Search results

Saved words

Showing results for "ज़मीं"

zamii.n-doz-qila'

ایسا قلعہ جس کی چھت زمین کے برابر ہو اور باہر سے پتہ نہ چلے کہ قلعہ ہے

zamii.n-doz-makaan

تہ خانہ

zamii.n-doz-ku.aa.n

وہ کنواں جو زمین سے ابھرا ہوا نہ ہو

firdaus-zamii.n

heaven on earth

sar-zamii.n

the earth and sky both, the all universe

firdaus-e-zamii.n

heaven on Earth

naaf-e-zamii.n

center of the world, the Mecca

qaziyya-e-zamii.n barsar-e-zamii.n

جس مقام کا جھگڑا ہو اسی موقع پر طے ہونا چاہیے .

gul-zamii.n

flower strewn ground, garden, flower garden, the part of greenish land,

sabbaaG-zamii.n

रवि, सूरज, क्योंकि पृथ्वी के तमाम प्राणिवर्ग, वनस्पतिवर्ग और धातुवर्ग को रंग सूरज से ही मिलता है।

suu-e-zamii.n

towards Earth

guu-e-zamii.n

ball, spherical shape of Earth

ruu-e-zamii.n

face of the earth, surface of the earth

farsh-e-zamii.n

floor of earth

sat.h-e-zamii.n

surface, level of earth

qit'a-e-zamii.n

segment, portion of land

ahl-e-zamii.n

people of earth

gaav-e-zamii.n

the bull on whose horns the earth is fabled to rest

sar-ba-zamii.n

رک : سَربَر زَمین.

firaash-e-zamii.n

(جغرافیہ) زمین پر مٹی کی سب سے بالائی تہہ .

KHanda-e-zamii.n

फलों और हरियालियों | का भूमि से निकलना।।

kura-e-zamii.n

अ. फा. पु.दे. 'कुरए अर्ज'।।

mulhaq- ba-zamii.n

جس کی جڑ زمین کے اندر ہو ، زمین میں دبا ہوا (قانون) زمین کے اندر یا باہر کی تمام اشیاء مثلاً : درخت ، پودے اور زمین میں دبی ہوئی چیزیں جن کے استعمال سے ذاتی فائدہ حاصل ہو ۔

farsh-e-zamii.n honaa

to be ruined, destroyed

farsh-e-zamii.n karnaa

to ruin, destroy

maahii-zer-e-zamii.n

رک : ماہی زمیں (معنی ۱) ۔

farsh-e-zamii.n banaanaa

to ruin, destroy, turn to dust

piir-e-zamii.n-giir

a very old man, bent with age

nahad shaaKH pur meva sar bar zamii.n

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) پھلوں سے لدی ہوئی ٹہنی زمین پر سر رکھ دیتی ہے، ﷲ تعالیٰ جس کو دولت و عزت دے، اس کو فروتنی اختیار کرنی چاہئے

'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n to kar de zamii.n ke parde

the lover Heaven bless with coin or to earth's bosom him resign!

ye kahe.n zamii.n vo kahe.n aasmaan, ye kahe.n aam vo kahe.n imlii

شدید اختلاف رائے ظاہر کے لیے بولتے ہیں یعنی یہ کچھ کہتے ہیں اور وہ کچھ اور کہتے ہیں، ایک کہے دن دوسرا کہے رات

kau.Dii-kau.Dii maayaa jo.De jo zamii.n me.n dhartaa hai jis kaa lahnaa vahii khaave paapii bariyya martaa hai

کنجوس پاپی مشقت بھر کر جوڑتا ہے، پھر جس کو نصیب ہوتا ہے وہی کھاتا ہے

Search results

Showing results for "ज़मीं"

zamii.n-doz-qila'

ایسا قلعہ جس کی چھت زمین کے برابر ہو اور باہر سے پتہ نہ چلے کہ قلعہ ہے

zamii.n-doz-makaan

تہ خانہ

zamii.n-doz-ku.aa.n

وہ کنواں جو زمین سے ابھرا ہوا نہ ہو

firdaus-zamii.n

heaven on earth

sar-zamii.n

the earth and sky both, the all universe

firdaus-e-zamii.n

heaven on Earth

naaf-e-zamii.n

center of the world, the Mecca

qaziyya-e-zamii.n barsar-e-zamii.n

جس مقام کا جھگڑا ہو اسی موقع پر طے ہونا چاہیے .

gul-zamii.n

flower strewn ground, garden, flower garden, the part of greenish land,

sabbaaG-zamii.n

रवि, सूरज, क्योंकि पृथ्वी के तमाम प्राणिवर्ग, वनस्पतिवर्ग और धातुवर्ग को रंग सूरज से ही मिलता है।

suu-e-zamii.n

towards Earth

guu-e-zamii.n

ball, spherical shape of Earth

ruu-e-zamii.n

face of the earth, surface of the earth

farsh-e-zamii.n

floor of earth

sat.h-e-zamii.n

surface, level of earth

qit'a-e-zamii.n

segment, portion of land

ahl-e-zamii.n

people of earth

gaav-e-zamii.n

the bull on whose horns the earth is fabled to rest

sar-ba-zamii.n

رک : سَربَر زَمین.

firaash-e-zamii.n

(جغرافیہ) زمین پر مٹی کی سب سے بالائی تہہ .

KHanda-e-zamii.n

फलों और हरियालियों | का भूमि से निकलना।।

kura-e-zamii.n

अ. फा. पु.दे. 'कुरए अर्ज'।।

mulhaq- ba-zamii.n

جس کی جڑ زمین کے اندر ہو ، زمین میں دبا ہوا (قانون) زمین کے اندر یا باہر کی تمام اشیاء مثلاً : درخت ، پودے اور زمین میں دبی ہوئی چیزیں جن کے استعمال سے ذاتی فائدہ حاصل ہو ۔

farsh-e-zamii.n honaa

to be ruined, destroyed

farsh-e-zamii.n karnaa

to ruin, destroy

maahii-zer-e-zamii.n

رک : ماہی زمیں (معنی ۱) ۔

farsh-e-zamii.n banaanaa

to ruin, destroy, turn to dust

piir-e-zamii.n-giir

a very old man, bent with age

nahad shaaKH pur meva sar bar zamii.n

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) پھلوں سے لدی ہوئی ٹہنی زمین پر سر رکھ دیتی ہے، ﷲ تعالیٰ جس کو دولت و عزت دے، اس کو فروتنی اختیار کرنی چاہئے

'aashiq ko KHudaa zar de, nahii.n to kar de zamii.n ke parde

the lover Heaven bless with coin or to earth's bosom him resign!

ye kahe.n zamii.n vo kahe.n aasmaan, ye kahe.n aam vo kahe.n imlii

شدید اختلاف رائے ظاہر کے لیے بولتے ہیں یعنی یہ کچھ کہتے ہیں اور وہ کچھ اور کہتے ہیں، ایک کہے دن دوسرا کہے رات

kau.Dii-kau.Dii maayaa jo.De jo zamii.n me.n dhartaa hai jis kaa lahnaa vahii khaave paapii bariyya martaa hai

کنجوس پاپی مشقت بھر کر جوڑتا ہے، پھر جس کو نصیب ہوتا ہے وہی کھاتا ہے

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone