Search results

Saved words

Showing results for "KHariidaar-e-zauq-e-KHvaarii"

'aalam-e-zauq

خوشی کی حالت

zauq-e-tamaashaa

longing for vision

zauq-e-jabii.n

devotion offered by forehead, prostration

zauq-e-zabaan

teste of language

zauq-e-yaqiin

passion of faith

zauq-e-'uryaanii

flair for nudity

zauq-e-numuu

passion for progress and growth

saahib-e-zauq

endowed with taste

zauq-e-saliim

right type of (literary) taste, refined taste

zauq-e-latiif

good taste

zauq-e-'ubuudiyat

pleasure of the devotion to God

vufuur-e-zauq

height of passion

zauq-e-nazzaara

pleasure of the spectacle, sweet taste of sight, enjoyment of seeing a dear one, pleasure of the spectacle

e'tibaar-e-zauq-e-nazar

trust of the eagerness of sight

saaqii-e-arbaab-e-zauq

those who love God and Prophet Muhammad

kotaahii-e-zauq-e-'amal

Lack of interest in action, lack of attachment to the action, lack of enthusiasm in the action

ayaar-e-tab'a-e-KHariidaar

wicked nature of the buyer

zauq-e-nazar

perceptive eye, connoisseur

zauq-e-she'r

kindheartedness, the test of poetry, love to read and write poetry

zauq-e-suKHan

right type of (literary, poetry) taste

zauq-e-'amal

Desire for work, yearning for work, longing for action, inclination towards deed

ahl-e-zauq

people having literary or aesthetic taste, those having a taste of literature, etc., connoisseurs

zauq-e-'azm-e-baa-'amal

pleasure of determination with action

be-daad-e-zauq-e-par-fishaanii

the injustice of the relish for wing-fluttering

shuGl-e-sharaab-KHvaarii

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

shuGl-e-mai-KHvaarii

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

be-zauq-e-'amal

without the zeal for action

zauq-e-chaman-ze-KHaatir-e-sayyaad mii-ravad

صیاد کے دل سے چمن کا لطف جاتا رہا یعنی جو کام اپنے سے کیا جاتا ہے اس میں بہت لطف آتا ہے اور جو کام ضرورت کے ماتحت مجبوری سے کرنا پڑتا ہے اس میں کوئی مزہ باقی نہیں رہتا ہر روز کی دید شوق کو مٹا دیتی ہے

zauq-e-chaman ze-KHaatir-e-bulbul namii-ravad

چمن کا شوق بلبل کے دل سے نہیں جاتا یعنی جس بات کا کسی کو شوق ہو وہ دل سے نہیں جاتی

zauq-e-gul chiidan agar daarii ba-gulzaar berau

اگر تجھے پھول چننے کا شوق ہے تو کسی چمن میں جا یعنی اگر تم کسی مقصد میں کامیابی حاصل کرنا چاہتے ہو تو گھر سے نکلو اور اس مقصد کو حاصل کرنے کے لیے مناسب تدبیر اختیار کرو، بغیر تھوڑی سی دوڑ دھوپ کِیے گھر بیٹھ رہنے سے کوئی مقصد پورا نہیں ہو سکتا

Search results

Showing results for "KHariidaar-e-zauq-e-KHvaarii"

'aalam-e-zauq

خوشی کی حالت

zauq-e-tamaashaa

longing for vision

zauq-e-jabii.n

devotion offered by forehead, prostration

zauq-e-zabaan

teste of language

zauq-e-yaqiin

passion of faith

zauq-e-'uryaanii

flair for nudity

zauq-e-numuu

passion for progress and growth

saahib-e-zauq

endowed with taste

zauq-e-saliim

right type of (literary) taste, refined taste

zauq-e-latiif

good taste

zauq-e-'ubuudiyat

pleasure of the devotion to God

vufuur-e-zauq

height of passion

zauq-e-nazzaara

pleasure of the spectacle, sweet taste of sight, enjoyment of seeing a dear one, pleasure of the spectacle

e'tibaar-e-zauq-e-nazar

trust of the eagerness of sight

saaqii-e-arbaab-e-zauq

those who love God and Prophet Muhammad

kotaahii-e-zauq-e-'amal

Lack of interest in action, lack of attachment to the action, lack of enthusiasm in the action

ayaar-e-tab'a-e-KHariidaar

wicked nature of the buyer

zauq-e-nazar

perceptive eye, connoisseur

zauq-e-she'r

kindheartedness, the test of poetry, love to read and write poetry

zauq-e-suKHan

right type of (literary, poetry) taste

zauq-e-'amal

Desire for work, yearning for work, longing for action, inclination towards deed

ahl-e-zauq

people having literary or aesthetic taste, those having a taste of literature, etc., connoisseurs

zauq-e-'azm-e-baa-'amal

pleasure of determination with action

be-daad-e-zauq-e-par-fishaanii

the injustice of the relish for wing-fluttering

shuGl-e-sharaab-KHvaarii

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

shuGl-e-mai-KHvaarii

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

be-zauq-e-'amal

without the zeal for action

zauq-e-chaman-ze-KHaatir-e-sayyaad mii-ravad

صیاد کے دل سے چمن کا لطف جاتا رہا یعنی جو کام اپنے سے کیا جاتا ہے اس میں بہت لطف آتا ہے اور جو کام ضرورت کے ماتحت مجبوری سے کرنا پڑتا ہے اس میں کوئی مزہ باقی نہیں رہتا ہر روز کی دید شوق کو مٹا دیتی ہے

zauq-e-chaman ze-KHaatir-e-bulbul namii-ravad

چمن کا شوق بلبل کے دل سے نہیں جاتا یعنی جس بات کا کسی کو شوق ہو وہ دل سے نہیں جاتی

zauq-e-gul chiidan agar daarii ba-gulzaar berau

اگر تجھے پھول چننے کا شوق ہے تو کسی چمن میں جا یعنی اگر تم کسی مقصد میں کامیابی حاصل کرنا چاہتے ہو تو گھر سے نکلو اور اس مقصد کو حاصل کرنے کے لیے مناسب تدبیر اختیار کرو، بغیر تھوڑی سی دوڑ دھوپ کِیے گھر بیٹھ رہنے سے کوئی مقصد پورا نہیں ہو سکتا

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone