تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"فَاعْتَبِرُوا یا اُوْلِی الْاَبْصار" کے متعقلہ نتائج

فَاعْتَبِرُوا یا اُوْلِی الْاَبْصار

قرآنی آیت : مطلب ہے کہ پس اے آنکھوں والو (سمجھ والو) عبرت حاصل کرو، عبرت دلانے کے موقع پر کہتے ہیں.

اردو، انگلش اور ہندی میں فَاعْتَبِرُوا یا اُوْلِی الْاَبْصار کے معانیدیکھیے

فَاعْتَبِرُوا یا اُوْلِی الْاَبْصار

faa'tabiruu yaa uulil-absaarफ़ा'तबिरू या उलिल-अबसर

عبارت

فَاعْتَبِرُوا یا اُوْلِی الْاَبْصار کے اردو معانی

  • قرآنی آیت : مطلب ہے کہ پس اے آنکھوں والو (سمجھ والو) عبرت حاصل کرو، عبرت دلانے کے موقع پر کہتے ہیں.

फ़ा'तबिरू या उलिल-अबसर के हिंदी अर्थ

  • करानी आयत : मतलब है कि पस ए आँखों वालो (समझ वालो) इबरत हासिल करो, इबरत दिलाने के मौक़ा पर कहते हैं

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (فَاعْتَبِرُوا یا اُوْلِی الْاَبْصار)

نام

ای-میل

تبصرہ

فَاعْتَبِرُوا یا اُوْلِی الْاَبْصار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone

Recent Words