تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَوْلادِ نَرِینَہ" کے متعقلہ نتائج

سَر دَل

چوکھٹ کے اوپر کا تختہ یا سل وغیرہ

شیر دِل

دلیر، بہادر، شجاع، جری، پہلوان، جوان٘مرد، جنگ آور

سَر ڈال دینا

ذِمّے کرنا ، ذِمّہ دار بنا دینا ، سون٘پنا.

سَر ڈالْنا

ذِمّے کرنا ، ذِمّہ دار بنا دینا ، سون٘پنا.

سَر اُنڈیل

(تعمیرات) مٹی کے کام میں استعمال ہونے والی گاڑی جو مٹی کا بار انڈیلنے کے کام آتی ہے

کھائے دَل بوڑ، لڑائِیے سَر پھوڑ

دونوں باتوں میں کمی نہ کرے .

کھائے دَل بوڑ، لَڑے سَر پھوڑ

دونوں باتوں میں کمی نہ کرے .

سَر ڈولی پاؤں کَہار آئیں بِیوی نَو بَہار

ذراسی دیر کے لیے آکر فوراً چلے جانے کے موقع پر مستعمل.

سِرِّ دِلْبَراں

دوستوں کے راز یا باتیں ، احباب کے راز ، یگانوں کی راز داریاں ، محبوبوں اور معشوقوں کے راز .

گِرِیباں میں سَر ڈال کَر دیکْھنا

اپنی حالت پر سر جھکا غور کرنا (دوسروں پر اعتراض کی بجائے).

شور دِلْوانا

ڈانٹ کھلوانا ، بُرا بھلا سنوانا ، زجر و توبیخ کرانا .

شور ڈالْنا

چیخنا چلانا، غُل مچانا، ہنگامہ برپا کرنا، ہلچل مچا دینا

چور کی اَمّاں گُھٹْنوں میں سَر ڈال کے روئے

اپنوں کی بُری بات ظاہر نہیں کی جاتی اور جی ہی جی میں کڑھنا پڑتا ہے اس کی بری حرکتیں کسی سے کہہ بھی نہیں سکتے.

سَرِ دوآلی

(زین سازی) گھوڑے کے چہرے کا ساز جس میں دہانہ، ٹیکا، کباڑی، کن سرا، گل تھئی اور نکوا شامل ہیں، پٹا

سَرِ عَدالَت

عدالت میں، عدالت کے سامنے، جج یا مجسٹریٹ کے سامنے جب وہ عدالت کی کرسی پر ہو

شَرْعِی عَدالَت

وہ کچہری جس میں شریعت کے مطابق فیصلے ہوتے ہیں

سَرِ دُو عَالَم

in the two worlds

سَیْرِ دُو عَالَم

excursions of the two worlds

نِیَّت شیر اور دِل سیر ہونا

ندیدہ پن نہ ہونا ، طبیعت سیر ہونا ، کسی چیز کی خواہش نہ ہونا۔

دل میں نہیں ڈر تو سب کی پگڑی اپنے سر

اگر دل میں کسی بات کا خوف نہیں تو آدمی کسی کی پرواہ نہیں کرتا، دل میں خوف یا لحاظ نہ ہو تو آدمی بے باک ہو جاتا ہے

دِل شیر ہونا

باہمَت ہونا ، دلیر ہونا ، بے خوف ہونا ، بیباک ہونا

دِل کو صَید بَنانا

کسی کے دل کو اپنی محبّت میں مبتلا کرنا

آدھ سیر چنے کی دال

حصول مقصد میں نا کامیاب ہو کر ایک معینہ دھمکی دینا

دِل شاد کَرنا

دل خوش ؛ عیش کرنا

دِل کو شاد کَرنا

کسی کو مسرور کرنا

دِل سیر کَرْنا

لُطف اٹھانا ، مزے کرنا

دِل سیر ہونا

دل بھر جانا ، طبیعت بٹ جانا

شاد دِل

happy, cheerful

پَرایا سَر لال دیکھ اَپنا سَر پھوڑ ڈالیں

دوسرے کی نقل کر کے نقصان اُٹھانا پر بولتے ہیں

بَڑا آدْمی دال کھائے تو سادَہْ حال غَرِیْب کھائے تو کَنْگال

ایک بات میں کسی کو عزت کسی کو ذلت، ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

بَڑےآدْمی نے دال کھائی تو کَہا سادَہ مِزاج ہے غَرِیب نے دال کھائی تو کَہا کَنْگال ہے

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

دال شور

بحث میں مہارت رکھنے والا ، بحث مباحثہ کا ماہر ، حُجَّت کرنے والا ، شوریدگی کے ساتھ بحث کرنے والا.

چَشْمِ ما رَوشَن دِلِ ما شاد

آنکھ ہماری روشن دل ہمارا شاد

دِلِ سَودا زَدَہ

وحشت کا مارا دل

بِسانِ دِلِ شاعِر

resembling, like the heart of poet

بَعِیدُ الْعَصْر

موجودہ زمانے سے دور زمانۂ قدیم کا۔

دِل ہَمَہ داغ داغ شُد پُن٘بَہ کُجا کُجا نِہُم

جب کسی کام میں اتنی خرابیاں آ پڑیں کہ ان کی درستی امکان سے باہر ہو جائے تو یہ کہتے ہیں

دِلِ صَد چاک

سخت زخمی دل ، دل جسکے ٹکڑے ٹکڑے ہو گئے ہوں ، نہایت غم زدہ دل

دِلِ صَد پارَہ

محبت میں چھلنی دل، وہ دل جس کے سو ٹکڑے ہو گئے ہوں، نہایت غم زدہ

سادَہ دِل

بھولا بھالا، سیدھا سادہ، سادہ لوح، صاف دل، بے کینہ

دِلِ صَد چاک ہونا

دل ٹکڑے ٹکڑے ہونا، سخت غمگین ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں اَوْلادِ نَرِینَہ کے معانیدیکھیے

اَوْلادِ نَرِینَہ

aulaad-e-nariinaऔलाद-ए-नरीना

اصل: فارسی

وزن : 222122

  • Roman
  • Urdu

اَوْلادِ نَرِینَہ کے اردو معانی

اسم

  • نر اولاد

شعر

Urdu meaning of aulaad-e-nariina

  • Roman
  • Urdu

  • nar aulaad

English meaning of aulaad-e-nariina

Noun

  • male issues

औलाद-ए-नरीना के हिंदी अर्थ

संज्ञा

  • नर संतान

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَر دَل

چوکھٹ کے اوپر کا تختہ یا سل وغیرہ

شیر دِل

دلیر، بہادر، شجاع، جری، پہلوان، جوان٘مرد، جنگ آور

سَر ڈال دینا

ذِمّے کرنا ، ذِمّہ دار بنا دینا ، سون٘پنا.

سَر ڈالْنا

ذِمّے کرنا ، ذِمّہ دار بنا دینا ، سون٘پنا.

سَر اُنڈیل

(تعمیرات) مٹی کے کام میں استعمال ہونے والی گاڑی جو مٹی کا بار انڈیلنے کے کام آتی ہے

کھائے دَل بوڑ، لڑائِیے سَر پھوڑ

دونوں باتوں میں کمی نہ کرے .

کھائے دَل بوڑ، لَڑے سَر پھوڑ

دونوں باتوں میں کمی نہ کرے .

سَر ڈولی پاؤں کَہار آئیں بِیوی نَو بَہار

ذراسی دیر کے لیے آکر فوراً چلے جانے کے موقع پر مستعمل.

سِرِّ دِلْبَراں

دوستوں کے راز یا باتیں ، احباب کے راز ، یگانوں کی راز داریاں ، محبوبوں اور معشوقوں کے راز .

گِرِیباں میں سَر ڈال کَر دیکْھنا

اپنی حالت پر سر جھکا غور کرنا (دوسروں پر اعتراض کی بجائے).

شور دِلْوانا

ڈانٹ کھلوانا ، بُرا بھلا سنوانا ، زجر و توبیخ کرانا .

شور ڈالْنا

چیخنا چلانا، غُل مچانا، ہنگامہ برپا کرنا، ہلچل مچا دینا

چور کی اَمّاں گُھٹْنوں میں سَر ڈال کے روئے

اپنوں کی بُری بات ظاہر نہیں کی جاتی اور جی ہی جی میں کڑھنا پڑتا ہے اس کی بری حرکتیں کسی سے کہہ بھی نہیں سکتے.

سَرِ دوآلی

(زین سازی) گھوڑے کے چہرے کا ساز جس میں دہانہ، ٹیکا، کباڑی، کن سرا، گل تھئی اور نکوا شامل ہیں، پٹا

سَرِ عَدالَت

عدالت میں، عدالت کے سامنے، جج یا مجسٹریٹ کے سامنے جب وہ عدالت کی کرسی پر ہو

شَرْعِی عَدالَت

وہ کچہری جس میں شریعت کے مطابق فیصلے ہوتے ہیں

سَرِ دُو عَالَم

in the two worlds

سَیْرِ دُو عَالَم

excursions of the two worlds

نِیَّت شیر اور دِل سیر ہونا

ندیدہ پن نہ ہونا ، طبیعت سیر ہونا ، کسی چیز کی خواہش نہ ہونا۔

دل میں نہیں ڈر تو سب کی پگڑی اپنے سر

اگر دل میں کسی بات کا خوف نہیں تو آدمی کسی کی پرواہ نہیں کرتا، دل میں خوف یا لحاظ نہ ہو تو آدمی بے باک ہو جاتا ہے

دِل شیر ہونا

باہمَت ہونا ، دلیر ہونا ، بے خوف ہونا ، بیباک ہونا

دِل کو صَید بَنانا

کسی کے دل کو اپنی محبّت میں مبتلا کرنا

آدھ سیر چنے کی دال

حصول مقصد میں نا کامیاب ہو کر ایک معینہ دھمکی دینا

دِل شاد کَرنا

دل خوش ؛ عیش کرنا

دِل کو شاد کَرنا

کسی کو مسرور کرنا

دِل سیر کَرْنا

لُطف اٹھانا ، مزے کرنا

دِل سیر ہونا

دل بھر جانا ، طبیعت بٹ جانا

شاد دِل

happy, cheerful

پَرایا سَر لال دیکھ اَپنا سَر پھوڑ ڈالیں

دوسرے کی نقل کر کے نقصان اُٹھانا پر بولتے ہیں

بَڑا آدْمی دال کھائے تو سادَہْ حال غَرِیْب کھائے تو کَنْگال

ایک بات میں کسی کو عزت کسی کو ذلت، ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

بَڑےآدْمی نے دال کھائی تو کَہا سادَہ مِزاج ہے غَرِیب نے دال کھائی تو کَہا کَنْگال ہے

ایک ہی کام میں ایک کے لیے بدنامی دوسرے کے لیے نیکنامی ہوتی ہے

دال شور

بحث میں مہارت رکھنے والا ، بحث مباحثہ کا ماہر ، حُجَّت کرنے والا ، شوریدگی کے ساتھ بحث کرنے والا.

چَشْمِ ما رَوشَن دِلِ ما شاد

آنکھ ہماری روشن دل ہمارا شاد

دِلِ سَودا زَدَہ

وحشت کا مارا دل

بِسانِ دِلِ شاعِر

resembling, like the heart of poet

بَعِیدُ الْعَصْر

موجودہ زمانے سے دور زمانۂ قدیم کا۔

دِل ہَمَہ داغ داغ شُد پُن٘بَہ کُجا کُجا نِہُم

جب کسی کام میں اتنی خرابیاں آ پڑیں کہ ان کی درستی امکان سے باہر ہو جائے تو یہ کہتے ہیں

دِلِ صَد چاک

سخت زخمی دل ، دل جسکے ٹکڑے ٹکڑے ہو گئے ہوں ، نہایت غم زدہ دل

دِلِ صَد پارَہ

محبت میں چھلنی دل، وہ دل جس کے سو ٹکڑے ہو گئے ہوں، نہایت غم زدہ

سادَہ دِل

بھولا بھالا، سیدھا سادہ، سادہ لوح، صاف دل، بے کینہ

دِلِ صَد چاک ہونا

دل ٹکڑے ٹکڑے ہونا، سخت غمگین ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَوْلادِ نَرِینَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَوْلادِ نَرِینَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone