تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی کے معانیدیکھیے
گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی
gauraa ruu.The gii to apnaa suhaag le gii, bhaag to na le gii•गौरा रुठेगी तो अपना सुहाग लेगी, भाग तो न लेगी
ضرب المثل
گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی کے اردو معانی
-
اپنی خودمختاری ظاہر کرنے کے لئے ایک ایسے شخص کا کہنا، جس کا مالک یا ٹھکانہ فراہم کرنے والا اس سے ناخوش ہو گیا ہو اور الگ کرنے یا نکالنے کی دھمکی دے رہا ہو
مثال - گورا: پاربتی دیوی
- مالک یا امیر ناراض ہوگا تو اپنی ملازمت سے نکال دے گا، قسمت تو نہیں لے لے گا، قسمت کا تو مل ہی جائے گا
गौरा रुठेगी तो अपना सुहाग लेगी, भाग तो न लेगी के हिंदी अर्थ
-
अपनी आत्मनिर्भरता प्रकट करने के लिए एक ऐसे व्यक्ति का कहना, जिसका मालिक या आश्रयदाता उससे अप्रसन्न हो गया हो और अलग कर देने की धमकी दे रहा हो
विशेष - सुहाग-भेंट। भाग-भाग्य। गौरा-पार्वती। यहाँ अभिप्राय देवी से है।
- मालिक या आश्रयदाता अप्रसन्न होगा तो अपनी नौकरी से निकाल देगा, भाग्य तो नहीं ले लेगा, भाग्य का तो मिल ही जाएगा
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
رائے زنی کیجیے (گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی)
گورا روٹھے گی تو اپنا سہاگ لے گی، بھاگ تو نہ لے گی
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔