak istiqbaal, qadar-o-manjilat
  • josh-o-Khurosh, hangaamaaKhezii
  • taariif-o-tausiiph, shauhrat
  • iKhatilaat, pyaar aur betakallufii, rabt zabat
  • hangaamaapardaazii, la.Daa.ii

खोजे गए शब्द से संबंधित

बा'इस-ए-गर्मी-ए-बाज़ार

cause of the prices going up in the market

गर्मी-ए-बाज़ार

बाज़ार में भाव की तेज़ी, ग्राहकों की बहुतायत, माल की माँग, चहल-पहल

बाज़ार-ए-'इश्क़

marketplace of love

सर-ए-बाज़ार

बीच बाज़ार में, सबके सामने, खुल्लमखुल्ला

बाज़ार-ए-हुस्न

वह स्थान जहाँ बहुत-सी रूपवती स्त्रियाँ एकत्र हों, चकला, रंडीख़ाना

रोज़-ए-बाज़ार

market-day, bustling of crowd

बाज़ार-ए-आरज़ू

marketplace of desire

बाज़ार-ए-मिना

वह बाज़ार जो मिना (मक्का में एक स्थान का नाम) पर हज के दिनों में लगता है

बाज़ार-ए-शौक़

bazaar of pleasure

हासिल-ए-बाज़ार

बाज़ार की आमदनी।।

बाज़ार-ए-'अक़्ल

market of wisdom

बाज़ार-ए-वा'दा

futures market

शाहिद-ए-बाज़ार

witness of the market

रौनक़-ए-बाज़ार

बाज़ार की चहल पहल

बाज़ार-ए-ग़फ़लत

bazaar of indolence

अर्ज़-ए-बाज़ार

मंडी का भाव, मान्य मूल्य

बाज़ार-ए-'अक़ीदत

bazaar of belief, faith, a creed, a religious tenet

बाज़ार-ए-मिस्र

मिस्र का वह बाज़ार जिस में पैग़म्बर हज़रत यूसुफ़ को बेचने के लिए लाया गया था

बाज़ार-ए-मुबादला

विदेशी मुद्रा बाजार, अंतरराष्ट्रीय विनिमय बाजार

कसादी-ए-बाज़ार

۔(ف) مونث۔ بکری نہ ہونا۔ بازار سرد ہونا۔ ؎

तख़्ता-ए-बाज़ार

(लाक्षमिक) बीच बाज़ार

सर-ए-बाज़ार-ए-'आलम

दुनिया के बाज़ार में, सबके सामने, खुले तौर पर

बर-सर-ए-बाज़ार

बाज़ार में, सारी जनता के सामने, अलानिया

बा'इस-ए-मंफ़'अत

लाभ का कारण, भलाई का कारण, उपयोगी होने का कारण

सर-ए-बाज़ार बेच लेना

मूर्ख बनाने में चालाक होना, किसी व्यक्ति के चालाक होने पर व्यंग्य है अर्थात जो चाहे व्यवहार कर लेना

दिल-ए-गर्मी

दिल की गर्मी, दिल की जलन, दिल की तड़प, जोश, संभ्रांति

गर्मी-ए-'इश्क़

इश्क़ की शिद्दत, अनुराग की तीव्रता, प्रेम की पराकाष्ठा, प्यार की अधिकता को प्रकट करना

गर्मी-ए-हुस्न

warmth of beauty

गर्मी-ए-महफ़िल

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

गर्मी-ए-बज़्म

enthusiasm in a meeting or conclave, the warmth or fervour in a gathering

गर्मी-ए-सुख़न

बातों का ओज, बात करने का गुण, अच्छी बातें करने वाला, शेरो शायरी का असर

गर्मी-ए-रफ़्तार

رفتار کی تیزی ، تیز رفتاری .

गर्मी-ए-कलाम

glowing piece of verse, speech or writing

गर्मी-ए-गुफ़्तार

बात करने का जोशीली शैली, जोश और उमंग पैदा करने वाली बात या ढंग (प्रायः लेख और भाषण के लिए प्रयुक्त)

गर्मी-ए-मज़मून

glowing piece of verse, speech or writing

गर्मी-ए-फ़िक्र-ओ-'अमल

fervor of thought and action

संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

सुझाव दीजिए (गरमागरमी)

नाम

ई-मेल

प्रतिक्रिया

गरमागरमी

चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए

नाम

ई-मेल

प्रदर्शित नाम

चित्र संलग्न कीजिए

चित्र चुनिए
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें

सदस्य बनिए
बोलिए

Delete 44 saved words?

क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone