تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"tamannaa-e-vasl-e-m.anaa" کے متعقلہ نتائج

اِعْلانِ تَمَنّا

announcement of desire

امید وصل

hope of union

وَصل یار

معشوقہ سے ملاقات، وصال صنم

بَعْدِ وَصْل

وصل کےبعد، ملنے کے بعد، ملاپ کے بعد، ملاقات کے بعد، میل کے بعد، ہمبستری کے بعد، اتصال کے بعد

سَوَالِ وَصل

ملنے کے لئے سوال کرنا، ملنے کی درخواست، قرب کا سوال، اتصال کا سوال، ملاقات کا سوال

وَصلِ باری

رک : وصل الٰہی

تَحْرِیرِ وَصْل

message of union

وَصلِ وِصال

خوب آمیز ہونا

آرْزُوئے وَصْل

ملنے کی آرزو، ملاقات کی خواہش، ملنے کی چاہت

اُمِّیْدِ وَصْل

hope of union

وَصلِ اِلٰہی

(تصوف) ذات ِباری تعالیٰ میں محو ہو جانا

وَعدَۂِ وَصل

मिलने का क़रार, साथ सोने का क़रार।।

زہر تمنا

poison of desire

حسرت وصل

desire for union

شربت وصل

the nectar of beloved's union

عَالَمِ تَمَنَّا

آرزو کی دنیا، چاہت کی دنیا، خوابوں کی دنیا، خواہش کی دنیا، طلب کی دنیا، اشتیاق کی دنیا، ارمان کی دنیا، امید کی دنیا

تَمَنّائے شِعْر

desire of a couplet

شَجَرِ تَمَنّا

شجر کا استعارہ امید سے کرتے ہیں

تَمَنّائے دِلِی

دل کی خواہش

حَرْفِ تَمَنَّا

وہ لفظ جس میں تمنا کا اظہار پایا جائے

تَمَنّائے عاشِقی

longing to love

اِظْہارِ تَمَنّا

expression of one's desire

عَرْضِ تَمَنّا

اظہارِ مدعا، خواہش کا اظہار

تَمَنّائے خام

ایسی تمنا جس کے پورا ہونے کا امکان کم ہو

حرُوُفِ تَمَنّا

رک : حرف تمّنا .

نَخْلِ تَمَنّا

خواہشوں کا شجر، آرزو کا شجر

تَعْمِیرِ تَمَنّا

construction, build-up of desire, yearning

تَمنّائے مَعاش

longing for livelihood

شَبِ وَصْل

محبوب سے ملنے کی رات ، صحبت کی رات ، شبِ وصال

دَمِ وَصْل

ملتے وقت، ملاقات کے دوران، بوقتِ وصال

وَصلِ حَق

(تصوف) ذات ِباری تعالی میں محو ہو جانا

حَرْف وَصْل

(علَم قافیہ) وہ حرف جو روی کے بعد بلا فاصلہ آئے

وَصل صَنَم

معشوق سے ملاقات

نشۂ وصل

intoxication, pleasure of sexual union

نشۂ وصل

intoxication, pleasure of sexual union

وَصلِ کُل

(تجوید) تلاوت کے دوران قرآن مجید کی دو آیات کو بلا رُکے یعنی ملا کر پڑھنا

اَلِفِ وَصْل

وہ الف جو دو مکرریا مختلف کلموں کو ملانے کے لیے لایا جاتا ہے ، الف اتصال ، جیسے : شبا شب ، شہاروز ، وغیرہ .

مُہرِ وَصل

وہ مہر جو اعتبار یا تصدیق کے لیے بڑے کاغذوں پر مقام وصل یعنی جوڑوں پر ثبت کرتے ہیں

مَئے وَصل

wine of intercourse

شَبِ وَصْلِ دُو عَالَم

the night of the two world's union

ہَمزَۂ وَصل

دو لفظوں کو ملانے والا ہمزہ ؛ جیسے : غنچہء آرزو ، شعلہء طور ، دریائے لطافت وغیرہ ۔

بِسْتَرِ عَیشِ وَصْل

بسترے عشرت

تَپِ عِشْقِ تَمَنّا

intensity of the love for desire

باعِثِ خُونِ تَمَنّا

cause of the murder of desire

عَالَمِ سُوزِ تَمَنَّا

state of the burning of desire

شَرابِ وَصْل سے سَرشار ہونا

وصل حاصل کرنا، جماع کرنا

تمنائے شہر دل و جاں

desire of city of heart and life

بَہ اِلْتِہابِ تَمَنّائے دِیدِ حاصِلِ عِشْق

with burning desire to see the result of love

مَناعی

(عو) ممانعت ، روک ٹوک ۔

شَجَرِ تَمَنّا بار آوَر ہونا

امید پوری ہونا

وَعْدَہ وَصْل چُوں شَوَد نَزدِیک آتش شَوق تَیز تَر گَرْدَد

(فارسی معقولہ بطور کہاوت اردو میں مستعمل) وصل کا وعدہ جتنا نزدیک آتا جاتا ہے شوق کی آگ اتنی ہی تیز ہوتی جاتی ہے، (یہ شعر عبدالصمد ہمدانی نے اس وقت کہا تھا جب کچھ اسلامی فرقوں نے سن 1801 اور 1806 عیسوی میں کربلا پر حملہ کیا تھا)

مَناعَتِ طَبعی

(طب) وہ قوتِ مدافعت جو حیوان یا انسان کے جسم کے اندر طبعی طور پر موجود ہوتی ہے ، قدرتی قوتِ مدافعت (Natural Immunity) ۔

مَناعَتِ نَوعی

(طب) رک : مناعت خاندانی ۔

شَجَرِ تَمَنّا بے بَرْگ و بار ہونا

نا امیدی ہونا

تلاش شدہ نتائج

"tamannaa-e-vasl-e-m.anaa" کے متعقلہ نتائج

اِعْلانِ تَمَنّا

announcement of desire

امید وصل

hope of union

وَصل یار

معشوقہ سے ملاقات، وصال صنم

بَعْدِ وَصْل

وصل کےبعد، ملنے کے بعد، ملاپ کے بعد، ملاقات کے بعد، میل کے بعد، ہمبستری کے بعد، اتصال کے بعد

سَوَالِ وَصل

ملنے کے لئے سوال کرنا، ملنے کی درخواست، قرب کا سوال، اتصال کا سوال، ملاقات کا سوال

وَصلِ باری

رک : وصل الٰہی

تَحْرِیرِ وَصْل

message of union

وَصلِ وِصال

خوب آمیز ہونا

آرْزُوئے وَصْل

ملنے کی آرزو، ملاقات کی خواہش، ملنے کی چاہت

اُمِّیْدِ وَصْل

hope of union

وَصلِ اِلٰہی

(تصوف) ذات ِباری تعالیٰ میں محو ہو جانا

وَعدَۂِ وَصل

मिलने का क़रार, साथ सोने का क़रार।।

زہر تمنا

poison of desire

حسرت وصل

desire for union

شربت وصل

the nectar of beloved's union

عَالَمِ تَمَنَّا

آرزو کی دنیا، چاہت کی دنیا، خوابوں کی دنیا، خواہش کی دنیا، طلب کی دنیا، اشتیاق کی دنیا، ارمان کی دنیا، امید کی دنیا

تَمَنّائے شِعْر

desire of a couplet

شَجَرِ تَمَنّا

شجر کا استعارہ امید سے کرتے ہیں

تَمَنّائے دِلِی

دل کی خواہش

حَرْفِ تَمَنَّا

وہ لفظ جس میں تمنا کا اظہار پایا جائے

تَمَنّائے عاشِقی

longing to love

اِظْہارِ تَمَنّا

expression of one's desire

عَرْضِ تَمَنّا

اظہارِ مدعا، خواہش کا اظہار

تَمَنّائے خام

ایسی تمنا جس کے پورا ہونے کا امکان کم ہو

حرُوُفِ تَمَنّا

رک : حرف تمّنا .

نَخْلِ تَمَنّا

خواہشوں کا شجر، آرزو کا شجر

تَعْمِیرِ تَمَنّا

construction, build-up of desire, yearning

تَمنّائے مَعاش

longing for livelihood

شَبِ وَصْل

محبوب سے ملنے کی رات ، صحبت کی رات ، شبِ وصال

دَمِ وَصْل

ملتے وقت، ملاقات کے دوران، بوقتِ وصال

وَصلِ حَق

(تصوف) ذات ِباری تعالی میں محو ہو جانا

حَرْف وَصْل

(علَم قافیہ) وہ حرف جو روی کے بعد بلا فاصلہ آئے

وَصل صَنَم

معشوق سے ملاقات

نشۂ وصل

intoxication, pleasure of sexual union

نشۂ وصل

intoxication, pleasure of sexual union

وَصلِ کُل

(تجوید) تلاوت کے دوران قرآن مجید کی دو آیات کو بلا رُکے یعنی ملا کر پڑھنا

اَلِفِ وَصْل

وہ الف جو دو مکرریا مختلف کلموں کو ملانے کے لیے لایا جاتا ہے ، الف اتصال ، جیسے : شبا شب ، شہاروز ، وغیرہ .

مُہرِ وَصل

وہ مہر جو اعتبار یا تصدیق کے لیے بڑے کاغذوں پر مقام وصل یعنی جوڑوں پر ثبت کرتے ہیں

مَئے وَصل

wine of intercourse

شَبِ وَصْلِ دُو عَالَم

the night of the two world's union

ہَمزَۂ وَصل

دو لفظوں کو ملانے والا ہمزہ ؛ جیسے : غنچہء آرزو ، شعلہء طور ، دریائے لطافت وغیرہ ۔

بِسْتَرِ عَیشِ وَصْل

بسترے عشرت

تَپِ عِشْقِ تَمَنّا

intensity of the love for desire

باعِثِ خُونِ تَمَنّا

cause of the murder of desire

عَالَمِ سُوزِ تَمَنَّا

state of the burning of desire

شَرابِ وَصْل سے سَرشار ہونا

وصل حاصل کرنا، جماع کرنا

تمنائے شہر دل و جاں

desire of city of heart and life

بَہ اِلْتِہابِ تَمَنّائے دِیدِ حاصِلِ عِشْق

with burning desire to see the result of love

مَناعی

(عو) ممانعت ، روک ٹوک ۔

شَجَرِ تَمَنّا بار آوَر ہونا

امید پوری ہونا

وَعْدَہ وَصْل چُوں شَوَد نَزدِیک آتش شَوق تَیز تَر گَرْدَد

(فارسی معقولہ بطور کہاوت اردو میں مستعمل) وصل کا وعدہ جتنا نزدیک آتا جاتا ہے شوق کی آگ اتنی ہی تیز ہوتی جاتی ہے، (یہ شعر عبدالصمد ہمدانی نے اس وقت کہا تھا جب کچھ اسلامی فرقوں نے سن 1801 اور 1806 عیسوی میں کربلا پر حملہ کیا تھا)

مَناعَتِ طَبعی

(طب) وہ قوتِ مدافعت جو حیوان یا انسان کے جسم کے اندر طبعی طور پر موجود ہوتی ہے ، قدرتی قوتِ مدافعت (Natural Immunity) ۔

مَناعَتِ نَوعی

(طب) رک : مناعت خاندانی ۔

شَجَرِ تَمَنّا بے بَرْگ و بار ہونا

نا امیدی ہونا

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone