Search results

Saved words

Showing results for "سنبھال"

sambhaal

balance, bolster, care, handle

sambhaale

balance, bolster, care, handle

sambhaalaa

temporary recovery from sickness before death

sambhaalo

balance, bolster, care, handle

sambhaalii

balance, bolster, care, handle

sambhaalnaa

to control something, to stop something from falling

sambhaalnaa

to control something, to stop something from falling

sa.nbhaal ke

احتیاط سے ، دیکھ بھال کے ، سوچ سمجھ کر.

sa.nbhaal kar

احتیاط سے ، دیکھ بھال کے ، سوچ سمجھ کر.

sa.nbhaal lenaa

درست کر دینا .

sa.nbhaalan-haar

سن٘بھالنے والا ، خبر گیری کرنے والا ، سہارا دینے والا.

sa.nbhaal karnaa

دیکھ بھال کرنا ، پرورش کرنا.

sa.nbhaal rakhnaa

روکے رکھنا ، باقی رکھنا.

sa.nbhaalan-haaraa

سن٘بھالنے والا ، خبر گیری کرنے والا ، سہارا دینے والا.

sa.nbhaale na sa.nbhalnaa

قابُو سے باہر ہونا ، حد سے باہر نکل جانا.

sa.nbhaale nahii.n sa.nbhalnaa

قابُو سے باہر ہونا ، حد سے باہر نکل جانا.

sa.nbhaalaa jaanaa

قابُو میں رکھنا.

sa.nbhaalaa denaa

امید دِلانا ، آسرا دینا ، سہارا دینا.

sa.nbhaalaa lenaa

recover briefly, the patient gets better for a while near death

sambhaal-sambhuul

سن٘بھال کر ، سمیٹ کر.

sambhaal kar rakhnaa

باقی رکھنا ، برقرار رکھنا.

mu.nh sa.nbhaal

رک : منھ سنبھالو ، زبان کو قابو میں رکھو ، بدتمیزی سے مت بولو ۔

hatiyaar sa.nbhaal lenaa

ہتیار اُٹھانا ، ہتیار باندھنا ؛ جنگ کے لیے مقابلے پر آنا ۔

haatho.n haath sa.nbhaal lenaa

فوراً تھام لینا ، ہاتھوں میں اٹھا لینا ۔

mu.nh sa.nbhaal kar bolo

ہوش میں آکر گفتگو کرو / کیجیے ، زبان کو لگام دو / دیجیے ، بد زبانی نہ کیجیے ۔

mu.nh sa.nbhaal kar boliye

ہوش میں آکر گفتگو کرو / کیجیے ، زبان کو لگام دو / دیجیے ، بد زبانی نہ کیجیے ۔

mu.nh sa.nbhaal kar baat karnaa

بدتمیزی کے الفاظ منھ سے نہ نکالنا ، گفتگو میں تہذیب کا خیال رکھنا ، سوچ سمجھ کر بات کرنا ۔

zabaan sa.nbhaal kar

حد ادب اور حفظِ مراتب کا خیال رکھ کر بولنا، سوچ سمجھ کر بات کرنا، تہذیب اور تمیز سے بات کرنا

gin po.e.n sambhaal khaa.e.n

مشکل سے گزارہ ہونے کے موقع پر کہتے ہیں

qadam sa.nbhaal kar rakhnaa

احتیاط سے قدم بڑھانا ؛ سوچ سمجھ کر کام کرنا .

zabaan sa.nbhaal kar bolnaa

حد ادب اور حفظِ مراتب کا خیال رکھ کر بولنا، سوچ سمجھ کر بات کرنا، تہذیب اور تمیز سے بات کرنا

haathii kaa bojh haathii hii sa.nbhaal saktaa

رک : ہاتھی کا بوجھ ہاتھی ہی اٹھاتا ہے الخ

haathii kaa bojh haathii hii sa.bhaal saktaa hai

بڑے کام بڑے ہی حوصلے والا کرتا ہے ؛ مالدار کی ٹکر مالدار ہی جھیلتا ہے ، زبردست سے زبردست ہی برسر آتا ہے

zabaan sa.nbhaal kar baat karnaa

حد ادب اور حفظِ مراتب کا خیال رکھ کر بولنا، سوچ سمجھ کر بات کرنا، تہذیب اور تمیز سے بات کرنا

mu.nh sa.nbhaal kar baat karnaa

choose one's words carefully and observe proprieties

tujhe aur kii kyaa pa.Dii, apnii sambhaal

mind thine own business, do not poke the nose into the others' affairs, why are you concerned with other's affairs?

ge.nThii sa.nbhaal madhurii chaal, aaj na pahu.nchav pahu.nchav kaal

آہستہ آہستہ کام ہو جائے گا

Search results

Showing results for "سنبھال"

sambhaal

balance, bolster, care, handle

sambhaale

balance, bolster, care, handle

sambhaalaa

temporary recovery from sickness before death

sambhaalo

balance, bolster, care, handle

sambhaalii

balance, bolster, care, handle

sambhaalnaa

to control something, to stop something from falling

sambhaalnaa

to control something, to stop something from falling

sa.nbhaal ke

احتیاط سے ، دیکھ بھال کے ، سوچ سمجھ کر.

sa.nbhaal kar

احتیاط سے ، دیکھ بھال کے ، سوچ سمجھ کر.

sa.nbhaal lenaa

درست کر دینا .

sa.nbhaalan-haar

سن٘بھالنے والا ، خبر گیری کرنے والا ، سہارا دینے والا.

sa.nbhaal karnaa

دیکھ بھال کرنا ، پرورش کرنا.

sa.nbhaal rakhnaa

روکے رکھنا ، باقی رکھنا.

sa.nbhaalan-haaraa

سن٘بھالنے والا ، خبر گیری کرنے والا ، سہارا دینے والا.

sa.nbhaale na sa.nbhalnaa

قابُو سے باہر ہونا ، حد سے باہر نکل جانا.

sa.nbhaale nahii.n sa.nbhalnaa

قابُو سے باہر ہونا ، حد سے باہر نکل جانا.

sa.nbhaalaa jaanaa

قابُو میں رکھنا.

sa.nbhaalaa denaa

امید دِلانا ، آسرا دینا ، سہارا دینا.

sa.nbhaalaa lenaa

recover briefly, the patient gets better for a while near death

sambhaal-sambhuul

سن٘بھال کر ، سمیٹ کر.

sambhaal kar rakhnaa

باقی رکھنا ، برقرار رکھنا.

mu.nh sa.nbhaal

رک : منھ سنبھالو ، زبان کو قابو میں رکھو ، بدتمیزی سے مت بولو ۔

hatiyaar sa.nbhaal lenaa

ہتیار اُٹھانا ، ہتیار باندھنا ؛ جنگ کے لیے مقابلے پر آنا ۔

haatho.n haath sa.nbhaal lenaa

فوراً تھام لینا ، ہاتھوں میں اٹھا لینا ۔

mu.nh sa.nbhaal kar bolo

ہوش میں آکر گفتگو کرو / کیجیے ، زبان کو لگام دو / دیجیے ، بد زبانی نہ کیجیے ۔

mu.nh sa.nbhaal kar boliye

ہوش میں آکر گفتگو کرو / کیجیے ، زبان کو لگام دو / دیجیے ، بد زبانی نہ کیجیے ۔

mu.nh sa.nbhaal kar baat karnaa

بدتمیزی کے الفاظ منھ سے نہ نکالنا ، گفتگو میں تہذیب کا خیال رکھنا ، سوچ سمجھ کر بات کرنا ۔

zabaan sa.nbhaal kar

حد ادب اور حفظِ مراتب کا خیال رکھ کر بولنا، سوچ سمجھ کر بات کرنا، تہذیب اور تمیز سے بات کرنا

gin po.e.n sambhaal khaa.e.n

مشکل سے گزارہ ہونے کے موقع پر کہتے ہیں

qadam sa.nbhaal kar rakhnaa

احتیاط سے قدم بڑھانا ؛ سوچ سمجھ کر کام کرنا .

zabaan sa.nbhaal kar bolnaa

حد ادب اور حفظِ مراتب کا خیال رکھ کر بولنا، سوچ سمجھ کر بات کرنا، تہذیب اور تمیز سے بات کرنا

haathii kaa bojh haathii hii sa.nbhaal saktaa

رک : ہاتھی کا بوجھ ہاتھی ہی اٹھاتا ہے الخ

haathii kaa bojh haathii hii sa.bhaal saktaa hai

بڑے کام بڑے ہی حوصلے والا کرتا ہے ؛ مالدار کی ٹکر مالدار ہی جھیلتا ہے ، زبردست سے زبردست ہی برسر آتا ہے

zabaan sa.nbhaal kar baat karnaa

حد ادب اور حفظِ مراتب کا خیال رکھ کر بولنا، سوچ سمجھ کر بات کرنا، تہذیب اور تمیز سے بات کرنا

mu.nh sa.nbhaal kar baat karnaa

choose one's words carefully and observe proprieties

tujhe aur kii kyaa pa.Dii, apnii sambhaal

mind thine own business, do not poke the nose into the others' affairs, why are you concerned with other's affairs?

ge.nThii sa.nbhaal madhurii chaal, aaj na pahu.nchav pahu.nchav kaal

آہستہ آہستہ کام ہو جائے گا

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone