تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بِسْتَرِ عَیشِ وَصْل" کے متعقلہ نتائج

وَصْل

میل ملاپ، ملاقات

وصل و ہجر

ملاقات اور جدائی، معشوق اور معشوقہ کا آپس میں ملنا اور جدا ہونا

وَصلِ کُل

(تجوید) تلاوت کے دوران قرآن مجید کی دو آیات کو بلا رُکے یعنی ملا کر پڑھنا

وَصل حَرف

دو حرفوں کے اتصال یا جوڑ کی جگہ کا نقطہ یا شوشہ جیسے مٹی میں حرف میم اور ٹ کا درمیانی شوشہ ، پیوند حرف ؛ عقد ؛ گرہ

وَصلِ حَق

(تصوف) ذات ِباری تعالی میں محو ہو جانا

وَصل صَنَم

معشوق سے ملاقات

وَصلی

ملنے والا، وصل حاصل کرنے والا

وَصل بَحَق

(تصوف) بندے کا ذاتِ حق میں محو ہو جانا ، سالک کا ذات حق میں فنا ہوجانا

وَصلُ الوَصل

(تصوف) سالک کا واصل بحق ہو جانا ، سالک کا تمام منازل سلوک طے کر کے اپنی ہستی کو ذات حق میں فنا کردینا

وَصل جُوئی

وصل تلاش کرنا ؛ (مجازاً) معشوق سے ملاقات کرنا نیز ہم بستری ، مجامعت

وَصل وار

وصل کے انداز میں

وَصلُ الفَصل

(تصوف) ظہورِ وحدت کثرت میں ، وحدت کا کثرت میں ظہور

وَصل یار

معشوقہ سے ملاقات، وصال صنم

وَصلِ باری

رک : وصل الٰہی

وَصلُ الحَرفَین

عبارت میں دو دو یا تین تین حروف کے الفاظ کا مل کر بننا

وَصلِ وِصال

خوب آمیز ہونا

وصل و جدائی

union and separation, consummation and desertion

وَصلِ اِلٰہی

(تصوف) ذات ِباری تعالیٰ میں محو ہو جانا

وَصلُ الوُصُول

(تصوف) ذات ِحق تک پہنچنا یا محو ہو جانا صفات ِباری تعالیٰ میں

وَصلی خَط

وہ خط جو ایک نقطے کو دوسرے نقطے سے ملائے یا کاٹتا ہوا گزر جائے ، متقاطع خط

وَصلی وار

وصلی کی طرح

وَصلی ڈاٹ

دیوار کی چنائی کے اندر ادّھے کی قسم کی چنی ہوئی ڈاٹ جو بنیاد کی کمزوری کی وجہ سے دیوار کے آثار کی چنائی میں لگائی جاتی ہے تاکہ اوپر کا وزن ڈاٹ پر رکے ، حسی ڈاٹ

وَصلی دار

وصلی کے طرز کا ، وصلی کی طرح ، وصلی کی مانند

وصل حاصل ہونا

ہمبستری ہونا، مجامعت ہونا، معشوق سے مباشرت ہونا

وَصلی عَمَل

دو اجزا یا عناصر کو ملانے ، جوڑنے یا چپکانے کا عمل

وَصل کی ٹھیرنا

وصل کا اقرار ہو جانا ، ملاقات طے ہو جانا

وَصل حاصِل کَرنا

(لفظاً) ملنا، مل جانا، ملاقات ہو جانا نیز ہم بستری ہونا، مجامعت ہونا، معشوق سے مباشرت ہونا

وَصلی نَویسی

(خطاطی) خوش نویسی کی مشق کرنے کا کام، وصلی یا تختی لکھنا

وَصلی کی جُوتی

جوتے کی ایک قسم جو ایڑی اور پنجے دونوں طرف سے بند ہوتی ہے ، پیر کے اوپر کا حصہ کھلا رہتا ہے ، اکثر نوکیلی ہوتی ہے ، سادہ اور کام دار اور چمڑے کے علاوہ مخمل کی بھی بنتی ہے ۔

وَصلِیاں لِکھنا

دبیز کاغذ یا دفتی یا تختی پر قطعہ یا عبارت خوشخط لکھنا

وَصلی جوڑنا

(مجازاً) بات میں نئی بات جوڑنا یا ملانا

وَصلی سِیاہ ہونا

وصلی سیاہ کرنا کا لازم

وَصْل ہونا

be joined (to)

وَصل دینا

پیوست کرنا، جوڑنا، ملانا

وَصْل کَرنا

ملانا، جوڑنا، آپس میں چسپاں کرنا، باہم پیوست کرنا

وَصل بَننا

وصل نصیب ہونا ، ملاقات کی صورت پیدا ہونا

وَصْل رَہْنا

ملا یا جڑا رہنا ، چسپاں ہونا ، پیوست ہونا

وَصْل ہو جانا

چسپاں ہو جانا، جڑ جانا، جذب ہو جانا

شربت وصل

the nectar of beloved's union

حسرت وصل

desire for union

مَئے وَصل

wine of intercourse

حَرْف وَصْل

(علَم قافیہ) وہ حرف جو روی کے بعد بلا فاصلہ آئے

اَلِفِ وَصْل

وہ الف جو دو مکرریا مختلف کلموں کو ملانے کے لیے لایا جاتا ہے ، الف اتصال ، جیسے : شبا شب ، شہاروز ، وغیرہ .

ہَمزَۂ وَصل

دو لفظوں کو ملانے والا ہمزہ ؛ جیسے : غنچہء آرزو ، شعلہء طور ، دریائے لطافت وغیرہ ۔

مُہرِ وَصل

وہ مہر جو اعتبار یا تصدیق کے لیے بڑے کاغذوں پر مقام وصل یعنی جوڑوں پر ثبت کرتے ہیں

شَبِ وَصْل

محبوب سے ملنے کی رات ، صحبت کی رات ، شبِ وصال

دَمِ وَصْل

ملتے وقت، ملاقات کے دوران، بوقتِ وصال

اُمِّیْدِ وَصْل

hope of union

آرْزُوئے وَصْل

ملنے کی آرزو، ملاقات کی خواہش، ملنے کی چاہت

تَحْرِیرِ وَصْل

message of union

بَعْدِ وَصْل

وصل کےبعد، ملنے کے بعد، ملاپ کے بعد، ملاقات کے بعد، میل کے بعد، ہمبستری کے بعد، اتصال کے بعد

وَعدَۂِ وَصل

मिलने का क़रार, साथ सोने का क़रार।।

سَوَالِ وَصل

ملنے کے لئے سوال کرنا، ملنے کی درخواست، قرب کا سوال، اتصال کا سوال، ملاقات کا سوال

بِسْتَرِ عَیشِ وَصْل

بسترے عشرت

شَبِ وَصْلِ دُو عَالَم

the night of the two world's union

شَرابِ وَصْل سے سَرشار ہونا

وصل حاصل کرنا، جماع کرنا

وَعْدَہ وَصْل چُوں شَوَد نَزدِیک آتش شَوق تَیز تَر گَرْدَد

(فارسی معقولہ بطور کہاوت اردو میں مستعمل) وصل کا وعدہ جتنا نزدیک آتا جاتا ہے شوق کی آگ اتنی ہی تیز ہوتی جاتی ہے، (یہ شعر عبدالصمد ہمدانی نے اس وقت کہا تھا جب کچھ اسلامی فرقوں نے سن 1801 اور 1806 عیسوی میں کربلا پر حملہ کیا تھا)

مے وصل سے سر شار ہونا

وصل حاصل کرنا، مباشرت کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں بِسْتَرِ عَیشِ وَصْل کے معانیدیکھیے

بِسْتَرِ عَیشِ وَصْل

bistar-e-'aish-e-vaslबिस्तर-ए-'ऐश-ए-वस्ल

وزن : 2122221

Roman

بِسْتَرِ عَیشِ وَصْل کے اردو معانی

  • بسترے عشرت

شعر

Urdu meaning of bistar-e-'aish-e-vasl

Roman

  • bistare ishrat

English meaning of bistar-e-'aish-e-vasl

  • bed of the pleasure of coitus

बिस्तर-ए-'ऐश-ए-वस्ल के हिंदी अर्थ

  • मिलन में आनंदित होने का बिस्तर

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

وَصْل

میل ملاپ، ملاقات

وصل و ہجر

ملاقات اور جدائی، معشوق اور معشوقہ کا آپس میں ملنا اور جدا ہونا

وَصلِ کُل

(تجوید) تلاوت کے دوران قرآن مجید کی دو آیات کو بلا رُکے یعنی ملا کر پڑھنا

وَصل حَرف

دو حرفوں کے اتصال یا جوڑ کی جگہ کا نقطہ یا شوشہ جیسے مٹی میں حرف میم اور ٹ کا درمیانی شوشہ ، پیوند حرف ؛ عقد ؛ گرہ

وَصلِ حَق

(تصوف) ذات ِباری تعالی میں محو ہو جانا

وَصل صَنَم

معشوق سے ملاقات

وَصلی

ملنے والا، وصل حاصل کرنے والا

وَصل بَحَق

(تصوف) بندے کا ذاتِ حق میں محو ہو جانا ، سالک کا ذات حق میں فنا ہوجانا

وَصلُ الوَصل

(تصوف) سالک کا واصل بحق ہو جانا ، سالک کا تمام منازل سلوک طے کر کے اپنی ہستی کو ذات حق میں فنا کردینا

وَصل جُوئی

وصل تلاش کرنا ؛ (مجازاً) معشوق سے ملاقات کرنا نیز ہم بستری ، مجامعت

وَصل وار

وصل کے انداز میں

وَصلُ الفَصل

(تصوف) ظہورِ وحدت کثرت میں ، وحدت کا کثرت میں ظہور

وَصل یار

معشوقہ سے ملاقات، وصال صنم

وَصلِ باری

رک : وصل الٰہی

وَصلُ الحَرفَین

عبارت میں دو دو یا تین تین حروف کے الفاظ کا مل کر بننا

وَصلِ وِصال

خوب آمیز ہونا

وصل و جدائی

union and separation, consummation and desertion

وَصلِ اِلٰہی

(تصوف) ذات ِباری تعالیٰ میں محو ہو جانا

وَصلُ الوُصُول

(تصوف) ذات ِحق تک پہنچنا یا محو ہو جانا صفات ِباری تعالیٰ میں

وَصلی خَط

وہ خط جو ایک نقطے کو دوسرے نقطے سے ملائے یا کاٹتا ہوا گزر جائے ، متقاطع خط

وَصلی وار

وصلی کی طرح

وَصلی ڈاٹ

دیوار کی چنائی کے اندر ادّھے کی قسم کی چنی ہوئی ڈاٹ جو بنیاد کی کمزوری کی وجہ سے دیوار کے آثار کی چنائی میں لگائی جاتی ہے تاکہ اوپر کا وزن ڈاٹ پر رکے ، حسی ڈاٹ

وَصلی دار

وصلی کے طرز کا ، وصلی کی طرح ، وصلی کی مانند

وصل حاصل ہونا

ہمبستری ہونا، مجامعت ہونا، معشوق سے مباشرت ہونا

وَصلی عَمَل

دو اجزا یا عناصر کو ملانے ، جوڑنے یا چپکانے کا عمل

وَصل کی ٹھیرنا

وصل کا اقرار ہو جانا ، ملاقات طے ہو جانا

وَصل حاصِل کَرنا

(لفظاً) ملنا، مل جانا، ملاقات ہو جانا نیز ہم بستری ہونا، مجامعت ہونا، معشوق سے مباشرت ہونا

وَصلی نَویسی

(خطاطی) خوش نویسی کی مشق کرنے کا کام، وصلی یا تختی لکھنا

وَصلی کی جُوتی

جوتے کی ایک قسم جو ایڑی اور پنجے دونوں طرف سے بند ہوتی ہے ، پیر کے اوپر کا حصہ کھلا رہتا ہے ، اکثر نوکیلی ہوتی ہے ، سادہ اور کام دار اور چمڑے کے علاوہ مخمل کی بھی بنتی ہے ۔

وَصلِیاں لِکھنا

دبیز کاغذ یا دفتی یا تختی پر قطعہ یا عبارت خوشخط لکھنا

وَصلی جوڑنا

(مجازاً) بات میں نئی بات جوڑنا یا ملانا

وَصلی سِیاہ ہونا

وصلی سیاہ کرنا کا لازم

وَصْل ہونا

be joined (to)

وَصل دینا

پیوست کرنا، جوڑنا، ملانا

وَصْل کَرنا

ملانا، جوڑنا، آپس میں چسپاں کرنا، باہم پیوست کرنا

وَصل بَننا

وصل نصیب ہونا ، ملاقات کی صورت پیدا ہونا

وَصْل رَہْنا

ملا یا جڑا رہنا ، چسپاں ہونا ، پیوست ہونا

وَصْل ہو جانا

چسپاں ہو جانا، جڑ جانا، جذب ہو جانا

شربت وصل

the nectar of beloved's union

حسرت وصل

desire for union

مَئے وَصل

wine of intercourse

حَرْف وَصْل

(علَم قافیہ) وہ حرف جو روی کے بعد بلا فاصلہ آئے

اَلِفِ وَصْل

وہ الف جو دو مکرریا مختلف کلموں کو ملانے کے لیے لایا جاتا ہے ، الف اتصال ، جیسے : شبا شب ، شہاروز ، وغیرہ .

ہَمزَۂ وَصل

دو لفظوں کو ملانے والا ہمزہ ؛ جیسے : غنچہء آرزو ، شعلہء طور ، دریائے لطافت وغیرہ ۔

مُہرِ وَصل

وہ مہر جو اعتبار یا تصدیق کے لیے بڑے کاغذوں پر مقام وصل یعنی جوڑوں پر ثبت کرتے ہیں

شَبِ وَصْل

محبوب سے ملنے کی رات ، صحبت کی رات ، شبِ وصال

دَمِ وَصْل

ملتے وقت، ملاقات کے دوران، بوقتِ وصال

اُمِّیْدِ وَصْل

hope of union

آرْزُوئے وَصْل

ملنے کی آرزو، ملاقات کی خواہش، ملنے کی چاہت

تَحْرِیرِ وَصْل

message of union

بَعْدِ وَصْل

وصل کےبعد، ملنے کے بعد، ملاپ کے بعد، ملاقات کے بعد، میل کے بعد، ہمبستری کے بعد، اتصال کے بعد

وَعدَۂِ وَصل

मिलने का क़रार, साथ सोने का क़रार।।

سَوَالِ وَصل

ملنے کے لئے سوال کرنا، ملنے کی درخواست، قرب کا سوال، اتصال کا سوال، ملاقات کا سوال

بِسْتَرِ عَیشِ وَصْل

بسترے عشرت

شَبِ وَصْلِ دُو عَالَم

the night of the two world's union

شَرابِ وَصْل سے سَرشار ہونا

وصل حاصل کرنا، جماع کرنا

وَعْدَہ وَصْل چُوں شَوَد نَزدِیک آتش شَوق تَیز تَر گَرْدَد

(فارسی معقولہ بطور کہاوت اردو میں مستعمل) وصل کا وعدہ جتنا نزدیک آتا جاتا ہے شوق کی آگ اتنی ہی تیز ہوتی جاتی ہے، (یہ شعر عبدالصمد ہمدانی نے اس وقت کہا تھا جب کچھ اسلامی فرقوں نے سن 1801 اور 1806 عیسوی میں کربلا پر حملہ کیا تھا)

مے وصل سے سر شار ہونا

وصل حاصل کرنا، مباشرت کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بِسْتَرِ عَیشِ وَصْل)

نام

ای-میل

تبصرہ

بِسْتَرِ عَیشِ وَصْل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone