Search results

Saved words

Showing results for "latkii"

laTkii hu.ii chaal

۔معشوقانہ چال۔ ؎

laTke

hung

laTkau

چھوٹے آلو بخارے کے برابر ایک پھل، لوکاٹ

laTkaa

a quack medicine or nostrum, simple remedy

laTkaa.o

hanging, suspension

laTokaa

راستے میں بھٹک کر رہ جانے والا، راہرو.

latakia

لٹاکِيَہ

latau.Daa

لمٹنگا پرن٘د ؛ جیسے : بگلا ، سارس ، لمبے پَیروں والا پرن٘د.

liit.Daa

worn-out shoe, tattered shoe, an old shoe

liit.De

لیتڑا (رک) کی جمع نیز مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل .

late.De pa.Dnaa

۔ لازم جوتیاں پڑنا۔ کمال ذلیل ہونا۔

liita.De pa.Dnaa

get beaten with shoes

laTkaa denaa

پھانسی پر چڑھانا، لٹکانا.

laTke yaad honaa

۔منتر یا چٹکلے کی مہارت ہونا۔ آسان تدبیر معلوم ہونا۔ ؎ ؎

laTkaa yaad honaa

منتر یا چٹکلے کی مہارت ہونا، آسان تدبیر معلوم ہونا.

laTke aanaa

۔ فریب آنا۔ فریب سے واقف ہونا۔ ؎

laTke karnaa

منتر یا عمل کرنا.

laTke bataanaa

۔ترکیبیں بتا دینا۔ ؎

laTkaa rakhnaa

شش و پنچ میں رکھنا، حیلہ بہانہ کرنا، التوا میں ڈال رکھنا، اَدَھر میں رکھنا، حیل و حجت کرنا

laTkaa chal jaanaa

جادو چل جانا

laTkaa siikhnaa

داؤ طور یا طریقہ سیکھنا

laTkaa rahnaa

۔لازم۔

laTkaa haath lagnaa

آسان تدبیر سوجھنا

laTkaa haath aanaa

۔آسان تدبیر سمجھ میں آنا۔ ؎

laTkaa haath aanaa

آسان تدبیر ہاتھ آنا، تدبیر سوجھنا، دان٘و پیچ.

liit.De lagnaa

خستہ حال ہونا ، بُرے احوال ہونا ، افلاس کا مارا ہونا .

liit.De maarnaa

جوتیاں مارنا ، ذلیل کرنا .

liit.De lagaanaa

جوتیاں مارنا ، ذلیل کرنا .

liit.De khaanaa

جوتیاں کھانا .

qabr me.n paa.nv laTkaa.e baiThnaa

موت کے قریب ہونا ، عمر کی آخری منزل میں ہونا.

chamgaada.D ke ghar mehmaan aa.e, ham bhii laTke.n tum bhii laTko

A guest at a miser's house will be served with mouse

gor me.n paa.nv laTkaa ke baiThnaa

نہایت بوڑھا ہونا ، قریب المرگ ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ، چند روز کا مہمان ہونا

khaDDii me.n paa.nv laTkaa.e baiThnaa

مرنے کے قریب ہونا ، قبر میں پان٘و لٹکائے ہونا.

gor me.n paa.nv latkaa ke baiThnaa

۔ (کنایۃً) کمال بوڑھا ہونا۔ ہر وقت مَوْت کے انتظار میں رہنا۔ ؎

chamgaada.Do.n ke ghar mehmaan aa.e, ham bhii laTke.n tum bhii laTko

A guest at a miser's house will be served with mouse

gor me.n paa.nv laTkaa.e baiThnaa

نہایت بوڑھا ہونا ، قریب المرگ ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ، چند روز کا مہمان ہونا

gor me.n paa.nv laTkaa.e baiThe hai.n

چند روزہ مہمان ہیں ، نہایت بوڑھے ہیں ؛ مرنے پر تیّار اور آمادہ ہیں

gor me.n paa.nv laTkaa.e baiThe hai.n

۔ (لکھنؤ) چند روزہ مہمان ہیں۔ نہایت بوڑھے ہیں۔ ؎ ۲۔ مرنے پر تیّار اور آمادہ ہیں۔ عمر رسیدہ ہیں۔ ؎

faqiirii-laTkaa

درویشی چٹکہ ، کم قیمت علاج ، سہل علاج ، چُھومَنتر

phaa.nsii par laTkaa denaa

رک: پھان٘سی دینا.

paa.nv laTkaa.e baiThnaa

مرنے کے قریب ہونا ، رک : پان٘و گور میں لٹکانا ۔

vahaa.n laTkaa ke maare jahaa.n paanii na mile

رک : وہاں گردن ماریئے الخ ۔

namaazii kaa laTkaa

بدی کا بدلہ، فعل بد کی سزا، پاداش عمل، ایک شریر لڑکے نے ایک نمازی کی ٹانگ کھینچ لی، اس نے سلام پھیر کر اسے لٹکا دیا، لڑکے کو چسکا پڑ گیا، اگلی دفعہ ایک پٹھان نمازی کی ٹانگ کھیچ لی، اس نے سلام پھیر کر تلوار سے اس کا گلا کاٹ ڈالا تب یہ مثل ہوگئی

sahl-laTkaa

آسان نُسخہ ، ایسا نُسخہ جس میں پیسے کم صرف ہوں اور فائدہ زیادہ ہو .

mu.nh-laTkaa.e

شرمندگی ، خفگی یا تکدر سے شرمندہ ، نادم

KHuub-lataa.Daa

بہت شرمندہ کیا، خوب سا الزام دیا.

Search results

Showing results for "latkii"

laTkii hu.ii chaal

۔معشوقانہ چال۔ ؎

laTke

hung

laTkau

چھوٹے آلو بخارے کے برابر ایک پھل، لوکاٹ

laTkaa

a quack medicine or nostrum, simple remedy

laTkaa.o

hanging, suspension

laTokaa

راستے میں بھٹک کر رہ جانے والا، راہرو.

latakia

لٹاکِيَہ

latau.Daa

لمٹنگا پرن٘د ؛ جیسے : بگلا ، سارس ، لمبے پَیروں والا پرن٘د.

liit.Daa

worn-out shoe, tattered shoe, an old shoe

liit.De

لیتڑا (رک) کی جمع نیز مغیّرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل .

late.De pa.Dnaa

۔ لازم جوتیاں پڑنا۔ کمال ذلیل ہونا۔

liita.De pa.Dnaa

get beaten with shoes

laTkaa denaa

پھانسی پر چڑھانا، لٹکانا.

laTke yaad honaa

۔منتر یا چٹکلے کی مہارت ہونا۔ آسان تدبیر معلوم ہونا۔ ؎ ؎

laTkaa yaad honaa

منتر یا چٹکلے کی مہارت ہونا، آسان تدبیر معلوم ہونا.

laTke aanaa

۔ فریب آنا۔ فریب سے واقف ہونا۔ ؎

laTke karnaa

منتر یا عمل کرنا.

laTke bataanaa

۔ترکیبیں بتا دینا۔ ؎

laTkaa rakhnaa

شش و پنچ میں رکھنا، حیلہ بہانہ کرنا، التوا میں ڈال رکھنا، اَدَھر میں رکھنا، حیل و حجت کرنا

laTkaa chal jaanaa

جادو چل جانا

laTkaa siikhnaa

داؤ طور یا طریقہ سیکھنا

laTkaa rahnaa

۔لازم۔

laTkaa haath lagnaa

آسان تدبیر سوجھنا

laTkaa haath aanaa

۔آسان تدبیر سمجھ میں آنا۔ ؎

laTkaa haath aanaa

آسان تدبیر ہاتھ آنا، تدبیر سوجھنا، دان٘و پیچ.

liit.De lagnaa

خستہ حال ہونا ، بُرے احوال ہونا ، افلاس کا مارا ہونا .

liit.De maarnaa

جوتیاں مارنا ، ذلیل کرنا .

liit.De lagaanaa

جوتیاں مارنا ، ذلیل کرنا .

liit.De khaanaa

جوتیاں کھانا .

qabr me.n paa.nv laTkaa.e baiThnaa

موت کے قریب ہونا ، عمر کی آخری منزل میں ہونا.

chamgaada.D ke ghar mehmaan aa.e, ham bhii laTke.n tum bhii laTko

A guest at a miser's house will be served with mouse

gor me.n paa.nv laTkaa ke baiThnaa

نہایت بوڑھا ہونا ، قریب المرگ ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ، چند روز کا مہمان ہونا

khaDDii me.n paa.nv laTkaa.e baiThnaa

مرنے کے قریب ہونا ، قبر میں پان٘و لٹکائے ہونا.

gor me.n paa.nv latkaa ke baiThnaa

۔ (کنایۃً) کمال بوڑھا ہونا۔ ہر وقت مَوْت کے انتظار میں رہنا۔ ؎

chamgaada.Do.n ke ghar mehmaan aa.e, ham bhii laTke.n tum bhii laTko

A guest at a miser's house will be served with mouse

gor me.n paa.nv laTkaa.e baiThnaa

نہایت بوڑھا ہونا ، قریب المرگ ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ، چند روز کا مہمان ہونا

gor me.n paa.nv laTkaa.e baiThe hai.n

چند روزہ مہمان ہیں ، نہایت بوڑھے ہیں ؛ مرنے پر تیّار اور آمادہ ہیں

gor me.n paa.nv laTkaa.e baiThe hai.n

۔ (لکھنؤ) چند روزہ مہمان ہیں۔ نہایت بوڑھے ہیں۔ ؎ ۲۔ مرنے پر تیّار اور آمادہ ہیں۔ عمر رسیدہ ہیں۔ ؎

faqiirii-laTkaa

درویشی چٹکہ ، کم قیمت علاج ، سہل علاج ، چُھومَنتر

phaa.nsii par laTkaa denaa

رک: پھان٘سی دینا.

paa.nv laTkaa.e baiThnaa

مرنے کے قریب ہونا ، رک : پان٘و گور میں لٹکانا ۔

vahaa.n laTkaa ke maare jahaa.n paanii na mile

رک : وہاں گردن ماریئے الخ ۔

namaazii kaa laTkaa

بدی کا بدلہ، فعل بد کی سزا، پاداش عمل، ایک شریر لڑکے نے ایک نمازی کی ٹانگ کھینچ لی، اس نے سلام پھیر کر اسے لٹکا دیا، لڑکے کو چسکا پڑ گیا، اگلی دفعہ ایک پٹھان نمازی کی ٹانگ کھیچ لی، اس نے سلام پھیر کر تلوار سے اس کا گلا کاٹ ڈالا تب یہ مثل ہوگئی

sahl-laTkaa

آسان نُسخہ ، ایسا نُسخہ جس میں پیسے کم صرف ہوں اور فائدہ زیادہ ہو .

mu.nh-laTkaa.e

شرمندگی ، خفگی یا تکدر سے شرمندہ ، نادم

KHuub-lataa.Daa

بہت شرمندہ کیا، خوب سا الزام دیا.

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone