Search results

Saved words

Showing results for "khaa.iyaa.n"

khaa.ii.n

eat

khaa.e.n

to eat, to feed, chew and swallow any food item in the mouth to fill the stomach

KHaa.in

unfaithful, treacherous, perfidious, deceitful, fraudulent, a traitor, a treacherous man, a deceiver

khaa.e.n naanaa ke Tuk.De kahlaa.e.nge daadaa ke pote

احسان کوئی کرے نام کسی کا ہو ؛ حق ناشناس ، احسان فراموش .

KHiyaanat me.n pa.Dnaa

to perpetrate dishonest dealing

khaa.e.n naanaa ke roTii kahlaa.e.nge daadaa ke pote

احسان کوئی کرے نام کسی کا ہو ؛ حق ناشناس ، احسان فراموش .

khaa.e.n bakrii kii tarah , suukhe.n lak.Dii kii tarah

بہت زیادہ کھانا اور پھر بھی کمزور اور دبلا رہنا ؛ قب : کھائے بکری کی طرح سوکھے لکڑی کی طرح .

KHiyaanat-pesha

deceiver

KHiyaanat karnaa

embezzle, misappropriate, act perfidiously, be unfaithful to a trust

KHiyaanat-gar

نمک حرام، غدار

KHiyaanat-kaar

امانت میں خیانت کرنے والا ، امانت میں ناجائز تصرف کرنے والا ،خائن ، بددیانت .

khayaanaa

گھسا ہوا ہونا، رگڑا ہوا ہونا

khiyaanaa

be worn off, be abraded, wear away (by use)

KHiyaanat

defalcation, embezzlement, perfidy

khaa.e.n kisii kaa gaa.e.n kasii ko

احسان کوئی کرے اور شکرگزاری کسی کی کریں .

khaa.e.n pi.e.n ghar apne, rahe.n KHizr ke paas

مفت میں کسی سے خدمت لینا .

khaa.e.n pi.e.n ghar apne, rahe.n KHizr ke ghaaT

مفت میں کسی سے خدمت لینا .

khaa.e.n kisii kaa gaa.e.n kisii kaa

احسان کوئی کرے اور شکرگزاری کسی کی کریں .

KHiyaanat-e-mujrimaana

(Legal) criminal breach of trust, embezzlement

khaa.e.n to ghii se nahii.n jaa.e.n jii se

أمثل۔ ہو تو اچھا ہو نہیں تو بھوٗکا مرنا منظور ہے۔

khaa.e.n to ghii se nahii.n to jaa.e.n jii se

ضدی اور ہٹیلے آدمی کے متعلق کہتے ہیں ، ہو تو اچھا ہو نہیں تو بھوکا مرنا منظور .

ha.D khaa.e.n bahe.D ugle.n

کہیں کچھ کریں کچھ

yeh voh gu.D nahii.n jo chyuu.nTe khaa.en

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

guu.D khaa.e.n puve me.n chhed kare.n

رک : گوڑ کھائیں گُلگُلوں سے پرہیز

jamunaa kinaare ghar kiyaa qarz kaa.Dh ke khaay.n, jab aave ko.ii maa.ngne ga.Dap jamunaa me.n jaay.n

قرض مان٘گ کے کھاتے ہیں اور اگر کوئی مان٘گے تو خود کشی کی دھمکی دیتے ہیں

anDe seve faaKHta , kavve mevii khaa.e.n

مشقت کرے کوئی اور مزے اڑائے کوئی

guu.D khaa.e.n gulgulo.n se parhez

جس بات یا جس چیز کو ایک صورت میں ناپسند کریں اسی کو دوسری صورت میں قبول کرلیں ، شوربا حلال بوٹی حرام ، بڑی بات کو کرنا اور چھوٹی سے پرہیز کرنا ، بڑی بدنامی کا خیال نہ کرنا چھوٹی سے پرہیز کرنا ، ادنیٰ برائی سے بچنا اور بڑی برائی کرنا ؛ بڑوں سے ملنا اور چھوٹوں سے دور رہنا

gu.D khaa.e.n gulgulo.n se parhez

lumps of sugar he devours but refrains from eating sweet cakes

yeh voh gu.D nahii.n jo makkhiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

ha.ns ha.ns khaa.e.n phuuha.D kaa maal

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

yeh voh gu.D nahii.n jise makkhyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

haathii aa.e.n gho.De jaa.e.n uu.nT bechaare Gote khaa.e.n

دشوار گزار یا تنگ جگہ جہاں سے گزرنا بہت مشکل ہو ، وہ مقام جہاں سب بے بس ہو جاتے ہیں ۔

bhejaa khaa.e.n sar sahlaa.e.n

inflict harm by flattering

aise uut nivaa.De jaa.e.n aaTaa bech ke gaajar khaa.e.n

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

aise uut rivaa.Dii jaa.e.n aaTaa beche gaajar khaa.e.n

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

haathii aa.e.n gho.De jaa.e.n uu.nT bichaare Gote khaa.e.n

دشوار گزار یا تنگ جگہ جہاں سے گزرنا بہت مشکل ہو ، وہ مقام جہاں سب بے بس ہو جاتے ہیں ۔

aise uut rivaa.Dii jaa.e.n aaTaa bech ke gaajar khaa.e.n

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

aap ne u.Daa.ii.n ham ne bhuun bhuun khaa.ii.n

I cannot be misled, as I know what you really are/ mean, I do not believe your tall tales

yeh voh gu.D nahii.n jis ko makkhiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh voh gu.D nahii.n jo chyuu.nTiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

ghar ke rove.n baahar ke khaa.e.n, du'aa dete qalandar jaa.e.n

گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک

ghar ke rove.n baahar ke khaa.e.n, du'aa det qalandar jaa.e.n

گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک

ghar ke khiir khaa.e.n aur devtaa bhalaa manaa.e.n

نیکی وہ ہے جس سے دوسروں کو فائدہ پہنچِے ، اوروں کے نام سے اپنا کام نکالنا یا اوروں پر احسان دھر کے اپنا مقصد حاصل کرنا.

tum ne u.Daa.ii.n , ham ne bhuun bhuun khaa.ii.n

I am cleverer than you.

gehuu.n de kar gaajre.n khaa.e.n

(کسی ضرورت سے) عمدہ چیز دے کر ادنیٰ چیز (بدلے میں) لینا بیوقوفی ہے.

dukh sahe.n bii faaKHta aur kavve anDe khaa.e.n

رک : دکھ بھریں الخ .

vo gu.D nahii.n jo chyuu.nTe khaa.e.n

تم مجھے دھوکا نہیں دے سکتے

roze rakhe.n na namaaz pa.Dhe.n, saharii bhii na khaa.e.n to kaafir ho jaa.e.n

نفس پرورں کا مقولہ ہے.

muft kaa khaa.e.n, giit gaa.e.n

مفت کی کھائیں ، بے فکروں اور مفت خوروں کی نسبت کہتے ہیں

baahar ke khaa.e.n ghar ke gaa.e.n

those who deserve are deprived (of) and undeserved avail

gehuu.n diigar gaajar khaa.e.n

عمدہ چیز دے کر ادنےٰ لینا بیوقوفی ہے

ye geho.n de ke gaajre.n khaa.e.n

پرلے درجے کے بیوقوف ہیں

dard sahe.n bii faaKHta , kauve anDe khaa.e.n

رک : دکھ بھریں بی فاختہ اور کوے انڈے کھائیں .

vo gu.D nahii.n jo chyuu.nTiyaa.n khaa.e.n

تم مجھے دھوکا نہیں دے سکتے

ghar se kho.e.n to aa.nkhe.n ro.e.n

نقصان اُٹھا کر تجربہ ہوتا ہے ، کچھ کھو کے عقل آتی ہے

gin po.e.n sambhaal khaa.e.n

مشکل سے گزارہ ہونے کے موقع پر کہتے ہیں

baah mare.n bail baiThe khaa.e.n tarang

بیل تو ہل چلاتے ہیں اور گھوڑے بغیر محنت کے کھڑے کھڑے کھاتے ہیں ، کوئی محنت کرتا ہے کوئی مزے اڑاتا ہے ،اپنی اپنی قسمت ہے

naak na ho to guh khaa.e.n

آبرو کی پروا نہ کریں (عورتوں کی بد عقلی کے اظہار کے لیے مستعمل) ۔

dukh bhoge.n bii faaKHta aur kavve anDe khaa.e.n

used when someone gets the benefit for another's hard work

baahar ke khaa.e.n ghar ke giit gaa.e.n

those who deserve are deprived (of) and undeserved avail

Search results

Showing results for "khaa.iyaa.n"

khaa.ii.n

eat

khaa.e.n

to eat, to feed, chew and swallow any food item in the mouth to fill the stomach

KHaa.in

unfaithful, treacherous, perfidious, deceitful, fraudulent, a traitor, a treacherous man, a deceiver

khaa.e.n naanaa ke Tuk.De kahlaa.e.nge daadaa ke pote

احسان کوئی کرے نام کسی کا ہو ؛ حق ناشناس ، احسان فراموش .

KHiyaanat me.n pa.Dnaa

to perpetrate dishonest dealing

khaa.e.n naanaa ke roTii kahlaa.e.nge daadaa ke pote

احسان کوئی کرے نام کسی کا ہو ؛ حق ناشناس ، احسان فراموش .

khaa.e.n bakrii kii tarah , suukhe.n lak.Dii kii tarah

بہت زیادہ کھانا اور پھر بھی کمزور اور دبلا رہنا ؛ قب : کھائے بکری کی طرح سوکھے لکڑی کی طرح .

KHiyaanat-pesha

deceiver

KHiyaanat karnaa

embezzle, misappropriate, act perfidiously, be unfaithful to a trust

KHiyaanat-gar

نمک حرام، غدار

KHiyaanat-kaar

امانت میں خیانت کرنے والا ، امانت میں ناجائز تصرف کرنے والا ،خائن ، بددیانت .

khayaanaa

گھسا ہوا ہونا، رگڑا ہوا ہونا

khiyaanaa

be worn off, be abraded, wear away (by use)

KHiyaanat

defalcation, embezzlement, perfidy

khaa.e.n kisii kaa gaa.e.n kasii ko

احسان کوئی کرے اور شکرگزاری کسی کی کریں .

khaa.e.n pi.e.n ghar apne, rahe.n KHizr ke paas

مفت میں کسی سے خدمت لینا .

khaa.e.n pi.e.n ghar apne, rahe.n KHizr ke ghaaT

مفت میں کسی سے خدمت لینا .

khaa.e.n kisii kaa gaa.e.n kisii kaa

احسان کوئی کرے اور شکرگزاری کسی کی کریں .

KHiyaanat-e-mujrimaana

(Legal) criminal breach of trust, embezzlement

khaa.e.n to ghii se nahii.n jaa.e.n jii se

أمثل۔ ہو تو اچھا ہو نہیں تو بھوٗکا مرنا منظور ہے۔

khaa.e.n to ghii se nahii.n to jaa.e.n jii se

ضدی اور ہٹیلے آدمی کے متعلق کہتے ہیں ، ہو تو اچھا ہو نہیں تو بھوکا مرنا منظور .

ha.D khaa.e.n bahe.D ugle.n

کہیں کچھ کریں کچھ

yeh voh gu.D nahii.n jo chyuu.nTe khaa.en

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

guu.D khaa.e.n puve me.n chhed kare.n

رک : گوڑ کھائیں گُلگُلوں سے پرہیز

jamunaa kinaare ghar kiyaa qarz kaa.Dh ke khaay.n, jab aave ko.ii maa.ngne ga.Dap jamunaa me.n jaay.n

قرض مان٘گ کے کھاتے ہیں اور اگر کوئی مان٘گے تو خود کشی کی دھمکی دیتے ہیں

anDe seve faaKHta , kavve mevii khaa.e.n

مشقت کرے کوئی اور مزے اڑائے کوئی

guu.D khaa.e.n gulgulo.n se parhez

جس بات یا جس چیز کو ایک صورت میں ناپسند کریں اسی کو دوسری صورت میں قبول کرلیں ، شوربا حلال بوٹی حرام ، بڑی بات کو کرنا اور چھوٹی سے پرہیز کرنا ، بڑی بدنامی کا خیال نہ کرنا چھوٹی سے پرہیز کرنا ، ادنیٰ برائی سے بچنا اور بڑی برائی کرنا ؛ بڑوں سے ملنا اور چھوٹوں سے دور رہنا

gu.D khaa.e.n gulgulo.n se parhez

lumps of sugar he devours but refrains from eating sweet cakes

yeh voh gu.D nahii.n jo makkhiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

ha.ns ha.ns khaa.e.n phuuha.D kaa maal

بیوقوف کا مال خوشامدی ہن٘س ہن٘س کر کھاتے ہیں

yeh voh gu.D nahii.n jise makkhyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

haathii aa.e.n gho.De jaa.e.n uu.nT bechaare Gote khaa.e.n

دشوار گزار یا تنگ جگہ جہاں سے گزرنا بہت مشکل ہو ، وہ مقام جہاں سب بے بس ہو جاتے ہیں ۔

bhejaa khaa.e.n sar sahlaa.e.n

inflict harm by flattering

aise uut nivaa.De jaa.e.n aaTaa bech ke gaajar khaa.e.n

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

aise uut rivaa.Dii jaa.e.n aaTaa beche gaajar khaa.e.n

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

haathii aa.e.n gho.De jaa.e.n uu.nT bichaare Gote khaa.e.n

دشوار گزار یا تنگ جگہ جہاں سے گزرنا بہت مشکل ہو ، وہ مقام جہاں سب بے بس ہو جاتے ہیں ۔

aise uut rivaa.Dii jaa.e.n aaTaa bech ke gaajar khaa.e.n

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

aap ne u.Daa.ii.n ham ne bhuun bhuun khaa.ii.n

I cannot be misled, as I know what you really are/ mean, I do not believe your tall tales

yeh voh gu.D nahii.n jis ko makkhiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

yeh voh gu.D nahii.n jo chyuu.nTiyaa.n khaa.e.n

ہر ایک کو یہ بات نصیب نہیں ہوسکتی

ghar ke rove.n baahar ke khaa.e.n, du'aa dete qalandar jaa.e.n

گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک

ghar ke rove.n baahar ke khaa.e.n, du'aa det qalandar jaa.e.n

گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک

ghar ke khiir khaa.e.n aur devtaa bhalaa manaa.e.n

نیکی وہ ہے جس سے دوسروں کو فائدہ پہنچِے ، اوروں کے نام سے اپنا کام نکالنا یا اوروں پر احسان دھر کے اپنا مقصد حاصل کرنا.

tum ne u.Daa.ii.n , ham ne bhuun bhuun khaa.ii.n

I am cleverer than you.

gehuu.n de kar gaajre.n khaa.e.n

(کسی ضرورت سے) عمدہ چیز دے کر ادنیٰ چیز (بدلے میں) لینا بیوقوفی ہے.

dukh sahe.n bii faaKHta aur kavve anDe khaa.e.n

رک : دکھ بھریں الخ .

vo gu.D nahii.n jo chyuu.nTe khaa.e.n

تم مجھے دھوکا نہیں دے سکتے

roze rakhe.n na namaaz pa.Dhe.n, saharii bhii na khaa.e.n to kaafir ho jaa.e.n

نفس پرورں کا مقولہ ہے.

muft kaa khaa.e.n, giit gaa.e.n

مفت کی کھائیں ، بے فکروں اور مفت خوروں کی نسبت کہتے ہیں

baahar ke khaa.e.n ghar ke gaa.e.n

those who deserve are deprived (of) and undeserved avail

gehuu.n diigar gaajar khaa.e.n

عمدہ چیز دے کر ادنےٰ لینا بیوقوفی ہے

ye geho.n de ke gaajre.n khaa.e.n

پرلے درجے کے بیوقوف ہیں

dard sahe.n bii faaKHta , kauve anDe khaa.e.n

رک : دکھ بھریں بی فاختہ اور کوے انڈے کھائیں .

vo gu.D nahii.n jo chyuu.nTiyaa.n khaa.e.n

تم مجھے دھوکا نہیں دے سکتے

ghar se kho.e.n to aa.nkhe.n ro.e.n

نقصان اُٹھا کر تجربہ ہوتا ہے ، کچھ کھو کے عقل آتی ہے

gin po.e.n sambhaal khaa.e.n

مشکل سے گزارہ ہونے کے موقع پر کہتے ہیں

baah mare.n bail baiThe khaa.e.n tarang

بیل تو ہل چلاتے ہیں اور گھوڑے بغیر محنت کے کھڑے کھڑے کھاتے ہیں ، کوئی محنت کرتا ہے کوئی مزے اڑاتا ہے ،اپنی اپنی قسمت ہے

naak na ho to guh khaa.e.n

آبرو کی پروا نہ کریں (عورتوں کی بد عقلی کے اظہار کے لیے مستعمل) ۔

dukh bhoge.n bii faaKHta aur kavve anDe khaa.e.n

used when someone gets the benefit for another's hard work

baahar ke khaa.e.n ghar ke giit gaa.e.n

those who deserve are deprived (of) and undeserved avail

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone