Search results

Saved words

Showing results for "laash"

mayyat

a dead body, corpse

mayyate.n

dead bodies

mayyat pa.De

mayyat-gaa.Dii

mayyat ga.Dnaa

mayyat-bardaar

mayyat honaa

mayyat pa.Dii honaa

mayyat uThnaa

mayyat sajnaa

mayyat sau.npnaa

mayyat ko kaa.ndhaa denaa

carry the bier

mayyat kii namaaz

funeral prayer,

mayyat ko kandhaa denaa

mayyat uThaanaa

take out a funeral procession

mayyat par ronaa

maa.iyyaat

maa.iyyat

watery, like water

ma'iyyat

the being together, conjunction, association, society, co-existence

'aamiyyat

maa.i'iyyat

namaaz-e-mayyat

jahez-e-mayyat

items needed for funeral

hadiyya-e-mayyat

Gusl-e-mayyat

ritual washing of a dead body

taKHta-e-mayyat

asl-e-mayyat

namaaz-e-hadya-e-mayyat

ma'iyyat me.n

ma'iyyat-e-zaatii

maa.iyyaatii

barso.n kaa saamaan kare aur parso.n vaa kii mayyat

ma'iyyat-e-ilaahii

dohrii-ma'iyyat

zamaanii-ma'iyyat

kii ma'iyyat me.n

in (someone's) company, with someone

mu'ammaa.iyyat

muKHrij-ul-maa.iyyat

makaanii-ma'iyyat

rijaal-e-ma'iyyat

Meaning ofSee meaning laash in English, Hindi & Urdu

laash

लाशلاش

Origin: Turkish

Vazn : 21

Tags: Satirical

English meaning of laash

Noun, Feminine

  • corpse, dead body, stiff, carcass
image-upload

Pictorial Reference

Have an image that describes this word better?

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning. Learn More

Sher Examples

लाश के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • किसी प्राणी का मृत शरीर, शव, जैसे हाथी की लाश, क्षत-विक्षत तथा मृतप्राय शरीर, जैसे लाशें तड़प रही थीं, पार्थिव शरीर, मृत व्यक्ति, मुर्दा, जनाज़ा, मृत प्राणी का शरीर, मृतदेह

لاش کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • مُردہ، مردہ جسم، نعش، میّت، جنازہ
  • (مجازاً) موٹا تازہ جسم (طنز و تحقیر کے موقع پر)

Interesting Information on laash

لاش اس لفظ کی اصل اور اس کے معنی دونوں بحث طلب ہیں۔ فارسی میں اس لفظ کے قدیمی، یا اصل معنی ہیں: (۱)تاراج، غارت (۲) زبوں، فرومایہ، لاغر، ضعیف (۳) ہیچ [یعنی کچھ بھی نہیں]، بہت ذرا سی چیز۔’’لاشہ‘‘ کے بھی اصل معنی کم و بیش یہی ہیں۔ اغلب ہے کہ ’’جسد مردہ‘‘ کے معنی تیسرے معنی، یا تمام تینوں معنی کو شدت دے کر بنا لئے گئے ہوں۔ ’’نور اللغات‘‘ نے اس لفظ کو ترکی بتایا ہے اور لکھا ہے کہ فارسی میں ’’لاشہ‘‘ ہے۔ اسٹائنگاس (Freidrich Steingass) جو ترکی کا بھی ماہر تھا، اپنے فارسی لغت میں اس لفظ کو (اور’’لاشہ‘‘ کو بھی ) فارسی لکھتا ہے۔ ’’موید الفضلا‘‘ میں ہر تقطیع کے عربی، فارسی، ترکی الفاظ الگ الگ درج ہیں۔ وہاں یہ دونوں لفظ فارسی فہرست میں لکھے ہوئے ہیں۔ ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں انھیں فارسی لکھا ہے، اور ’’بہارعجم ‘‘ میں کوئی تصریح ان الفاظ کے غیر فارسی ہونے کی نہیں ہے۔ ’’آنند راج‘‘ میں ہے کہ بعض لغات میں اس لفظ کے معنی ’’جسد مردہ، خواہ انسان کا، خواہ حیوان کا‘‘ درج ہیں، لہٰذا ان معنی میں اس لفظ کا استعمال صحیح ہے۔ لیکن صاحب ’’آنند راج‘‘ نے کوئی سند درج نہیں کی ہے، اور نہ ان لغات کا نام دیا ہے۔ ’’غیاث اللغات‘‘ میں بھی کم و بیش یہی بات ہے، سند وہاں بھی کوئی نہیں ہے، لیکن ’’غیاث‘‘ میں سند کا رواج نہیں، لہٰذا یہاں سند کا نہ ہونا کچھ معنی نہیں رکھتا۔ ’’غیاث‘‘ نے کئی لغات کے نام یہاں لکھے ہیں، لیکن یہ صراحت نہیں ہے کہ ’’جسد مردہ‘‘ معنی کن لغات میں ہیں۔ جو لغات میں دیکھ سکا ان میں سے’’موید الفضلا‘‘ اور ’’جہانگیری‘‘ نے نہ ’’لاش‘‘ کے معنی ’’جسد مردہ‘‘ لکھے ہیں اور نہ’’لاشہ‘‘ کے۔ وہاں صرف وہی معنی درج ہیں، یعنی’’زبوں، ضعیف، لاغر‘‘ وغیرہ جو کہ ان لفظوں کے قدیمی معنی ہیں۔’’برہان قاطع‘‘ میں البتہ لکھا ہے کہ حیوان مردہ، یعنی کسی جانور یا انسان کے جسد مردہ کو ’’لاشہ‘‘ کہتے ہیں۔ ’’جہانگیری‘‘ اور’’بہار‘‘ اور’’آنند راج‘‘ نے ’’لاشہ‘‘ کے ایک معنی’’تن، بدن‘‘ بھی بتائے ہیں۔ تینوں نے سعدی کا حسب ذیل شعر نقل کیا ہے اور’’آنند راج‘‘ میں صراحت ہے کہ ’’پیرلاشہ‘‘ وہاں بے اضافت ہے؎ آں پیرلاشہ را کہ سپردند زیر خاک خاکش چناں بخورد کزو استخواں نہ ماند یہ بات ابھی تک تصفیہ طلب ہے کہ’’ جسد مردہ‘‘ کے معنی میں لفظ ’’لاش‘‘ پہلے اردو میں برتا گیا یا فارسی میں۔ اسٹائنگاس تو قیاس کرتا ہے کہ یہ لفظ (لاش) دراصل عربی کی فلسفیانہ اصطلاح لابشیٍ کو بگاڑ کر بنا ہوگا۔ اگر ایسا ہے تو زیادہ امکان اسی بات کا ہے کہ ’’جسد مردہ‘‘ والے معنی پہلے فارسی والوں نے اپنائے ہوں گے۔’’آنند راج‘‘ نے’’لاشیَ‘‘ کو عربی کا باقاعدہ لفظ بتا یا ہے، بمعنی ’’معدوم‘‘۔ بہر حال اس میں کوئی شک نہیں کہ ’’تن مردہ، جسد مردہ‘‘ کے معنی میں فارسی میں ’’لاشہ‘‘ ہی سب سے زیادہ مستعمل ہے، پھر ’’نعش‘‘، اور سب سے کم بس آمد (frequency) ’’لاش‘‘ کی ہے۔ اردو میں معاملہ بالکل الٹا ہے۔ یہاں بس آمد کے لحاظ سے’’لاش‘‘ ہے، پھر’’نعش‘‘، پھر’’لاشہ‘‘۔ موخرالذکر تو عام بول میں بالکل ہی نہیں ہے۔ دیکھئے، ’’لاشہ‘‘، ’’لاشی پاشی‘‘، ’’نعش‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Showing search results for: English meaning of lash

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (laash)

Name

Email

Comment

laash

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone

Recent Words