Search results

Saved words

Showing results for "KHarch"

sarf

extravagance, excess, non-essential expenditure

sarf

expenditure, extravagance, use, expense

sirf

only, mere, alone

sarf honaa

be spent or used

sarf karnaa

disburse, expend, spend

sarf-nahv

علم القواعد، گرامر

sarf-shuda

جو خرچ ہو گیا ہو (رقم وغیرہ).

sharf

dignity, honour

sarf farmaanaa

خرچ کرنا ، استعمال میں لانا.

sarf baiThnaa

خرچ ہونا .

sarf me.n aanaa

خرچ کیا جانا ، استعمال ہونا ، کام میں لایا جانا.

sarf me.n laanaa

use, put to use

sarf ho jaanaa

نبڑ جانا، ختم ہوجانا

sarf-e-KHaas

a king's inheritance

sarf-o-nahv

etymology and grammar, syntax and morphology

sarf-e-bejaa

wasteful expenditure, extravagance, profuseness, unnecessary expenses

sarfii

tester, jeweler

sarf-e-kasiir

capital expenditure

sarf-e-nazar karnaa

to intentionally ignore

sarf-e-nazar

to ignore

sarfaroshii

readiness to sacrifice life (for another)

sarfaraaz

having the head raised, eminent, exalted, distinguished, promoted

sarf-e-nigah

نگاہ کو ایک طرف سے دوسری طرف پھیرنا ، عدم توجہ ، نظر اندازی.

sarfaraazii

exaltation, distinction, promotion, elevation

sarfaruu

act of compensation

sarfaraaznaa

عزت دینا ، رونق بخشنا ، تشریف آوری سے مشّرف کرنا.

sarfa

expense, expenditure, use

sarfa-juu.ii

کفایت شعاری کی تاکید کرنا.

sarfa

خرچ کرنے میں تامّل ، بخل.

sarfaroshaana

ready-to-sacrifice, attitude, bravely

sarfii-o-nahvii

صرف و نحو کا ، صرف و نحو سے منسوب ، گرامر کا.

sarfiyyat

(قواعد) صرف کی حالت یا کیفیت.

sarfiya

(قواعد) لفظ کی چھوٹی سے چھوٹی اکائی جو معنی سے متعلق.

sarfaraaz-naama

(تعظیماً) خط.

sarfa se

کفایت سے ، جز رسی سے ، کترپیونت سے ، کفایت شعاری سے

sarfaraaz karnaa

elevate, exalt

sarfaraaz honaa

be elevated

sarfa bardaasht karnaa

خرچہ اٹھانا ، خرچ برداشت کرنا.

sarfaro karnaa

سر جُھکا رکھنا ، سر جُھکانا ، عاجزی کا اظہار کرنا.

sarfaraaz farmaanaa

عزت بخشنا ، قدر افزائی کرنا ؛ قدم رنجہ فرمانا ، تشریف لانا.

sarfaro rakhnaa

سر جُھکا رکھنا ، سر جُھکانا ، عاجزی کا اظہار کرنا.

sarfarosh

those who are traders of heads

sarfiyat

فضول خرچی.

sharf paka.Dnaa

شرف پانا، عزت پانا، بلند مرتبہ ملنا .

sharf-andoz

عزت حاصل کرنے والا، مشرّف، بلند مرتبہ پانے والا .

sharf-daar

سورج کے برج حمل میں داخل کا دن یا وقت وغیرہ .

sharf-andozii

عزت حاصل ہونا ، مرتبہ پانا، مشرّف ہونا .

sharf-afzaa

عزت بڑھانے والا، توقیر بخشنے والا .

sar fidaa karnaa

کسی کی حمایت میں سر کٹا دینا ، سر قربان کرنا ، جان دینا

sharf-yaab-e-mulaazamat honaa

خدمت میں حاضر ہونے کی عزت حاصل کرنا

sharf denaa

عزت دینا، بزرگی دینا ؛ فوقیت دینا .

sharf kaa roz

کسی سیارے کا اپنے اصلی برج میں داخل ہونے کا دن .

sharf dharnaa

رک: شرف رکھنا .

sharf baKHshnaa

confer a dignity, grant a favour

sharf me.n aanaa

کسی سیّارے کا اپنے اصلی برج میں آنا ؛ اوج پر آنا .

sharf-naak

honourable, noble

sharf-yaab

honored, ennobled, exalted

sharf-yaabii

success, achievement

sharf-yaab honaa

To be honoured.

sharf paanaa

عزت پانا، رتبہ پانا .

Meaning ofSee meaning KHarch in English, Hindi & Urdu

KHarch

ख़र्च خَرْچ

Origin: Persian

Vazn : 21

Tags: Mathematic

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

Sher Examples

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسان کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

Urdu meaning of KHarch

  • Roman
  • Urdu

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

Synonyms of KHarch

Interesting Information on KHarch

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

sarf

extravagance, excess, non-essential expenditure

sarf

expenditure, extravagance, use, expense

sirf

only, mere, alone

sarf honaa

be spent or used

sarf karnaa

disburse, expend, spend

sarf-nahv

علم القواعد، گرامر

sarf-shuda

جو خرچ ہو گیا ہو (رقم وغیرہ).

sharf

dignity, honour

sarf farmaanaa

خرچ کرنا ، استعمال میں لانا.

sarf baiThnaa

خرچ ہونا .

sarf me.n aanaa

خرچ کیا جانا ، استعمال ہونا ، کام میں لایا جانا.

sarf me.n laanaa

use, put to use

sarf ho jaanaa

نبڑ جانا، ختم ہوجانا

sarf-e-KHaas

a king's inheritance

sarf-o-nahv

etymology and grammar, syntax and morphology

sarf-e-bejaa

wasteful expenditure, extravagance, profuseness, unnecessary expenses

sarfii

tester, jeweler

sarf-e-kasiir

capital expenditure

sarf-e-nazar karnaa

to intentionally ignore

sarf-e-nazar

to ignore

sarfaroshii

readiness to sacrifice life (for another)

sarfaraaz

having the head raised, eminent, exalted, distinguished, promoted

sarf-e-nigah

نگاہ کو ایک طرف سے دوسری طرف پھیرنا ، عدم توجہ ، نظر اندازی.

sarfaraazii

exaltation, distinction, promotion, elevation

sarfaruu

act of compensation

sarfaraaznaa

عزت دینا ، رونق بخشنا ، تشریف آوری سے مشّرف کرنا.

sarfa

expense, expenditure, use

sarfa-juu.ii

کفایت شعاری کی تاکید کرنا.

sarfa

خرچ کرنے میں تامّل ، بخل.

sarfaroshaana

ready-to-sacrifice, attitude, bravely

sarfii-o-nahvii

صرف و نحو کا ، صرف و نحو سے منسوب ، گرامر کا.

sarfiyyat

(قواعد) صرف کی حالت یا کیفیت.

sarfiya

(قواعد) لفظ کی چھوٹی سے چھوٹی اکائی جو معنی سے متعلق.

sarfaraaz-naama

(تعظیماً) خط.

sarfa se

کفایت سے ، جز رسی سے ، کترپیونت سے ، کفایت شعاری سے

sarfaraaz karnaa

elevate, exalt

sarfaraaz honaa

be elevated

sarfa bardaasht karnaa

خرچہ اٹھانا ، خرچ برداشت کرنا.

sarfaro karnaa

سر جُھکا رکھنا ، سر جُھکانا ، عاجزی کا اظہار کرنا.

sarfaraaz farmaanaa

عزت بخشنا ، قدر افزائی کرنا ؛ قدم رنجہ فرمانا ، تشریف لانا.

sarfaro rakhnaa

سر جُھکا رکھنا ، سر جُھکانا ، عاجزی کا اظہار کرنا.

sarfarosh

those who are traders of heads

sarfiyat

فضول خرچی.

sharf paka.Dnaa

شرف پانا، عزت پانا، بلند مرتبہ ملنا .

sharf-andoz

عزت حاصل کرنے والا، مشرّف، بلند مرتبہ پانے والا .

sharf-daar

سورج کے برج حمل میں داخل کا دن یا وقت وغیرہ .

sharf-andozii

عزت حاصل ہونا ، مرتبہ پانا، مشرّف ہونا .

sharf-afzaa

عزت بڑھانے والا، توقیر بخشنے والا .

sar fidaa karnaa

کسی کی حمایت میں سر کٹا دینا ، سر قربان کرنا ، جان دینا

sharf-yaab-e-mulaazamat honaa

خدمت میں حاضر ہونے کی عزت حاصل کرنا

sharf denaa

عزت دینا، بزرگی دینا ؛ فوقیت دینا .

sharf kaa roz

کسی سیارے کا اپنے اصلی برج میں داخل ہونے کا دن .

sharf dharnaa

رک: شرف رکھنا .

sharf baKHshnaa

confer a dignity, grant a favour

sharf me.n aanaa

کسی سیّارے کا اپنے اصلی برج میں آنا ؛ اوج پر آنا .

sharf-naak

honourable, noble

sharf-yaab

honored, ennobled, exalted

sharf-yaabii

success, achievement

sharf-yaab honaa

To be honoured.

sharf paanaa

عزت پانا، رتبہ پانا .

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (KHarch)

Name

Email

Comment

KHarch

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone