تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ब-क़द्र-ए-माया" کے متعقلہ نتائج

بہ قدر وسعت

جتنی استطاعت ہو اتنی، جتنی وسعت ہو اتنی

بَقَدْرِ عُمْر

in proportion to one's age, life

بَقَدرِ حَوصَلَہ

حوصلہ یا حیثیت کے مطابق

بَقَدْرِ عِشْق

محبت کی مقدار میں

بَہ قَدْرِ ظَرْف

जितना बर्तन हो उतना, जितनी योग्यता हो उतनी, जितना सामर्थ्य हो उतना।।

بَہ قَدْرِ شَوق

خواہش کے مطابق، آرزو کے مطابق، جتنی خواہش ہو اتنی

بَہ قَدْرِ حَیثِیَت

جتنی طاقت ہو اتنی، جتنی دولت ہو اتنی

بَہ قَدرِ حَوصَلَہ

حوصلہ یا حیثیت کے مطابق

بقدر لذت آزار

to the value of the relish of pain

بَقَدْرِ عَطائے یار

to the level of the reward of beloved

اَیاز قَدْرِ خُود بَشَنْاس

ایسے شخص کی نسبت بولتے ہیں جو اپنی بساط اور حالت سے بڑھ کر بڑا بول بولے یا اترا کر ایسا کام کرے جو اس کی ذات اور حیثیت سے زیادہ ہو

روزی بَقَدْرِ ہمَّت ہر کَس مُقرّر اَسْت

(فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل) ہر شخص کی روزی اس کی ہمّت کے موافق مقرّر ہے یعنی جتنی ہمّت جو شخص کرے گا اُتنی ہی روزی اُسے مِلے گی

قَدْرِ اِیں بادَہ نَدانی بَخُدا تا نَہ چَشی

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) خدا کی قسم جب تک اس شراب کو نہ چکھے گا اس کی قدر نہ جانے گا ، جب تک خود تجربہ نہ کِیا جائے اصل کیفیت معلوم نہیں ہوسکتی .

تلاش شدہ نتائج

"ब-क़द्र-ए-माया" کے متعقلہ نتائج

بہ قدر وسعت

جتنی استطاعت ہو اتنی، جتنی وسعت ہو اتنی

بَقَدْرِ عُمْر

in proportion to one's age, life

بَقَدرِ حَوصَلَہ

حوصلہ یا حیثیت کے مطابق

بَقَدْرِ عِشْق

محبت کی مقدار میں

بَہ قَدْرِ ظَرْف

जितना बर्तन हो उतना, जितनी योग्यता हो उतनी, जितना सामर्थ्य हो उतना।।

بَہ قَدْرِ شَوق

خواہش کے مطابق، آرزو کے مطابق، جتنی خواہش ہو اتنی

بَہ قَدْرِ حَیثِیَت

جتنی طاقت ہو اتنی، جتنی دولت ہو اتنی

بَہ قَدرِ حَوصَلَہ

حوصلہ یا حیثیت کے مطابق

بقدر لذت آزار

to the value of the relish of pain

بَقَدْرِ عَطائے یار

to the level of the reward of beloved

اَیاز قَدْرِ خُود بَشَنْاس

ایسے شخص کی نسبت بولتے ہیں جو اپنی بساط اور حالت سے بڑھ کر بڑا بول بولے یا اترا کر ایسا کام کرے جو اس کی ذات اور حیثیت سے زیادہ ہو

روزی بَقَدْرِ ہمَّت ہر کَس مُقرّر اَسْت

(فارسی کہاوت اُردو میں مُستعمل) ہر شخص کی روزی اس کی ہمّت کے موافق مقرّر ہے یعنی جتنی ہمّت جو شخص کرے گا اُتنی ہی روزی اُسے مِلے گی

قَدْرِ اِیں بادَہ نَدانی بَخُدا تا نَہ چَشی

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) خدا کی قسم جب تک اس شراب کو نہ چکھے گا اس کی قدر نہ جانے گا ، جب تک خود تجربہ نہ کِیا جائے اصل کیفیت معلوم نہیں ہوسکتی .

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone