تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَر بَدَری" کے متعقلہ نتائج

را

بطور لاحقۂ تصغیر ، مرکبات میں مستعمل .

ra

کیمیا: عنصر ریڈیم کی علامت۔.

ta-ra

بول چال: شمالی انگلستان خصوصاً : خدا حافظ، گڈ بائی [ TA-TA کا متبادل].

رَہ رَہ کَر

ٹھہر ٹھہر کے ، بار بار ، وقفے وقفے سے.

دو

چند، تھوڑے (قلت افراد ظاہر کرنے کے لیے)

داء

بیماری، دُکھ، مرکبات میں جزوِ اوّل کے طور پر مستعمل، مثلاً داء الاسد، داء البولینا وغیرہ

دَے

خورشیدی سال کا دسواں مہیںہ جس سے موسمِ سرما اور خزِاں کا آغاز ہوتا ہے ؛ (مجازاً) خزاں ، موسمِ خزاں.

دے

" دینا " سے امر اصل فعل کے شروع میں تکمیل کے لیے مستعمل ہے، جیسے دے پٹکنا، دے مارنا

do

کرنا

die

دا

درانتی، ہنسیا، ہنسوا، فصل یا گھاس پھوس کاٹنے کا اوزار

دِی

گُزرا ہوا روز ، آج سے پچھلا دن.

دو

two

دُ

دو (رک) کا مُخفّف بطو سابقہ مُستعمل ، جیسے : دُگنا ، دُہرا وغیرہ میں ۔

دائی

(مجازاً) رازداں ، واقف کار

گدا را

ارے دریش! او فقیر

خُدا را

برائے خدا، از بہر خدا، خدا کے لیے

رَوا را

(عور) روا سا ، روا جیسا ، موٹا پِیسا ہوا آٹا.

خُود را فَضِیحَت دِیگَراں را نَصِیحَت

اس موقع پر بولتے ہیں جب کوئی شخص دوسروں کو کسی بری بات سے منع کرے اور خود اس میں ملوث یا مبتلا ہو.

گُذَشْتَہ را صَلْوات آئِندَہ را اِحْتِیاط

جو گزر گئی سو گزر گئی ، جو ہونا تھا ہو گیا ، آئندہ کے لیے احتیاط رکھیں (فارسی کہاوت اردو میں مستعمل).

نیکی نیک را، بَدی بَد را

ہر ایک کو اپنے اچھے برے فعل کی جزا اور سزا ضرور ملے گی .

نیکی را نیک و بَد را بَدی

ہر ایک کو اپنے اچھے برے اعمال کا بدلہ ملتا ہے

گُذَشْتَہ را صِلوٰۃ آئِندَہ را اِحْتِیاط

جو گزر گئی سو گزر گئی ، جو ہونا تھا ہو گیا ، آئندہ کے لیے احتیاط رکھیں (فارسی کہاوت اردو میں مستعمل).

گُذَشْتَہ را صَلْوات

گذشتہ را صلوٰۃ ، آئندہ را احتیاط (رک) لا اختصار.

آئِنْدَہ را یاد

جو غلطی ہوچکی ہے اس پر زیادہ دھیان دینے کے بجاے آئندہ محتاط رہنا چاہئے تاکہ اس غلطی کا اعادہ نہ ہو (گزشتہ را صلوات کے ساتھ مستعمل)

آئِنْدَہ را اِحْتِیاط

جو غلطی ہوچکی ہے اس پر زیادہ دھیان دینے کے بجاے آئندہ محتاط رہنا چاہئے تاکہ اس غلطی کا اعادہ نہ ہو (گزشتہ را صلوات کے ساتھ مستعمل)

ہَر کَمالے را زَوالے ، ہَر زَوالے را کَمال

انتہائی ترقی کے بعد تنزل اور انتہائی تنزل کے بعد ترقی شروع ہوتی ہے ۔

ہَر بَہارے را

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر بہار کو خزاں ہوتی ہے ؛ ہر کمال کو زوال ہوتا ہے

گُذَشْتَہ را صَلوٰۃ

گذشتہ را صلوٰۃ ، آئندہ را احتیاط (رک) لا اختصار.

ہَر کِہ خُود را بِینَد خُدا را نَہ بِینَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) مغرور آدمی خدا کو نہیں پاتا ، خود پسند شخص خدا شناس نہیں ہوتا

عَقْلمَنداں را اِشارَہ کافِیسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) عقلمندوں کے لئے اشارہ کافی ہوتا ہے، عقلمندوں کے لئے تفصیل کی ضرورت نہیں بلکہ وہ اشارے بات سمجھ جاتے ہیں، دانا اشارے سےسمجھ جاتا ہے

عاقِلاں را اِشارَہ بَس

عقل مند اشارے سے بات سمجھ جاتا ہے

قَضا را چِہ عِلاج

موت سے بچنا ممکن نہیں .

عاقِل را اِشارَہ بَس

عقل مند اشارے سے بات سمجھ جاتا ہے

عَیاں را چہ بَیاں

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو بات ظاہر ہے کہنے سننے کی محتاج نہیں، جس کے لیے کسی دلیل کی ضرورت نہ ہو

نَقْل را چَہ عَقْل

نقل کرنے کے لیے زیادہ عقل کی ضرورت نہیں

ہَر بَہارے را خِزاں

فارسی کہاوت ہر بہارے را خزانے کی اُردو میں مستعمل شکل

مُفْت را چہ گُفْت

One cannot murmur at a gift.

ایلْچی را چِہ زَوال

قاصد پر پیغام کے اچھے برے ہونے کی کوئی ذمہ داری نہیں، نامہ بر کو مخالف پیغام سنانے یادینے پر کوئی تکلیف نہیں پہنچائی جاتی

ہَمَہ را عَیب تُو پوشی ہَمَہ را عَیب تُو دانی

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر عیب یا بُرائی کا چھپانے والا اور ہر عیب یا بُرائی کا جاننے والا تو (خداوند تعالیٰ) ہی ہے ۔

یَکے را بُلَندی و دِیگرے را پَسْتی

ایک امیر اور دوسرا غریب

خود کَردَہ را چہ عِلاج، خود کردہ را علاجے نیست

اپنے کئے کا کَیا مداوا، اپنے کئے کا کوئی علاج نہیں اس لئے صبر کرنا چاہیئے

لُقْمان را حِکْمَت آموخْتَن

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) اُلٹا کام کرنا ، متضاد صورت اختیار کرنا ، لقمان کو حکمت سکھانا ، عقلمند کو تدبیر بتلانا ؛ لغو کام کرنا ؛ بے وقوف بننا.

عاقِلرا اِشارَہ کافی اَسْت

عقل مند اشارے سے بات سمجھ جاتا ہے

خُود فَضِیحَت دِیگَراں را نَصِیحَت

۔اس جگہ بولتے ہیں جہاں کوئی آٖ تو برا کام کرے اور دوسرے کو مانع ہو۔ ؎ فارسی میں خود را فضیحت الخ ہے۔ اردو میں صرف خود فضیحت بولتے ہیں باقی ٹکڑا چھوڑ دیتے ہیں۔

قَناعَت تَوَنگَر کُنَد مَرْد را

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) قناعت انسان کو امیر بنا دیتی ہے

عاقِلاں را اِشارَہ کافی اَسْت

عقل مند اشارے سے بات سمجھ جاتا ہے

راسْتی را زَوال کے باشَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) سچّائی کو زوال نہیں .

تھوڑی سی رَہ گَئی ہے

عمر کا زیادہ حصہ گزر جانے اور کم باقی رہ جانے سے کنایہ ہے، کنایۃً: عمر کم باقی ہے

راہ نَوَرْدی

راہ گیری، راہ چلنا، سفر، مسافت

نَزدِیکاں را بیشتَر بُود حَیرانی

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو لوگ قریب ہوتے ہیں ، اُنھیں پریشانی زیادہ ہوتی ہے ۔

دِیوانَہ را ہوے بَس اَسْت

فارسی کہاوت اردو میں مستعمل ، جسے کسی بات کی دُھن یا شوق ہو وہ ذرا سی شہ پر کر پھر ہمہ تن اسی میں لگ جاتا ہے اور من مانی کرنے لگتا ہے کسی بات کے شوقین کو ذرا سی شہ کافی ہے.

آزمُودَہ را آزمُودَن جَہْل اَسْت

آزمائے ہوئے كو آزمانا جہالت ہے، كسی كو ایك دفعہ آزما كر پھر آزمانا حماقت ہے

کوفتہ را نان نہی کوفتہ است

کچھ پائے ہوئے شخص کے لئے سوکھی روٹی بھی غنیمت ہے

خود کَردَہ را چہ عِلاج

اپنے کئے کا کَیا مداوا، اپنے کئے کا کوئی علاج نہیں اس لئے صبر کرنا چاہیئے

ہَمسایَہ بَد مَباد کَسے را

(فارسی کہاوت) خدا کرے کسی کا ہمسایہ برا نہ ہو

بَد کارے را بَد اَنْجام

برے کام کا نتیجہ ہمیشہ برا ہوتا ہے .

خُود کَرْدَہ را عِلاج نِیْسْت

اپنے کئے کا کَیا مداوا

خُود کَرْدَہ را عِلاجے نِیْسْت

۔(ف) مقولہ۔ دیکھو اپنے کئے کا علاج نہیں۔

اردو، انگلش اور ہندی میں دَر بَدَری کے معانیدیکھیے

دَر بَدَری

dar-badariiदर-बदरी

اصل: فارسی

وزن : 2112

  • Roman
  • Urdu

دَر بَدَری کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • در بدر ہونے کی حالت، در در کی ٹھوکریں کھانا، بھٹکنا، صحرا نوردی، آوارہ گردی، جلا وطنی

شعر

Urdu meaning of dar-badarii

  • Roman
  • Urdu

  • dar badar hone kii haalat, dar dar kii Thokre.n khaanaa, bhaTaknaa, sahraa nuurdii, aavaaragardii, jala vatanii

English meaning of dar-badarii

Noun, Feminine

  • exile, wandering, vagrancy

दर-बदरी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • दर बदर होने की हालत, दर दर की ठोकरें खाना, भटकना, आवारागर्दी, निर्वासन

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

را

بطور لاحقۂ تصغیر ، مرکبات میں مستعمل .

ra

کیمیا: عنصر ریڈیم کی علامت۔.

ta-ra

بول چال: شمالی انگلستان خصوصاً : خدا حافظ، گڈ بائی [ TA-TA کا متبادل].

رَہ رَہ کَر

ٹھہر ٹھہر کے ، بار بار ، وقفے وقفے سے.

دو

چند، تھوڑے (قلت افراد ظاہر کرنے کے لیے)

داء

بیماری، دُکھ، مرکبات میں جزوِ اوّل کے طور پر مستعمل، مثلاً داء الاسد، داء البولینا وغیرہ

دَے

خورشیدی سال کا دسواں مہیںہ جس سے موسمِ سرما اور خزِاں کا آغاز ہوتا ہے ؛ (مجازاً) خزاں ، موسمِ خزاں.

دے

" دینا " سے امر اصل فعل کے شروع میں تکمیل کے لیے مستعمل ہے، جیسے دے پٹکنا، دے مارنا

do

کرنا

die

دا

درانتی، ہنسیا، ہنسوا، فصل یا گھاس پھوس کاٹنے کا اوزار

دِی

گُزرا ہوا روز ، آج سے پچھلا دن.

دو

two

دُ

دو (رک) کا مُخفّف بطو سابقہ مُستعمل ، جیسے : دُگنا ، دُہرا وغیرہ میں ۔

دائی

(مجازاً) رازداں ، واقف کار

گدا را

ارے دریش! او فقیر

خُدا را

برائے خدا، از بہر خدا، خدا کے لیے

رَوا را

(عور) روا سا ، روا جیسا ، موٹا پِیسا ہوا آٹا.

خُود را فَضِیحَت دِیگَراں را نَصِیحَت

اس موقع پر بولتے ہیں جب کوئی شخص دوسروں کو کسی بری بات سے منع کرے اور خود اس میں ملوث یا مبتلا ہو.

گُذَشْتَہ را صَلْوات آئِندَہ را اِحْتِیاط

جو گزر گئی سو گزر گئی ، جو ہونا تھا ہو گیا ، آئندہ کے لیے احتیاط رکھیں (فارسی کہاوت اردو میں مستعمل).

نیکی نیک را، بَدی بَد را

ہر ایک کو اپنے اچھے برے فعل کی جزا اور سزا ضرور ملے گی .

نیکی را نیک و بَد را بَدی

ہر ایک کو اپنے اچھے برے اعمال کا بدلہ ملتا ہے

گُذَشْتَہ را صِلوٰۃ آئِندَہ را اِحْتِیاط

جو گزر گئی سو گزر گئی ، جو ہونا تھا ہو گیا ، آئندہ کے لیے احتیاط رکھیں (فارسی کہاوت اردو میں مستعمل).

گُذَشْتَہ را صَلْوات

گذشتہ را صلوٰۃ ، آئندہ را احتیاط (رک) لا اختصار.

آئِنْدَہ را یاد

جو غلطی ہوچکی ہے اس پر زیادہ دھیان دینے کے بجاے آئندہ محتاط رہنا چاہئے تاکہ اس غلطی کا اعادہ نہ ہو (گزشتہ را صلوات کے ساتھ مستعمل)

آئِنْدَہ را اِحْتِیاط

جو غلطی ہوچکی ہے اس پر زیادہ دھیان دینے کے بجاے آئندہ محتاط رہنا چاہئے تاکہ اس غلطی کا اعادہ نہ ہو (گزشتہ را صلوات کے ساتھ مستعمل)

ہَر کَمالے را زَوالے ، ہَر زَوالے را کَمال

انتہائی ترقی کے بعد تنزل اور انتہائی تنزل کے بعد ترقی شروع ہوتی ہے ۔

ہَر بَہارے را

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر بہار کو خزاں ہوتی ہے ؛ ہر کمال کو زوال ہوتا ہے

گُذَشْتَہ را صَلوٰۃ

گذشتہ را صلوٰۃ ، آئندہ را احتیاط (رک) لا اختصار.

ہَر کِہ خُود را بِینَد خُدا را نَہ بِینَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) مغرور آدمی خدا کو نہیں پاتا ، خود پسند شخص خدا شناس نہیں ہوتا

عَقْلمَنداں را اِشارَہ کافِیسْت

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) عقلمندوں کے لئے اشارہ کافی ہوتا ہے، عقلمندوں کے لئے تفصیل کی ضرورت نہیں بلکہ وہ اشارے بات سمجھ جاتے ہیں، دانا اشارے سےسمجھ جاتا ہے

عاقِلاں را اِشارَہ بَس

عقل مند اشارے سے بات سمجھ جاتا ہے

قَضا را چِہ عِلاج

موت سے بچنا ممکن نہیں .

عاقِل را اِشارَہ بَس

عقل مند اشارے سے بات سمجھ جاتا ہے

عَیاں را چہ بَیاں

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو بات ظاہر ہے کہنے سننے کی محتاج نہیں، جس کے لیے کسی دلیل کی ضرورت نہ ہو

نَقْل را چَہ عَقْل

نقل کرنے کے لیے زیادہ عقل کی ضرورت نہیں

ہَر بَہارے را خِزاں

فارسی کہاوت ہر بہارے را خزانے کی اُردو میں مستعمل شکل

مُفْت را چہ گُفْت

One cannot murmur at a gift.

ایلْچی را چِہ زَوال

قاصد پر پیغام کے اچھے برے ہونے کی کوئی ذمہ داری نہیں، نامہ بر کو مخالف پیغام سنانے یادینے پر کوئی تکلیف نہیں پہنچائی جاتی

ہَمَہ را عَیب تُو پوشی ہَمَہ را عَیب تُو دانی

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ہر عیب یا بُرائی کا چھپانے والا اور ہر عیب یا بُرائی کا جاننے والا تو (خداوند تعالیٰ) ہی ہے ۔

یَکے را بُلَندی و دِیگرے را پَسْتی

ایک امیر اور دوسرا غریب

خود کَردَہ را چہ عِلاج، خود کردہ را علاجے نیست

اپنے کئے کا کَیا مداوا، اپنے کئے کا کوئی علاج نہیں اس لئے صبر کرنا چاہیئے

لُقْمان را حِکْمَت آموخْتَن

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) اُلٹا کام کرنا ، متضاد صورت اختیار کرنا ، لقمان کو حکمت سکھانا ، عقلمند کو تدبیر بتلانا ؛ لغو کام کرنا ؛ بے وقوف بننا.

عاقِلرا اِشارَہ کافی اَسْت

عقل مند اشارے سے بات سمجھ جاتا ہے

خُود فَضِیحَت دِیگَراں را نَصِیحَت

۔اس جگہ بولتے ہیں جہاں کوئی آٖ تو برا کام کرے اور دوسرے کو مانع ہو۔ ؎ فارسی میں خود را فضیحت الخ ہے۔ اردو میں صرف خود فضیحت بولتے ہیں باقی ٹکڑا چھوڑ دیتے ہیں۔

قَناعَت تَوَنگَر کُنَد مَرْد را

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) قناعت انسان کو امیر بنا دیتی ہے

عاقِلاں را اِشارَہ کافی اَسْت

عقل مند اشارے سے بات سمجھ جاتا ہے

راسْتی را زَوال کے باشَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) سچّائی کو زوال نہیں .

تھوڑی سی رَہ گَئی ہے

عمر کا زیادہ حصہ گزر جانے اور کم باقی رہ جانے سے کنایہ ہے، کنایۃً: عمر کم باقی ہے

راہ نَوَرْدی

راہ گیری، راہ چلنا، سفر، مسافت

نَزدِیکاں را بیشتَر بُود حَیرانی

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) جو لوگ قریب ہوتے ہیں ، اُنھیں پریشانی زیادہ ہوتی ہے ۔

دِیوانَہ را ہوے بَس اَسْت

فارسی کہاوت اردو میں مستعمل ، جسے کسی بات کی دُھن یا شوق ہو وہ ذرا سی شہ پر کر پھر ہمہ تن اسی میں لگ جاتا ہے اور من مانی کرنے لگتا ہے کسی بات کے شوقین کو ذرا سی شہ کافی ہے.

آزمُودَہ را آزمُودَن جَہْل اَسْت

آزمائے ہوئے كو آزمانا جہالت ہے، كسی كو ایك دفعہ آزما كر پھر آزمانا حماقت ہے

کوفتہ را نان نہی کوفتہ است

کچھ پائے ہوئے شخص کے لئے سوکھی روٹی بھی غنیمت ہے

خود کَردَہ را چہ عِلاج

اپنے کئے کا کَیا مداوا، اپنے کئے کا کوئی علاج نہیں اس لئے صبر کرنا چاہیئے

ہَمسایَہ بَد مَباد کَسے را

(فارسی کہاوت) خدا کرے کسی کا ہمسایہ برا نہ ہو

بَد کارے را بَد اَنْجام

برے کام کا نتیجہ ہمیشہ برا ہوتا ہے .

خُود کَرْدَہ را عِلاج نِیْسْت

اپنے کئے کا کَیا مداوا

خُود کَرْدَہ را عِلاجے نِیْسْت

۔(ف) مقولہ۔ دیکھو اپنے کئے کا علاج نہیں۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَر بَدَری)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَر بَدَری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone