تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"آرام دِہ" کے متعقلہ نتائج

تاجِیل

مہلت، مدت مقررہ، فرصت، مدت معین کرنے کا عمل

تَعْجِیل

عجلت، جلدی، جلد بازی، عجلت کے ساتھ ، فوراً

تَعْزِیل

جدا کرنا، الگ کرنا، باز رکھنا، معزول کرنا، عہدے سے برخاست کرنا

تَعْجِیلی

تعجیل (رک) سے منسوب.

تَعْجِیل کَرْنا

سبقت کرنا، آگے نکل جانا، سبقت لے جانا، آگے بڑھ جانا

تَعجِیلی تار

Express telegram.

تَعْجِیلی تَقْسِیم

express delivery

تَعْجِیلاً

تعجیل سے ، بطور تعجیل ، جلد

تَعْجِیلی مُراسَلَہ

Express letter.

teazel

کا متبادل-.

تَعَجُّل

جلدی کرنا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلِّیٔ شَہُودی

نور حق، وہ نور جس سے عرفان ذات حق حاصل ہو

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّا

رک : تجلی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَزَلْزُل پَڑنا

زلزلہ آنا، بھونچال آنا

تَزَلْزُلِ میں پَڑنا

ہل چل مچنا، کھلبلی ہونا

تَجَلُّد

(لفظاً) بھرتی ، عجلت ، (مجازاً) مقابلۂ دشمن میں زیادہ جلدی اور چالاکی.

تَزَلْزُلِ عَقائِد

عقیدے میں فرق آجانا

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تجلیات

چمک، روشنی، اجالا، جلال، عظمت، جلوہ

تَجْلِید

جلد بندی کرنا، اونٹ کی کھال ادھیڑنا

تَجَلُّب

کھین٘چنے یا اتارنے کا عمل.

تَذْلِیق

کوئی چیز تیز کرنا یا نوکدار بنانا

تجلی کو تکرار نہیں

جو بات عیاں ہو اس میں کوئی جھگڑا نہیں، جو بات سامنے ہو اس کے لئے ثبوت کی ضرورت نہیں

تَظَلُّم

شکوہ، فریاد، داد خواہی کرنا، پناہ مانگنا

تَذَلُّل

۔(ع) مذکر۔ عجز کرنا۔ فروتنی کرنا۔ رسوا کرنا۔ خوار کرنا۔

تاجُ الْجَوزا

(نجوم) نو ستارے جو قسمت ہو کر آستین (جوزا) پر ہیں تاج الجوزا کہلاتے ہیں اور ذوائب الجوزا بھی ان کا نام ہے .

تَذلِیل کَرنا

رسوا کرنا، ذلیل کرنا، شرمندہ کرنا

تَجْلا

۔(ھ) مذکر۔ ۱۔چرخے کی وہ آہنی سَلائی جس پر کاتتے وقت کُکْخڑی بُنتی جاتی ہے۔ ۲۔وہ آہنسی سلاخ جس سے پکوان نکال لیتے ہیں۔

تَزیلا

تازی ، عربی گھوڑا

تَظْلِیلی خَط

ایسا خط جو اصلی شکل کے کسی نقطے کو محصلہ شکل کے متناظر نقطے سے ملاتا ہے.

تَظْلِیلی

تظلیل (رک) سے منسوب یا متعلق (تراکیب میں مستعمل) .

تَجْلِیَہ

(لفظاً) ملمع یا خول چڑھانے یا مجلا کرنے روشن و آشکار کرنے کا عمل ، (مجازاً) جلوہ دیکھنے کی کیفیت ، صفائی باطن .

تَزَلزُل بَیانی

کسی امر کا مبہم اور گول مول طور پر بیان کرنا ، بیان کرتے کرتے زبان بدل جانا، (قانون) صاف بیان نہ کرنا ، اپنے بیان میں لغزشیں کھانا

تجْلِیل

جلال و عظمت بیان کرنے کی صفت، بزرگی کا اظہار، بڑائی کی پیش کش، بڑائی جتانے کا عمل

تَجَلْجُل

زمین میں غرق ہونا، دھنْس جانا

تَذْلِیل

رسوائی، ذلت، تحقیر، خوار کرنا

تَظْلِیل

سائے میں آنا، سایہ ڈالنا، ڈھانْپ لینا، سایۂ افگنی

تَظْلِیم

ظلم کا الزام لگانا

تَزَلْزُل

ہلنا، جنبش، ہلچل، اضطراب، افرا تفری، ابتری

تَظالُم

ایک دوسرے کو نقصان پہنچانا، ایک دوسرے کو ضرر پہنچانے کی شکایت کرنا

تَذَلْذَل

ڈھیلا پن ، اضطراب ، ہچکچاہٹ ، تذ بذب (رک)

تَزَلْزُلات

تزلزل (رک) کی جمع .

تَظْلِیلی چُولھا

بھٹے کے نیچے بنایا جانے والا اسطوانی شکل کا چولھا.

تَزَلْزُلِ بِیاناتِی

بیانات میں لغزشیں کھانا، بیان کرتے وقت لغزشیں کھانا

بَہ تَعْجِیل

शीघ्रता से, जल्दी से।

تاخِیْر و تَعْجِیْل

دیری اور جلدی

مُعْتَزِل

جدا ہونے والا، یکسو ہونے والا، الگ ہوکر بیٹھنے والا

اِعْتِزال

عزلت نشینی، گوشے میں بیٹھنا، الگ ہو بیٹھنا، تخت چھوڑ دینا، دست برادر ہونا

اردو، انگلش اور ہندی میں آرام دِہ کے معانیدیکھیے

آرام دِہ

aaraamdehआरामदेह

اصل: فارسی

وزن : 22121

  • Roman
  • Urdu

آرام دِہ کے اردو معانی

صفت

  • جس كے برتنے سے آسائش ملے، راحت رساں، پرسکون

Urdu meaning of aaraamdeh

  • Roman
  • Urdu

  • jis ke baratne se aasaa.ish mile, raahat rasaan, pursukuun

English meaning of aaraamdeh

Adjective

आरामदेह के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • सुख देने वाला, आरामदायक, सुखद, सुखदायी, शांतिप्रद, आराम और सुकून देने वाला, आराम पहुँचाने वाली वस्तु या काम, सुख देने वाला

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

تاجِیل

مہلت، مدت مقررہ، فرصت، مدت معین کرنے کا عمل

تَعْجِیل

عجلت، جلدی، جلد بازی، عجلت کے ساتھ ، فوراً

تَعْزِیل

جدا کرنا، الگ کرنا، باز رکھنا، معزول کرنا، عہدے سے برخاست کرنا

تَعْجِیلی

تعجیل (رک) سے منسوب.

تَعْجِیل کَرْنا

سبقت کرنا، آگے نکل جانا، سبقت لے جانا، آگے بڑھ جانا

تَعجِیلی تار

Express telegram.

تَعْجِیلی تَقْسِیم

express delivery

تَعْجِیلاً

تعجیل سے ، بطور تعجیل ، جلد

تَعْجِیلی مُراسَلَہ

Express letter.

teazel

کا متبادل-.

تَعَجُّل

جلدی کرنا

تَجَلّی زادَہ

عالی خاندان ، جو شان و شوکت میں پیدا ہوا ہو .

تَجَلّی زار

(لفظاً) وہ مقام جو جلال و نور سے آراستہ ہو، وہ جگہ جہاں نور ہی نور ہو، (مجازاً) روضۂ آںْحضرت صلعم کی روشنی

تَجَلّی ریز

प्रकाश फैलानेवाला, रौशनी बरसानेवाला।

تَجَلّی خیز

شان و شوکت میں بڑھنے والا

تَجَلّی گاہ

(لفظاً) وہ جگہ جہاں شان و شوکت یا روشنی زیادہ ہو، جلوہ گا، (مجازاً) وہ مقام جہاں موسیٰؑ کو خدا کا جلوہ نظرآیا

تَجَلِّیٔ شَہُودی

نور حق، وہ نور جس سے عرفان ذات حق حاصل ہو

تَجَلّی بَخْش

روشن کرنے والا، شان و شوکت بخشنے والا، عظمت یا وقار دینے والا

تَجَلّا

رک : تجلی.

تَجَلّیِ ذات

انسان کا باطنی نور، خدا کی ذات کا جلوہ، ذات کا کرشمہ، انسان کی خوبصورتی

تَجَلّی

روشنی، نور، اجالا، چمک، تابش

تَجَلّا تَجَلّی

۔(ع۔ تجلّی۔ روشن کرنا۔ روشن ہونا۔ فارسی میں کنایۃً غلبۂ نورِ الٰہی جس کو طوٗر پر دیکھ کر حضرت موسیٰؑ بے ہوش ہوگئے تھے۔) اوّل مذکر دوسرا مونث۔ ۱۔پردہ اٹھنا۔ آشکارا ہونا۔ ۲۔روشنی۔ چمک۔ نورِ الٰہی۔ ۳۔جلوہ۔ جھلک۔ فارسیوں نے تجلّی کی جگہ تجلّا کرلیا ہے۔ جیسے تَمَنّی اور تحاشی کی جگہ تمنّا اور تحاشا۔ ؎

تَجَلّی اَسْما

آسماء الٰہی کا جلال و نور ، خدا کے صفاتی ناموں کی تاثیری روشنی.

تَزَلْزُل پَڑنا

زلزلہ آنا، بھونچال آنا

تَزَلْزُلِ میں پَڑنا

ہل چل مچنا، کھلبلی ہونا

تَجَلُّد

(لفظاً) بھرتی ، عجلت ، (مجازاً) مقابلۂ دشمن میں زیادہ جلدی اور چالاکی.

تَزَلْزُلِ عَقائِد

عقیدے میں فرق آجانا

تَجَلّیٔ طُور

خدا کی ذات کا وہ نور جو حضرت موسٰیؑ کو کوہ طور ہر نظر آیا، جلوۂ رب

تجلیات

چمک، روشنی، اجالا، جلال، عظمت، جلوہ

تَجْلِید

جلد بندی کرنا، اونٹ کی کھال ادھیڑنا

تَجَلُّب

کھین٘چنے یا اتارنے کا عمل.

تَذْلِیق

کوئی چیز تیز کرنا یا نوکدار بنانا

تجلی کو تکرار نہیں

جو بات عیاں ہو اس میں کوئی جھگڑا نہیں، جو بات سامنے ہو اس کے لئے ثبوت کی ضرورت نہیں

تَظَلُّم

شکوہ، فریاد، داد خواہی کرنا، پناہ مانگنا

تَذَلُّل

۔(ع) مذکر۔ عجز کرنا۔ فروتنی کرنا۔ رسوا کرنا۔ خوار کرنا۔

تاجُ الْجَوزا

(نجوم) نو ستارے جو قسمت ہو کر آستین (جوزا) پر ہیں تاج الجوزا کہلاتے ہیں اور ذوائب الجوزا بھی ان کا نام ہے .

تَذلِیل کَرنا

رسوا کرنا، ذلیل کرنا، شرمندہ کرنا

تَجْلا

۔(ھ) مذکر۔ ۱۔چرخے کی وہ آہنی سَلائی جس پر کاتتے وقت کُکْخڑی بُنتی جاتی ہے۔ ۲۔وہ آہنسی سلاخ جس سے پکوان نکال لیتے ہیں۔

تَزیلا

تازی ، عربی گھوڑا

تَظْلِیلی خَط

ایسا خط جو اصلی شکل کے کسی نقطے کو محصلہ شکل کے متناظر نقطے سے ملاتا ہے.

تَظْلِیلی

تظلیل (رک) سے منسوب یا متعلق (تراکیب میں مستعمل) .

تَجْلِیَہ

(لفظاً) ملمع یا خول چڑھانے یا مجلا کرنے روشن و آشکار کرنے کا عمل ، (مجازاً) جلوہ دیکھنے کی کیفیت ، صفائی باطن .

تَزَلزُل بَیانی

کسی امر کا مبہم اور گول مول طور پر بیان کرنا ، بیان کرتے کرتے زبان بدل جانا، (قانون) صاف بیان نہ کرنا ، اپنے بیان میں لغزشیں کھانا

تجْلِیل

جلال و عظمت بیان کرنے کی صفت، بزرگی کا اظہار، بڑائی کی پیش کش، بڑائی جتانے کا عمل

تَجَلْجُل

زمین میں غرق ہونا، دھنْس جانا

تَذْلِیل

رسوائی، ذلت، تحقیر، خوار کرنا

تَظْلِیل

سائے میں آنا، سایہ ڈالنا، ڈھانْپ لینا، سایۂ افگنی

تَظْلِیم

ظلم کا الزام لگانا

تَزَلْزُل

ہلنا، جنبش، ہلچل، اضطراب، افرا تفری، ابتری

تَظالُم

ایک دوسرے کو نقصان پہنچانا، ایک دوسرے کو ضرر پہنچانے کی شکایت کرنا

تَذَلْذَل

ڈھیلا پن ، اضطراب ، ہچکچاہٹ ، تذ بذب (رک)

تَزَلْزُلات

تزلزل (رک) کی جمع .

تَظْلِیلی چُولھا

بھٹے کے نیچے بنایا جانے والا اسطوانی شکل کا چولھا.

تَزَلْزُلِ بِیاناتِی

بیانات میں لغزشیں کھانا، بیان کرتے وقت لغزشیں کھانا

بَہ تَعْجِیل

शीघ्रता से, जल्दी से।

تاخِیْر و تَعْجِیْل

دیری اور جلدی

مُعْتَزِل

جدا ہونے والا، یکسو ہونے والا، الگ ہوکر بیٹھنے والا

اِعْتِزال

عزلت نشینی، گوشے میں بیٹھنا، الگ ہو بیٹھنا، تخت چھوڑ دینا، دست برادر ہونا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (آرام دِہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

آرام دِہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone