Search results
Showing results for ",agz"
sau gaz vaaro.n , gaz bhar na phaa.Do.n
صرف زبانی ہمدردی کرنے والے کی نِسبت بولتے ہیں جو دوستی اور محبت تو بہت ظاہر کرے مگر عملاً کُچھ نَہ کرے بلکہ مصیبت کے وقت الگ ہو جائے .
guuz par guuz, vuzuu par vuzuu
بڑے مکّار کی نسبت بولتے ہیں ، گناہ کرتے رہنا اور معافی طلب کرتے رہنا ، مکّاری اور عیّاری سے کام لینا
naape sau gaz phaa.De na ek gaz
اس شخص کی مذمت میں مستعمل ہے جو دریا دلی کا صرف مظاہرہ کرتا ہے دیتا دلاتا کچھ نہیں یعنی بہت کنجوس ہے ، زبانی جمع خرچ بہت ہے ہاتھ سے کچھ نہیں دیتا
De.Dh gaz kii zabaan rakhnaa
زبان دراز ہونا ، گُستاخی کرنا ، بدکلامی کرنا.
gaz ja.Dnaa
(تجّاری) بستے (ٹٹی) کو محراب کے ذہن میں جمانا ، سریا جمانا .
guuz u.Daanaa
پادنا ، بیکار وقت ضائع کرنا
sattar gaz kii pag.Dii sar na.ngaa
نالائقی اور بے شعوری، تونگری میں مفلسی کا اظہار، امیری میں فقیری
naukarii kii ja.D savaa gaz uu.nchii hai
نوکری کو قیام نہیں ہوتا، کسی بھی وقت ختم ہو سکتی ہے
do-do gaz uchhalnaa
بہت بے تاب ہونا ، اُچھلنا کودنا .
gazii-gaa.Dhaa
موٹا جھوٹا کپڑا ، غریبا مؤ لباس .
aadmii ko Dhaa.ii gaz zamiin kaafii hai
بہت بڑی عمارتیں بنانے یا وسیع اراضی حاصل کرنے کی کوشش بے فائدہ ہے، محل یا مکان بنانا یا اراضی خریدنا فضول ہے
aadmii ko do gaz zamiin kaafii hai
بہت بڑی عمارتیں بنانے یا وسیع اراضی حاصل کرنے کی کوشش بے فائدہ ہے، محل یا مکان بنانا یا اراضی خریدنا فضول ہے
ruupaya gaz kaa kap.Daa pahan.naa aur ashrafii tola kaa khaanaa khaanaa
بہت قیمتی لباس پہننا اور بہت مہنگا کھانا کھانا، لباس اور کھانے پینے پر خوب پیسہ خرچ کرنا
Taa.ng Taa.ng bhar kii la.Dkii aur gaz bhar kii zabaan
ایسی لڑکی کے بارے میں کہتے ہیں جو زبان دراز ہو
nakTe kii naak kaTii, savaa gaz aur ba.Dhii
بےعزت آدمی ذلت کو بھی عزّت سمجھ کر خوش ہوتا ہے، بےعزت کی چاہے کتنی ذلت ہو اسے پرواہ نہیں
bannaa saa mu.nh gaz bhar kii zabaan
Gauzii.n u.Daanaa
گپ لگانا ، شیخی بگھارنا ڈینگیں مارنا
Gauzii.n la.Daanaa
بک بک کرنا ، رٹل ہانکنا ، لغو اور بے ہودہ باتیں کرنا گپ ہانکنا.
qat'ii-gaz
tailor's measuring stick, tailor's yardstick, tailor's measure
darzii kaa kuuch qayaam sab yaksaa.n, gaz qai.nchii uThaa.ii chal diyaa
ہنرمند کی سمائی پر جگہ ہو سکتی ہے .
do gaz kafan
کفن کا کپڑا جو عموماً دو گز کا ہوتا ہے
guuz sarzad honaa
پاد نکلنا ، ریح خارج ہونا
lankaa me.n chhoTe se chhoTaa vo bhii baavan gaz kaa
savaa gaz kii zabaan
لمبی زبان ؛ (مجازاً) زبان درازی ، بدزبانی ، چرب زبانی .
gaz do faaKHta
ایک تیر سے دو نشانے ، ایک تیر سے دو شکار ، ایک کام سے دو فائدے (ایک اقدام سے دو مقصد پورے ہونے کے موقع پر مستعمل).
zamiin kaa gaz bannaa
مارا مارا پھرنا، جہاں گردی کرنا، دنیا جہان کو چھان مارنا، بہت سفر کرنا
lankaa me.n jo chhoTaa so baavan gaz kaa
murabba'-gaz
مربع پیمائش گزوں میں ؛ پیمائش کی ایک اکائی (Square Yard) کا اردو ترجمہ ۔
nannaa saa mu.nh gaz bhar kii zubaan
حیثیت سے بڑھ کر کام کرنے کی کوشش کرنا
hazaar-gaz-baadshaahii
شاہ جہاں کے دور میں رائج ایک قسم کا گزجو ۴۲ انگل کے بقدر ہوتا تھا، گز شاہجہانی
'aqiidat-guzii.n
عقیدت مند ، عقیدت کیش ، نیاز مند ، ارادت مند .
yak gaz do faaKHta
to kill two birds with one stone
shauq-a.ngez
a thing which fills a man with desire, a thing that stimulate desire
gaz-e-shar'ii
a measure equal to a finger's breadth
do-chaar gaz aage honaa
پڑھا ہوا ہونا ؛ (مجازاً) ترقی یافته ہونا ، بہتر ہونا.
das gaz kii zubaan rakhnaa
زبان چلانا ؛ بے باکی سے زبان کھولنا ؛ لاف گزاف بکنا ، زبان دراز ، بد زبان یا گستاخ ہونا.
savaa gaz kii zabaan honaa
das gaz kii zubaan honaa
زبان چلانا ؛ بے باکی سے زبان کھولنا ؛ لاف گزاف بکنا ، زبان دراز ، بد زبان یا گستاخ ہونا.
jis ko dekho baavan gaz kii
ایک سے ایک بڑھ کر ، سب بڑا فتنہ ہیں ؛ قب ؛ لنکا میں سب باون گز کے.
gaz-e-shaahjahaa.nii
a measure equal to a finger's breadth
vajd-a.ngez
ecstatic, increasing ecstasy
lankaa me.n jise dekhaa so baavan gaz kaa
'aish-a.ngez
عیش آفریں ، لذّت آفریں ، سرور آگیں.
lankaa me.n sab baavan gaz ke
itnii sii jaan savaa gaz kii zabaan
اپنی عمر اور حیثیت سے بڑھ کر زبان دراز، تیز طرار
baa'is-e-aaGaaz-e-safar
cause of beginning the journey
guuz-e-shutur kar denaa
to discard a thought or idea, be inconsiderate
baazaar kaa gaz
وہ شخص جو مارہ مارہ پھرے، آوارہ گرد