Search results

Saved words

Showing results for ",abuH"

bhay

fear, worry, anxiety, trouble

bhuu.n

land, earth

bhuu-maa.ii

سورج دیوی ، سورج کی بیوی کا سایہ (سورج کو جسمانی اوصاف دے کر انسان سمجھتے ہوئے تانیث بنائی گئی ہے) .

bhaa.ii-miyaa.n

بھائی سے خطاب کا کلمہ.

bhuu.n-bhaa.ii

رک : بھوم بھائی .

bhii.n-bhii.n

unpleasant voice

bhaa.ii-bhaa.ii

like brother, friend, relation

bhaa.ii-jii

respected phrase for Hindu saints

bhuu-paa

دنیا کو پالنے والا ، دنیا کا محافظ ، خدا ، بھگوان ، بادشاہ ؛ سلطان ؛ راجہ ، مالک زمین ، بھوج کا راجہ .

bhaa.e.n

تئیں، کو، نزدیک، خیال میں.

bah

تحقیر یا تر دید کا کلمہ؛ ہشت.

bah

flow

aa.nkho.n bhau.n Te.Dhii cha.Dhaanaa

خفا ہونا، نفرت ظاہر کرنا، تیوری چڑھانا

bhay denaa

ڈرانا ، خوف دلانا ، ہول دلانا ، ہراساں کرنا.

raah pa.De jaan.e yaa baah pa.De jaan.e

آدمی کی اصلیت ہم سفر ہونے یا واسطہ پڑنے سے معلوم ہوتی ہے

dushman daanaa bih az dost naadaa.n

(فارسی مقولہ) ناداں دوست سئ عقلمند دشمن اچّھا ہے .

aa.nkh bhau.n cha.Dhaanaa

to frown at, to loath someone

bhau.n tevrii cha.Dhnaa

غضب ناک ہونا، ناخوش ہونا، غصے یا خفگی کا اظہار کرنا، تیوری چڑھانا

mu.nh par bhaa.ii, dil me.n qasaa.ii

سامنے کچھ ، پیٹھ پیچھے کچھ ، زبان پر بھلائی کی باتیں لیکن دل میں برائی ، منافقت کے اظہار کے لیے مستعمل ۔

aa.nkh bhau.n Te.Dhii karnaa

خفا ہونا، نفرت کرنا، تیوری چڑھانا

bhau.n cha.Dhnaa

بھوں چڑھانا کا لازم

bhau.n cha.Dhaanaa

غضب ناک ہونا، ناخوش ہونا، غصے یا خفگی کا اظہار کرنا، تیوری چڑھانا

bhaa.e.n bhaa.e.n karnaa

building or place to be dreary and desolate

bhau.n siko.Dnaa

پسندیدگی یا ناراضی ظاہر کرنا

baa.nhe.n cha.Dhaanaa

to put sleeve up

baa.nh cha.Dhaanaa

کسی کام کے لیے تیار ہونا

bhuu.ii.n pa.Dii saah kii davvaanii

امیر آدمی جو چا ہے دعویٰ کرے سب بجا ہے .

naak bhau.n cha.Dhaanaa

turn up one's nose, be displeased, frown, scowl, express disgust

naak bhau.n cha.Dyaanaa

ناراض ہونا، بیزاری ظاہر کرنا، رنجیدہ ہونا، ناپسند کرنا

naak bhau.o.n cha.Dhaanaa

رک : ناک بھوں چڑھانا ۔

baa.nh-to.D

(in wrestling) arm lock

baa.nh-maro.D

کشتی کا ایک داؤں جس میں مقرر طریقے سے اپنا ہاتھ حریف کی بغل سے نکال کر اس کی انگلیاں پکڑ کے مروڑتے اور دوسرے ہاتھ سے اس کی کہنی پکڑ کے ٹنگڑی مارتے ہیں

quvvat-e-baah

sexual potency

ghar bhaa.e.n bhaa.e.n karnaa

home to look desolate or deserted

bhaa.ii so bhaa.ii, baaqii chhii.nke par

بھائی کے سوا اور کسی کی پروا نہیں

naak bhau.n siko.Dnaa

turn up one's nose, be displeased, frown, scowl, express disgust

naak bhau.n suke.Dnaa

رک : ناک بھوں چڑھانا ، تیوری چڑھانا ۔

bhau.n Te.Dhii karnaa

غضب ناک ہونا، ناخوش ہونا، غصے یا خفگی کا اظہار کرنا، تیوری چڑھانا

bhuu.ii.n pa.Dnaa

زمین پر گرنا ، ذلیل ہونا یا مرتبہ گھٹنا.

bhau.n par bal pa.Dnaa

face to show anger, disapproval to be seen

zo'f-e-baah

loss of sexual virility in men, sexual weakness

naak bhau.n suke.D kar kuchh kahnaa

تیوری چڑھا کر جواب دینا، عدم التفات و بے مزگی سے کچھ کہنا

aa.nkho.n bhau.n Te.Dhii karnaa

خفا ہونا، نفرت ظاہر کرنا، تیوری چڑھانا

uTh jaa ta.Dke uTh jaa bhaa.ii, jit tanne diikhe laabh bhalaa.ii

جہاں فائدہ ہو وہاں ضرور جانا چاہیے

uTh jaa ta.Dke uTh re bhaa.ii, jit tanne dekhii laabh bhalaa.ii

جہاں فائدہ ہو وہاں ضرور جانا چاہیے

muqavvii-e-baah

aphrodisiac, sexual stimulant

ghar bhaa.e.n bhaa.e.n kartaa hai

۔ گھر کے ہیبت ناک اور وحشتناک ہونے کی جگہ۔ دیکھو بھائیں بھائیں۔

shaah kaa maal bhuu.ii.n pa.De duunaa

زراعت سے بادشاہ كی آمدنی زیادہ ہوتی ہے

naak bhau.n suke.D kar kahnaa

تیوری چڑھا کر جواب دینا، نفرت کے ساتھ بولنا، حقارت سے جواب دینا

bhale ke bhaa.ii, bure ke ja.nvaa.ii

خوشحالی میں سب دوست ہوتے ہیں اور بدحالی میں سب دھونس جماتے ہیں

jaa.idaad-e-muusaa-bih

وہ جائداد جس کی وصیت کی گئی ہو .

bhuu-dev

lord of the land

TuuTii baa.nh gale pa.Dnaa

bear the responsibility of an invalid

ba.De na buu.Dan det hai.n jaakii pak.De.n baa.nh, jaise lohaa naav me.n tirat phire jal maa.nh

جس طرح کشتی کے ساتھ لوہا تِر جاتا ہے اسی طرح بڑے جس کی مدد کریں وہ کامیاب ہو جاتا ہے

dahan sag ba-luqma doKHta bih

فارسی کہاوت اردو میں مستعمل ، نوالہ دے کر کُتّے کا من٘ھ بند کر دینا بہتر ہے (اس محل پر مستعمل ہے جب کسی شخص کو اس کی ایذا سے بچنے کے لئے کچھ دیں)

baa.nh pak.De kii aur nibaahnaa

حمایتی بن کر ہمیشہ امداد کرنا

bhau.n bhau.n karnaa

talk nonsense

do chulluu me.n bah jaanaa

تھوڑی سی وجه سے جاتے رہنا

baa.nh-haa.e-'ayyaarii

(انیسویں صدی کے آخر اور بیسویں صدی کے آغاز کی داستانوں میں) بھیس بدلنے کا سامان

sapne me.n raaja bha.e, din ko vahii ahvaal

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

Search results

Showing results for ",abuH"

bhay

fear, worry, anxiety, trouble

bhuu.n

land, earth

bhuu-maa.ii

سورج دیوی ، سورج کی بیوی کا سایہ (سورج کو جسمانی اوصاف دے کر انسان سمجھتے ہوئے تانیث بنائی گئی ہے) .

bhaa.ii-miyaa.n

بھائی سے خطاب کا کلمہ.

bhuu.n-bhaa.ii

رک : بھوم بھائی .

bhii.n-bhii.n

unpleasant voice

bhaa.ii-bhaa.ii

like brother, friend, relation

bhaa.ii-jii

respected phrase for Hindu saints

bhuu-paa

دنیا کو پالنے والا ، دنیا کا محافظ ، خدا ، بھگوان ، بادشاہ ؛ سلطان ؛ راجہ ، مالک زمین ، بھوج کا راجہ .

bhaa.e.n

تئیں، کو، نزدیک، خیال میں.

bah

تحقیر یا تر دید کا کلمہ؛ ہشت.

bah

flow

aa.nkho.n bhau.n Te.Dhii cha.Dhaanaa

خفا ہونا، نفرت ظاہر کرنا، تیوری چڑھانا

bhay denaa

ڈرانا ، خوف دلانا ، ہول دلانا ، ہراساں کرنا.

raah pa.De jaan.e yaa baah pa.De jaan.e

آدمی کی اصلیت ہم سفر ہونے یا واسطہ پڑنے سے معلوم ہوتی ہے

dushman daanaa bih az dost naadaa.n

(فارسی مقولہ) ناداں دوست سئ عقلمند دشمن اچّھا ہے .

aa.nkh bhau.n cha.Dhaanaa

to frown at, to loath someone

bhau.n tevrii cha.Dhnaa

غضب ناک ہونا، ناخوش ہونا، غصے یا خفگی کا اظہار کرنا، تیوری چڑھانا

mu.nh par bhaa.ii, dil me.n qasaa.ii

سامنے کچھ ، پیٹھ پیچھے کچھ ، زبان پر بھلائی کی باتیں لیکن دل میں برائی ، منافقت کے اظہار کے لیے مستعمل ۔

aa.nkh bhau.n Te.Dhii karnaa

خفا ہونا، نفرت کرنا، تیوری چڑھانا

bhau.n cha.Dhnaa

بھوں چڑھانا کا لازم

bhau.n cha.Dhaanaa

غضب ناک ہونا، ناخوش ہونا، غصے یا خفگی کا اظہار کرنا، تیوری چڑھانا

bhaa.e.n bhaa.e.n karnaa

building or place to be dreary and desolate

bhau.n siko.Dnaa

پسندیدگی یا ناراضی ظاہر کرنا

baa.nhe.n cha.Dhaanaa

to put sleeve up

baa.nh cha.Dhaanaa

کسی کام کے لیے تیار ہونا

bhuu.ii.n pa.Dii saah kii davvaanii

امیر آدمی جو چا ہے دعویٰ کرے سب بجا ہے .

naak bhau.n cha.Dhaanaa

turn up one's nose, be displeased, frown, scowl, express disgust

naak bhau.n cha.Dyaanaa

ناراض ہونا، بیزاری ظاہر کرنا، رنجیدہ ہونا، ناپسند کرنا

naak bhau.o.n cha.Dhaanaa

رک : ناک بھوں چڑھانا ۔

baa.nh-to.D

(in wrestling) arm lock

baa.nh-maro.D

کشتی کا ایک داؤں جس میں مقرر طریقے سے اپنا ہاتھ حریف کی بغل سے نکال کر اس کی انگلیاں پکڑ کے مروڑتے اور دوسرے ہاتھ سے اس کی کہنی پکڑ کے ٹنگڑی مارتے ہیں

quvvat-e-baah

sexual potency

ghar bhaa.e.n bhaa.e.n karnaa

home to look desolate or deserted

bhaa.ii so bhaa.ii, baaqii chhii.nke par

بھائی کے سوا اور کسی کی پروا نہیں

naak bhau.n siko.Dnaa

turn up one's nose, be displeased, frown, scowl, express disgust

naak bhau.n suke.Dnaa

رک : ناک بھوں چڑھانا ، تیوری چڑھانا ۔

bhau.n Te.Dhii karnaa

غضب ناک ہونا، ناخوش ہونا، غصے یا خفگی کا اظہار کرنا، تیوری چڑھانا

bhuu.ii.n pa.Dnaa

زمین پر گرنا ، ذلیل ہونا یا مرتبہ گھٹنا.

bhau.n par bal pa.Dnaa

face to show anger, disapproval to be seen

zo'f-e-baah

loss of sexual virility in men, sexual weakness

naak bhau.n suke.D kar kuchh kahnaa

تیوری چڑھا کر جواب دینا، عدم التفات و بے مزگی سے کچھ کہنا

aa.nkho.n bhau.n Te.Dhii karnaa

خفا ہونا، نفرت ظاہر کرنا، تیوری چڑھانا

uTh jaa ta.Dke uTh jaa bhaa.ii, jit tanne diikhe laabh bhalaa.ii

جہاں فائدہ ہو وہاں ضرور جانا چاہیے

uTh jaa ta.Dke uTh re bhaa.ii, jit tanne dekhii laabh bhalaa.ii

جہاں فائدہ ہو وہاں ضرور جانا چاہیے

muqavvii-e-baah

aphrodisiac, sexual stimulant

ghar bhaa.e.n bhaa.e.n kartaa hai

۔ گھر کے ہیبت ناک اور وحشتناک ہونے کی جگہ۔ دیکھو بھائیں بھائیں۔

shaah kaa maal bhuu.ii.n pa.De duunaa

زراعت سے بادشاہ كی آمدنی زیادہ ہوتی ہے

naak bhau.n suke.D kar kahnaa

تیوری چڑھا کر جواب دینا، نفرت کے ساتھ بولنا، حقارت سے جواب دینا

bhale ke bhaa.ii, bure ke ja.nvaa.ii

خوشحالی میں سب دوست ہوتے ہیں اور بدحالی میں سب دھونس جماتے ہیں

jaa.idaad-e-muusaa-bih

وہ جائداد جس کی وصیت کی گئی ہو .

bhuu-dev

lord of the land

TuuTii baa.nh gale pa.Dnaa

bear the responsibility of an invalid

ba.De na buu.Dan det hai.n jaakii pak.De.n baa.nh, jaise lohaa naav me.n tirat phire jal maa.nh

جس طرح کشتی کے ساتھ لوہا تِر جاتا ہے اسی طرح بڑے جس کی مدد کریں وہ کامیاب ہو جاتا ہے

dahan sag ba-luqma doKHta bih

فارسی کہاوت اردو میں مستعمل ، نوالہ دے کر کُتّے کا من٘ھ بند کر دینا بہتر ہے (اس محل پر مستعمل ہے جب کسی شخص کو اس کی ایذا سے بچنے کے لئے کچھ دیں)

baa.nh pak.De kii aur nibaahnaa

حمایتی بن کر ہمیشہ امداد کرنا

bhau.n bhau.n karnaa

talk nonsense

do chulluu me.n bah jaanaa

تھوڑی سی وجه سے جاتے رہنا

baa.nh-haa.e-'ayyaarii

(انیسویں صدی کے آخر اور بیسویں صدی کے آغاز کی داستانوں میں) بھیس بدلنے کا سامان

sapne me.n raaja bha.e, din ko vahii ahvaal

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone