Search results

Saved words

Showing results for "dal"

dil

heart (the organ)

dal

horde, large army, crowd

Daal

Daal alphabet, the twentieth letter of the Urdu alphabet

Daal

basket used for raising water from a canal

daal

daal alphabet, D

daal

one who or what indicates, points out, directs, shows, signifies, denotes, or implies

Daalaa

part of truck above the driver

Daalii

a branch, a bough, a present of fruits, sweetmeats spread out on a tray

daalii

a small basket

Daala

Daalnaa

throw, thrust, to put, to place

daalnaa

Daaliyaa

dal denaa

to grind (grains)

dal-aamal

Diil

stature, physique, size

dal-aaDhak

dal-baadal

a mass of clouds, heart-cloud, thick and vast bank of clouds

daalya

dal segno

موسیقی: نشان زدہ مقام سے دہراتے ہو ئے۔.

dal-pushpii

the fragrant plant Pandanus odoratissimus (the leaves of which surround the flower Ketaki)

dal malnaa

dal-badluu

one who changes party or affiliation, a vicar of Bray

dal-pat

dal-ghuTnii

dal maarnaa

to grind, crush, to save nature with enthusiasm or happiness, stop heart from personnel desires

dill

soyaa

dally

یوں ہی دیر لگانا

dal ba.ndhnaa

dal uma.nDnaa

dal masalnaa

crush to death, trample or crush underfoot

Dalaa

large basket, a large container or vessel made of thin plates of bamboo, cane, etc., which is usually of the shape of a big container

Dalii

lump

Dalaa.o

dunghill

dalaa.ii

cause to give, act of giving

dalii

dal-badal

the state of moving one to another party

Dallo

daliil

argument, reason, evidence, proof

dalvaa.ii

price paid for grinding, etc.

Dalnaa

be put, be poured

dalnaa

grind coarsely, bruise, split (grains or pulses, etc.)

dalnii

Dallaa

Daliyaa

a small basket, wickerwork tray

dallaa

daldaa.ii

dalla.D

dallop

جھاڑ

dalbaa

beaten, defeated

dalhaa

daliilii

daliyaa

porridge, half or coarsely ground grain, bruised grain, split pulse, coarse meal

dalliance

وقت گنوانے کا عمل

dallier

بچگانہ باتیں

dal masal karnaa

squeeze and crumple, rumple, thrash

Dale

pieces, lump or clods (of sweets, clay etc.)

dalai.ntii

hand-mill for grinding, bruising or splitting food grains

dalaalo

daletii

Meaning ofSee meaning dal in English, Hindi & Urdu

dal

दलدَل

Origin: Sanskrit

Vazn : 2

Tags: Archaic Swindling

English meaning of dal

Noun, Masculine

Sher Examples

दल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • (क़दीम) तबक़ा
  • गिरोह, जत्था, संगठन
  • किसी वस्तु के उन दो सम खंडों में से हर एक जो एक दूसरे से स्वभावतः जुड़े हों पर जरा-सा दबाव पड़ने से अलग हो जायँ। जैसे-अरहर, उरद, चने आदि के दानों के दो दल
  • ज़ख़म की सूओजन या इस के चारों तरफ़ का फैलाओ जो वर्म की वजह से सख़्त हो जाता है
  • पौधों के कोमल छोटे पत्ते। जैसे-तुलसी-दल
  • फ़ौज
  • जंगली चावल , ढेर, तोदाह , तादाद , तबाही, बर्बादी
  • दिलना (रुक) का अमर, तराकीब में मुस्तामल
  • पता, बर्ग, जैसे: तुलसी दिल
  • मोटाई, हुजम, तहा, दबाज़त
  • पार्टी
  • हुजूम, अंबोह
  • समूह; झुंड; टोली; गिरोह
  • सेना; फ़ौज का दस्ता
  • पौधे का छोटा कोमल पत्ता या फूल की पंखुड़ी, जैसे- तुलसीदल, कमलदल
  • दाने का आधा भाग
  • परत की तरह फैली हुई वस्तु की मोटाई।
  • (ठग्गी) वज़न

دَل کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • موٹائی، حجم، تہہ، دبازت
  • ہجوم، انبوہ
  • (قدیم) طبقہ
  • (ٹھگی) وزن
  • پتّا، برگ، جیسے: تلسی دل
  • جنگلی چاول، ڈھیر، تودہ، تعداد، تباہی، بربادی
  • زخم کی سُوجن یا اس کے چاروں طرف کا پھیلاؤ جو ورم کی وجہ سے سخت ہو جاتا ہے
  • دَلنا (رک) کا امر، تراکیب میں مستعمل
  • گروہ، جتھا، فوج

Interesting Information on dal

دل اول مفتوح، یہ لفظ ’’جماعت، پارٹی‘‘، خاص کر’’سیاسی جماعت یا پارٹی یا گروہ‘‘ کے معنی میں ہندی میں استعمال ہوتا ہے۔ اردو میں مؤخر الذکر معنی بالکل نہیں ہیں، لہٰذا اردومیں ایسا صرف بالکل غلط ہے جس میں’’دل‘‘ کے معنی ’’جماعت، پارٹی، یا سیاسی پارٹی یا گروہ‘‘ کے نکلیں۔ ان معنی میں اردو میں ’’پارٹی‘‘ اور’’جماعت‘‘ ہی مستعمل ہیں۔ حسب ضرورت عربی لفظ ’’حزب‘‘ بھی بول دیتے ہیں۔ ایک جماعت یا پارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یا پارٹی میں شامل ہونے کو ہندی میں ’’دل بدلی‘‘، اور جو شخص یہ عمل کرتا ہے اسے’’دل بدلو‘‘ (واؤ معروف) کہا جاتا ہے۔ افسوس کہ یہ قبیح اور بھونڈے ا لفاظ اردو میں بھی اپنائے جا رہے ہیں۔ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ کو چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے والے کو ’’خروجی‘‘، یا ’’مخارج‘‘ کہہ سکتے ہیں اورپارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے کے عمل کو’’مخارجت‘‘ کہہ سکتے ہیں۔ واضح رہے کہ ’’خروج‘‘ بمعنی ’’بغاوت‘‘ تاریخ اسلام میں مستعمل ہے، اور اپنے رہنما کو چھوڑ کر اپنی راہ اختیار کرنے والے کو بعض حالات میں ’’خارجی‘‘ کہا گیا ہے۔ لہٰذا ’’خروج‘‘ اور’’مخارجت‘‘ کے پیچھے مناسب تاریخی پس منظر بھی ہے۔ دوسری بات یہ ہے کہ’’دل بدلو‘‘ اور ’’دل بدلی‘‘ میں جماعت یاپارٹی یا گروہ کو مطلقاًچھوڑ جانے کا مفہوم نہیں ہے، صرف یہ مفہوم ہے کہ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ چھوڑ کر دوسرا اختیار کیاجائے۔ ’’خروجی‘‘ اور’’مخارجت‘‘ میں یہ مفہوم بھی ہے، لہٰذا یہ الفاظ ’’دل بدلو‘‘ اور’’دل بدلی‘‘ سے زیادہ جامع ہیں۔ ظفر احمد صدیقی کو ان عربی الفاظ پر اعتراض ہے کہ بہت ثقیل ہیں، لیکن مجھے باوجود غور و فکر کوئی اور مصطلحات سوجھے نہیں۔ اگر ان سے سبک تر مل سکیں تو بہت خوب، لیکن’’دل بدلی‘‘ اور’’دل بدلو‘‘ کو ضرور چھٹی ملنی چاہئے۔

مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (dal)

Name

Email

Comment

dal

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone

Recent Words