Search results

Saved words

Showing results for "kahiyegaa"

khaa.nD khon.De-gaa so khaa.nD khaa.egaa

جو محنت کریگا سو مزے اڑائیگا

gho.Daa daane, ghaas se aashnaa.ii karegaa to khaa.egaa kyaa

۔ دیکھو گھوڑا گھاس سے۔

gu.D khaa.egii to a.ndhere me.n aa.egii

یہ مثل مرد اور عورت دونوں کے لئے بولی جاتی ہے یعنی اگر نفع کا لالچ ہوگا تو آپ ہی وقت بے وقت چلا آئے گا.

gho.Daa ghaase se aashnaa.ii karegaa to khaa.egaa kyaa

معاملے کی جگہ مروت برتنے سے نفع نہیں ہوتا ، کوئی شخص اگر اپنے کام کے نفع کی کچھ پروا نہ کرے تو گزارہ ناممکن ہے ؛ مزدور مزدور نہ لے تو بھوکا مر جائے ؛ اپنا مطلب کوئی نہیں چھوڑتا .

jo.D jo.D mar jaa.e.nge aur maal jamaa.ii khaa.e.nge

hoarding is nothing, but taking pains for others

gho.Daa ghaas se dostii kare to khaa.egaa kyaa

a worker who does not demand his wages may starve

gho.Daa ghaas se yaarii kare to khaa.egaa kyaa

a worker who does not demand his wages may starve

gho.Daa ghaas se yaarii karegaa to khaa.egaa kyaa

رک : گھوڑا گھاس سے یاری یا آشنائی کرے تو بھوکا مرے .

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

bhadraa un ko khaa.e.nge

ساعت منحوس ان کو ضرر پہن٘چائے گی .

aag khaa.egaa a.ngaare hagegaa

برے کام کا انجام برا ہوتا ہے

ruuThegaa to ek roTii zyaada khaa.egaa

رُوٹھے گا تو کسی کا کیا نُقصان ہے.

gaay gobar khaa.egii aur beTii bar maa.ngegii

چودھویں صدی کے متعلق کہتے ہیں کہ نہایت خراب زمانہ ہے ، نہایت بے شرمی کا وقت آ گیا ہے.

jo aag khaa.egaa vo angaare hagegaa

blood will have blood, a bad deed will bring its own punishment

jo aag khaa.egaa vo angaare hagegaa

برے کام کا نتیجہ برا ہوتا.

jo aag khaa.egaa vo angaare uglegaa

برے کام کا نتیجہ برا ہوتا.

jo aag khaa.egaa vo angaare uglegaa

blood will have blood, a bad deed will bring its own punishment

hathelii par zahr rakhaa raho jo khaa.egaa so maregaa

جو برا کام کرے گا وہ نقصان اٹھائے گا

hatelii par zahr rakhe raho jo khaa.egaa so maregaa

جو بُرا کام کرے گا نقصان اٹھائے گا

byaah me.n khaa.ii buur, phir kyaa khaa.egii dhuur

اگر شادی میں سب خرچ کردیا تو پھر اوقات بسر کیوں کر ہو گی

gaay guu khaa.egii aur ku.nvaarii bar maa.ngegii

چودھویں صدی کے متعلق کہتے ہیں کہ نہایت خراب زمانہ ہے ، نہایت بے شرمی کا وقت آ گیا ہے.

jo sar uThaa kar chalegaa Thokar khaa.egaa

مغرور کو ہمیشہ ذلت نصیب ہوتی ہے

guu me.n Dhelaa phe.nke gaa so chhii.nTe khaa.egaa

گُو میں ڈھیلا ڈالیں الخ ، بُرے کو چھیڑنے سے برا جواب ملے گا ، رزبل سے مقابلہ کرنا ذلت اٹھانا ہے .

gaay guu khaa.egii aur beTii bar maa.ngegii

چودھویں صدی کے متعلق کہتے ہیں کہ نہایت خراب زمانہ ہے ، نہایت بے شرمی کا وقت آ گیا ہے.

jo aag khaa.egaa angaare hagegaa

۔مثل۔ جوا برا کام کرے گا اسی کو برا نتیجہ بھگتنا پڑے گا۔

yaa to khaa.e.nge ghii se yaa jaa.e.nge jii se

ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ضد کرے کہ یا تو بہترین چیز ملے یا کچھ بھی نہیں چاہیے ۔

byaah me.n khaa.e buur, phir kyaa khaa.egii dhuur

اگر شادی میں سب خرچ کردیا تو پھر اوقات بسر کیوں کر ہو گی

maa.n Daayan ho ga.ii to kyaa bachcho.n hii ko khaa.egii

بُرا انسان بھی اپنوں کالحاظ کرتا ہے، اپنوں کو کوئی نقصاق نہیں پہنچاتا چاہے غیروں سے کیسا سلوک کرے.

ruuThegaa to ek roTii aglii khaa.egaa

رُوٹھے گا تو کسی کا کیا نُقصان ہے.

paanDe jii pachtaa.e.nge, vahii chane kii khaa.e.nge

if you don't listen to me, you'll regret

billii khaa.egii nahii.n to phailaa.egii

some people can only damage

maa.n Daayan ho to kyaa bachcho.n hii ko khaa.egii

بُرا انسان بھی اپنوں کالحاظ کرتا ہے، اپنوں کو کوئی نقصاق نہیں پہنچاتا چاہے غیروں سے کیسا سلوک کرے.

billii khaa.egii nahii.n to phailaa.egii zuruur

some people can only damage

Search results

Showing results for "kahiyegaa"

khaa.nD khon.De-gaa so khaa.nD khaa.egaa

جو محنت کریگا سو مزے اڑائیگا

gho.Daa daane, ghaas se aashnaa.ii karegaa to khaa.egaa kyaa

۔ دیکھو گھوڑا گھاس سے۔

gu.D khaa.egii to a.ndhere me.n aa.egii

یہ مثل مرد اور عورت دونوں کے لئے بولی جاتی ہے یعنی اگر نفع کا لالچ ہوگا تو آپ ہی وقت بے وقت چلا آئے گا.

gho.Daa ghaase se aashnaa.ii karegaa to khaa.egaa kyaa

معاملے کی جگہ مروت برتنے سے نفع نہیں ہوتا ، کوئی شخص اگر اپنے کام کے نفع کی کچھ پروا نہ کرے تو گزارہ ناممکن ہے ؛ مزدور مزدور نہ لے تو بھوکا مر جائے ؛ اپنا مطلب کوئی نہیں چھوڑتا .

jo.D jo.D mar jaa.e.nge aur maal jamaa.ii khaa.e.nge

hoarding is nothing, but taking pains for others

gho.Daa ghaas se dostii kare to khaa.egaa kyaa

a worker who does not demand his wages may starve

gho.Daa ghaas se yaarii kare to khaa.egaa kyaa

a worker who does not demand his wages may starve

gho.Daa ghaas se yaarii karegaa to khaa.egaa kyaa

رک : گھوڑا گھاس سے یاری یا آشنائی کرے تو بھوکا مرے .

andhe ke paa.nv tale baTer dab ga.ii, kahaa har roz shikaar khaa.e.nge

اتفاقی بات پر بھروسا نہیں ہو سکتا، کیا جانے پھر اتفاق ہو یا نہ ہو

bhadraa un ko khaa.e.nge

ساعت منحوس ان کو ضرر پہن٘چائے گی .

aag khaa.egaa a.ngaare hagegaa

برے کام کا انجام برا ہوتا ہے

ruuThegaa to ek roTii zyaada khaa.egaa

رُوٹھے گا تو کسی کا کیا نُقصان ہے.

gaay gobar khaa.egii aur beTii bar maa.ngegii

چودھویں صدی کے متعلق کہتے ہیں کہ نہایت خراب زمانہ ہے ، نہایت بے شرمی کا وقت آ گیا ہے.

jo aag khaa.egaa vo angaare hagegaa

blood will have blood, a bad deed will bring its own punishment

jo aag khaa.egaa vo angaare hagegaa

برے کام کا نتیجہ برا ہوتا.

jo aag khaa.egaa vo angaare uglegaa

برے کام کا نتیجہ برا ہوتا.

jo aag khaa.egaa vo angaare uglegaa

blood will have blood, a bad deed will bring its own punishment

hathelii par zahr rakhaa raho jo khaa.egaa so maregaa

جو برا کام کرے گا وہ نقصان اٹھائے گا

hatelii par zahr rakhe raho jo khaa.egaa so maregaa

جو بُرا کام کرے گا نقصان اٹھائے گا

byaah me.n khaa.ii buur, phir kyaa khaa.egii dhuur

اگر شادی میں سب خرچ کردیا تو پھر اوقات بسر کیوں کر ہو گی

gaay guu khaa.egii aur ku.nvaarii bar maa.ngegii

چودھویں صدی کے متعلق کہتے ہیں کہ نہایت خراب زمانہ ہے ، نہایت بے شرمی کا وقت آ گیا ہے.

jo sar uThaa kar chalegaa Thokar khaa.egaa

مغرور کو ہمیشہ ذلت نصیب ہوتی ہے

guu me.n Dhelaa phe.nke gaa so chhii.nTe khaa.egaa

گُو میں ڈھیلا ڈالیں الخ ، بُرے کو چھیڑنے سے برا جواب ملے گا ، رزبل سے مقابلہ کرنا ذلت اٹھانا ہے .

gaay guu khaa.egii aur beTii bar maa.ngegii

چودھویں صدی کے متعلق کہتے ہیں کہ نہایت خراب زمانہ ہے ، نہایت بے شرمی کا وقت آ گیا ہے.

jo aag khaa.egaa angaare hagegaa

۔مثل۔ جوا برا کام کرے گا اسی کو برا نتیجہ بھگتنا پڑے گا۔

yaa to khaa.e.nge ghii se yaa jaa.e.nge jii se

ایسے موقعے پر مستعمل جب کوئی ضد کرے کہ یا تو بہترین چیز ملے یا کچھ بھی نہیں چاہیے ۔

byaah me.n khaa.e buur, phir kyaa khaa.egii dhuur

اگر شادی میں سب خرچ کردیا تو پھر اوقات بسر کیوں کر ہو گی

maa.n Daayan ho ga.ii to kyaa bachcho.n hii ko khaa.egii

بُرا انسان بھی اپنوں کالحاظ کرتا ہے، اپنوں کو کوئی نقصاق نہیں پہنچاتا چاہے غیروں سے کیسا سلوک کرے.

ruuThegaa to ek roTii aglii khaa.egaa

رُوٹھے گا تو کسی کا کیا نُقصان ہے.

paanDe jii pachtaa.e.nge, vahii chane kii khaa.e.nge

if you don't listen to me, you'll regret

billii khaa.egii nahii.n to phailaa.egii

some people can only damage

maa.n Daayan ho to kyaa bachcho.n hii ko khaa.egii

بُرا انسان بھی اپنوں کالحاظ کرتا ہے، اپنوں کو کوئی نقصاق نہیں پہنچاتا چاہے غیروں سے کیسا سلوک کرے.

billii khaa.egii nahii.n to phailaa.egii zuruur

some people can only damage

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone