Search results

Saved words

Showing results for ".yaeh"

yahaa.n

here, in this place or country, hither

yahii.n

only here, here and nowhere else, exactly here, in this place, here and nowhere else, in this very place,

yaha.n

یہاں.

yahii

this, the very same, just like this

yahyaa

(Lexical) alive

yah

تمسخر یا سرکشی کے اظہار کے طور پر۔.

yahuu

اب ؛ اس وقت.

yahaa.ii.n

یہاں ہی ، یہیں ، اسی جگہ.

yaahaa.n

here, in this place or country

yahaa.n ke

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahaa.n kaa

of or belonging to this place

yahaa.n kii

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahii.n ke

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahii.n kii

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahii hai.n

خاص یہی ہیں ، گویا ٹھیک وہی ہیں.

yahii.n-se

from this very place

yahaa.n se

hence, from here, from this place

yeh ba.D miTThaa yeh ba.D khaTTaa

اس کے متعلق کہتے ہیں جو تذبذب کی حالت میں ہو

yeh ba.D miiThaa yeh ba.D khaTTaa

اس کے متعلق کہتے ہیں جو تذبذب کی حالت میں ہو

yeh voh gu.D nahii.n jo makkhiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh voh gu.D nahii.n jise makkhyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh voh gu.D nahii.n jo makkhii baiThe

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh voh gu.D nahii.n jis ko makkhiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh bhii daam Gulaamo.n khaa.e, yeh bhii baigan kaaT pakaa.e

ہمیں سب طرح کا تجربہ ہو گیا اور ہم تمہاری سب چالاکیاں پہچان گئے

yeh voh gu.D nahii.n jo chyuu.nTiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh baat voh baat, Takaa dhar more haath

a selfish person who is also a soothsayer

yeh baat voh baat, Takaa dhar mere haath

a selfish person who is also a soothsayer

yeh voh gu.D nahii.n jo chyuu.nTe khaa.en

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh voh gu.D nahii.n jo chyuu.nTii khaa.e

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh bel ma.nDhe cha.Dhte maa'luum nahii.n hotii

اس بات کا انجام اچھا نہیں اور یہ بات سرسبز ہوتی نہیں دکھائی دیتی

yeh bel manDhe cha.Dhtii nazar nahii.n aatii

this seams impossible, there is no hope of success

yeh merii sikshaa maan re chele, vah so mat mil juvaa jo khele

جواریوں سے میل جول نہیں رکھنا چاہیے

yeh mu.nh aur gaajre.n

تم اس لائق نہیں ہو

yeh mu.nh paan jogaa

تم اس لائق نہیں ہو

yahaa.n to

اس جگہ تو ، اس مقام پر ۔

yeh merii sikshaa maan re chele, vaa suu mat mil juvaa jo khele

جواریوں سے میل جول نہیں رکھنا چاہیے

yeh tiin kaane aur yeh pau baara

ایک بدقسمت ہے اور ایک خوش نصیب

yahaa.n luu.n

رک : یہاں تک

yahaa.n kahii.n

کہیں ادھر ہی ، یہیں کہیں ، اسی گردونواح میں ، کہیں ، کسی جگہ .

yahaa.n-kahaa.n

ادھر کیسے (کسی کے غیر متعلق جگہ پر اچانک ملنے پر کہتے ہیں)

yaah-yaah

ऊँट हाँकते समय बोला जाने- वाला शब्द।

yahaa.n-vahaa.n

here and there, nearby, in every places, Metaphorically: in this world and in the hereafter

yahii.n-kahii.n

somewhere here, somewhere around

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Daa

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n kuchh maal to nahii.n ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں

yahaa.n sab kaan paka.Dte hai.n

یہاں سب کا سر تسلیم خم ہے، اس جگہ کسی کی استادی نہیں چلتی، یہاں کوئی دعویٰ نہیں کر سکتا، اس جگہ سب عاجز ہیں

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Dii

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n zaruur kuchh daal me.n kaalaa hai

there is something rotten in the state of Denmark

yahaa.n to goyaa unkii naal ga.Dii hu.ii hai

کسی جگہ سے کسی کو بہت اُنس ہو بار بار آئے توکہتے ہیں جس جگہ بچہ کی نال گاڑی جاتی ہے کہتے ہیں اس جگہ سے ایک لگاؤ ہوتا ہے

yahaa.n achhuu.n (farishto.n ke) par jalte hai.n

یہاں تک کسی کی رسائی نہیں، یہاں کوئی دم نہیں مارسکتا

yahaa.n lo

رک : یہاں تک

yahaa.n ke baavaa aadam niraale hai.n

رک : یہاں کا بابا ۔۔۔۔۔ الخ ، یہاں کی ہر بات عجیب ہے

yahaa.n kyaa teraa naal ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں .

yahaa.n se vahaa.n

ایک جگہ سے دوسری جگہ، اِدھر سے اُدھر

yahaa.n na vahaa.n ye balaa kahaa.n

خانہ بدوش آدمی ہے ایک جگہ نہیں ٹکتا

yahii naa

just this much, just this only, like this only

yahaa.n-vahaa.n kaa zikr

frivolity, babbling, talking for no purpose

yahaa.n hazrat jibraa.iil ke bhii par jalte hai.n

یہاں تک ہی رسائی تھی (معراج کے واقعہ کی طرف اشارہ ہے ، حضرت جبرائیلؑ پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم کے ہمراہ تھے ایک موقع پر جا کے انہوں نے کہا کہ وہ اس سے آگے نہیں جاسکتے پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم آگے تنہا روانہ ہوئے)

yahaa.n se vahaa.n tak

ایک جگہ سے دوسری جگہ تک نیز دور دور تک

yahaa.n kyaa tumhaaraa naal ga.Dhaa hai

رک : یہاں کچھ نال تو نہیں گڑا ۔

Search results

Showing results for ".yaeh"

yahaa.n

here, in this place or country, hither

yahii.n

only here, here and nowhere else, exactly here, in this place, here and nowhere else, in this very place,

yaha.n

یہاں.

yahii

this, the very same, just like this

yahyaa

(Lexical) alive

yah

تمسخر یا سرکشی کے اظہار کے طور پر۔.

yahuu

اب ؛ اس وقت.

yahaa.ii.n

یہاں ہی ، یہیں ، اسی جگہ.

yaahaa.n

here, in this place or country

yahaa.n ke

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahaa.n kaa

of or belonging to this place

yahaa.n kii

اس جگہ کی ، اس علاقے کی ؛ اس جگہ کے ، اس علاقے کے ۔

yahii.n ke

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahii.n kii

اسی مقام یا شہر کی / کے ۔

yahii hai.n

خاص یہی ہیں ، گویا ٹھیک وہی ہیں.

yahii.n-se

from this very place

yahaa.n se

hence, from here, from this place

yeh ba.D miTThaa yeh ba.D khaTTaa

اس کے متعلق کہتے ہیں جو تذبذب کی حالت میں ہو

yeh ba.D miiThaa yeh ba.D khaTTaa

اس کے متعلق کہتے ہیں جو تذبذب کی حالت میں ہو

yeh voh gu.D nahii.n jo makkhiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh voh gu.D nahii.n jise makkhyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh voh gu.D nahii.n jo makkhii baiThe

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh voh gu.D nahii.n jis ko makkhiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh bhii daam Gulaamo.n khaa.e, yeh bhii baigan kaaT pakaa.e

ہمیں سب طرح کا تجربہ ہو گیا اور ہم تمہاری سب چالاکیاں پہچان گئے

yeh voh gu.D nahii.n jo chyuu.nTiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh baat voh baat, Takaa dhar more haath

a selfish person who is also a soothsayer

yeh baat voh baat, Takaa dhar mere haath

a selfish person who is also a soothsayer

yeh voh gu.D nahii.n jo chyuu.nTe khaa.en

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh voh gu.D nahii.n jo chyuu.nTii khaa.e

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh bel ma.nDhe cha.Dhte maa'luum nahii.n hotii

اس بات کا انجام اچھا نہیں اور یہ بات سرسبز ہوتی نہیں دکھائی دیتی

yeh bel manDhe cha.Dhtii nazar nahii.n aatii

this seams impossible, there is no hope of success

yeh merii sikshaa maan re chele, vah so mat mil juvaa jo khele

جواریوں سے میل جول نہیں رکھنا چاہیے

yeh mu.nh aur gaajre.n

تم اس لائق نہیں ہو

yeh mu.nh paan jogaa

تم اس لائق نہیں ہو

yahaa.n to

اس جگہ تو ، اس مقام پر ۔

yeh merii sikshaa maan re chele, vaa suu mat mil juvaa jo khele

جواریوں سے میل جول نہیں رکھنا چاہیے

yeh tiin kaane aur yeh pau baara

ایک بدقسمت ہے اور ایک خوش نصیب

yahaa.n luu.n

رک : یہاں تک

yahaa.n kahii.n

کہیں ادھر ہی ، یہیں کہیں ، اسی گردونواح میں ، کہیں ، کسی جگہ .

yahaa.n-kahaa.n

ادھر کیسے (کسی کے غیر متعلق جگہ پر اچانک ملنے پر کہتے ہیں)

yaah-yaah

ऊँट हाँकते समय बोला जाने- वाला शब्द।

yahaa.n-vahaa.n

here and there, nearby, in every places, Metaphorically: in this world and in the hereafter

yahii.n-kahii.n

somewhere here, somewhere around

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Daa

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n kuchh maal to nahii.n ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں

yahaa.n sab kaan paka.Dte hai.n

یہاں سب کا سر تسلیم خم ہے، اس جگہ کسی کی استادی نہیں چلتی، یہاں کوئی دعویٰ نہیں کر سکتا، اس جگہ سب عاجز ہیں

yahaa.n kachh naal to nahii.n ga.Dii

یہاں تم پیدا تو نہیں ہوئے جو اس قدر دعویٰ اور استحقاق جتاتے ہو یعنی یہ جگہ کوئی وطن مولد تو نہیں کہ چھوٹ نہ سکے ؛ جہاں سینگ سمائیں گے چلے جائیں گے

yahaa.n zaruur kuchh daal me.n kaalaa hai

there is something rotten in the state of Denmark

yahaa.n to goyaa unkii naal ga.Dii hu.ii hai

کسی جگہ سے کسی کو بہت اُنس ہو بار بار آئے توکہتے ہیں جس جگہ بچہ کی نال گاڑی جاتی ہے کہتے ہیں اس جگہ سے ایک لگاؤ ہوتا ہے

yahaa.n achhuu.n (farishto.n ke) par jalte hai.n

یہاں تک کسی کی رسائی نہیں، یہاں کوئی دم نہیں مارسکتا

yahaa.n lo

رک : یہاں تک

yahaa.n ke baavaa aadam niraale hai.n

رک : یہاں کا بابا ۔۔۔۔۔ الخ ، یہاں کی ہر بات عجیب ہے

yahaa.n kyaa teraa naal ga.Daa hai

جہاں کوئی اپنا دعویٰ یا استحقاق جتائے تو کہتے ہیں .

yahaa.n se vahaa.n

ایک جگہ سے دوسری جگہ، اِدھر سے اُدھر

yahaa.n na vahaa.n ye balaa kahaa.n

خانہ بدوش آدمی ہے ایک جگہ نہیں ٹکتا

yahii naa

just this much, just this only, like this only

yahaa.n-vahaa.n kaa zikr

frivolity, babbling, talking for no purpose

yahaa.n hazrat jibraa.iil ke bhii par jalte hai.n

یہاں تک ہی رسائی تھی (معراج کے واقعہ کی طرف اشارہ ہے ، حضرت جبرائیلؑ پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم کے ہمراہ تھے ایک موقع پر جا کے انہوں نے کہا کہ وہ اس سے آگے نہیں جاسکتے پیغمبر صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم آگے تنہا روانہ ہوئے)

yahaa.n se vahaa.n tak

ایک جگہ سے دوسری جگہ تک نیز دور دور تک

yahaa.n kyaa tumhaaraa naal ga.Dhaa hai

رک : یہاں کچھ نال تو نہیں گڑا ۔

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone