Search results
Showing results for "bhau.n-bhau.n"
bhau.n-bhau.n honaa
ڈنکا بجنا، دھوم مچنا، دھوم دھڑکا ہونا
bhuun-bhuun khaanaa
fry and eat something, eat all, eat with zest, Metaphorically: to take care of
bhan-bhan
buzzing (of bees etc.), buzz, hum, humming
bhau.n cha.Dhaanaa
غضب ناک ہونا، ناخوش ہونا، غصے یا خفگی کا اظہار کرنا، تیوری چڑھانا
bhau.n siko.Dnaa
پسندیدگی یا ناراضی ظاہر کرنا
bhau.n maTaknaa
(لفظاً) ابرو کو جنبش دینا
aa.nkh bhau.n cha.Dhaanaa
to frown at, to loath someone
bhau.n tevrii cha.Dhnaa
غضب ناک ہونا، ناخوش ہونا، غصے یا خفگی کا اظہار کرنا، تیوری چڑھانا
naak bhau.n cha.Dhaanaa
turn up one's nose, be displeased, frown, scowl, express disgust
naak bhau.n cha.Dyaanaa
ناراض ہونا، بیزاری ظاہر کرنا، رنجیدہ ہونا، ناپسند کرنا
naak bhau.n siko.Dnaa
turn up one's nose, be displeased, frown, scowl, express disgust
naak bhau.n suke.Dnaa
رک : ناک بھوں چڑھانا ، تیوری چڑھانا ۔
bhau.n Te.Dhii karnaa
غضب ناک ہونا، ناخوش ہونا، غصے یا خفگی کا اظہار کرنا، تیوری چڑھانا
naak bhau.n dekhnaa
خیال رکھنا، خاطرداری کرنا، خوشی پوری کرنا
aa.nkh bhau.n chalnaa
آن٘کھ بھوں کا حرکت کرنا ، اشاروں سے چلبلاپن اور چات بھرت ٹپکنا .
aa.nkho.n bhau.n Te.Dhii cha.Dhaanaa
خفا ہونا، نفرت ظاہر کرنا، تیوری چڑھانا
aa.nkho.n bhau.n Te.Dhii karnaa
خفا ہونا، نفرت ظاہر کرنا، تیوری چڑھانا
naak bhau.n banaanaa
ناراض ہونا، بیزاری ظاہر کرنا، رنجیدہ ہونا، ناپسند کرنا
aa.nkh bhau.n Te.Dhii karnaa
خفا ہونا، نفرت کرنا، تیوری چڑھانا
bhau.n par bal pa.Dnaa
face to show anger, disapproval to be seen
bhau.n me.n gaa.nTh baarnaa
چہرے سے غصہ ظاہر ہونا، نا پسندیدگی ظاہر ہونا، ناراض ہونا، خفا ہونا
naak bhau.n suke.D kar kahnaa
تیوری چڑھا کر جواب دینا، نفرت کے ساتھ بولنا، حقارت سے جواب دینا
bhaa.e.n-bhaa.e.n
dreary and fearsome voice, place, etc.
bhau.n me.n KHam na honaa
کسی پر اثر کرنے والی بات کا مطلق اثر نہ ہونا
aa.nkh kaa gila bhau.n se
کسی کے عیب یا برائی کا ذکر یا اس کی شکایت اس کے عزیز یا دوست کے سامنے کرنے کا عمل
naak bhau.n suke.D kar kuchh kahnaa
تیوری چڑھا کر جواب دینا، عدم التفات و بے مزگی سے کچھ کہنا
aa.nkh kii badii bhau.n ke aage
کسی کے عیب یا برائی کا ذکر یا اس کی شکایت اس کے عزیز یا دوست کے سامنے کرنے کا عمل
aa.nkh kaa gila bhau.n ke aage
کسی کے عیب یا برائی کا ذکر یا اس کی شکایت اس کے عزیز یا دوست کے سامنے کرنے کا عمل
aa.nkho.n ke aage bhau.n kaa gilaa
کسی کی موجودگی میں اس کے دوست یا عزیز کی شکایت یا برائی
bhau.n kaa gilaa aa.nkh ke saamne
کسی کی شکایت اور شکوہ اس کے قریب ترین عزیز کے روبرو کرنا
bhau.n kaa gilaa aa.nkh ke saamne karnaa
کسی کی شکایت اور شکوہ اس کے قریب ترین عزیز کے روبرو کرنا
aa.nkh phuuTegii to kyaa bhau.n se dekhe.nge
یہ وہاں بولتے ہیں جہاں یہ کہنا ہوتا ہے کہ جو چیز جس کام کے لیے موضوع ہے وہ کام اسی سے نکلتا ہے
aa.nkh kaa gila bhau.n ke ruu-ba-ruu
کسی کے عیب یا برائی کا ذکر یا اس کی شکایت اس کے عزیز یا دوست کے سامنے کرنے کا عمل
aa.nkh hii phuuTii to bhau.n se kyaa kaam
جو امر باعث تعلق تھا جب وہی نہ رہا تو پھر تعلق کیسا، اصل نہ ہو تو فروع بیکار ہیں
aa.nkh hii phuuTii to bhau.n kab bhaatii hai
جو امر باعث تعلق تھا جب وہی نہ رہا تو پھر تعلق کیسا، اصل نہ ہو تو فروع بیکار ہیں
aa.nkh hii phuuTii to kab bhaatii hai bhau.n
جو امر باعث تعلق تھا جب وہی نہ رہا تو پھر تعلق کیسا، اصل نہ ہو تو فروع بیکار ہیں
bhuun-bhaan ke khaanaa
رک : بھون کھانا ؛ تیا پان٘چا کرنا ، چٹ کرنا.
aa.nkh hii phuuTii to bhau.n se kyaa kaam hai
جو امر باعث تعلق تھا جب وہی نہ رہا تو پھر تعلق کیسا، اصل نہ ہو تو فروع بیکار ہیں
bahne.n bahne.n aapas me.n la.Dii.n logo.n ne jaanaa bair pa.De
آپس میں تکرار سے عداوت نہیں ہو جاتی، آپس کی لڑائی لڑائی کیا.
bhin-bhin karnaa
Metaphorically: buzz, hum
aap ne u.Daa.ii.n ham ne bhuun bhuun khaa.ii.n
I cannot be misled, as I know what you really are/ mean, I do not believe your tall tales