تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَپْنے دِن پُورے کَرنا" کے متعقلہ نتائج

اَپْنے

اپنا کی جمع

اَپْنے کو

خود کو، اپنے تئیں، آپ کو، اپنے آپ کو

اَپْنے میں

اپنے آپ میں ، اپنی ذات میں

اَپْنے اَپْنے

رک ، " اپنا اپنا" جس کا یہ مغیرہ حالت ہے.

اَپْنے اَپے

اپنے آپ ، خود

اَپْنے آپ

۱. از خود ، کسی خارجی سبب یا محوک کے بغیر

اَپْنے میں اَپے

اپنے آپ سے، دل ہی دل میں

اَپْنے تَئِیں

اپنے آپ کو، اپنی ذات کو، خود کو

اَپْنے پانو

از خود، ارادۃ، بخوشی

اَپْنے بھائیں

اپنے نزدیک، اپنے خیال سے

اپنے سے بچے تو اور کو دیں

پہلے حق عزیزوں کا ہے بعد میں دوسروں کا

اَپْنے ہاتھوں

خود، بذات خود

اَپْنے بھاویں

اپنے نزدیک، اپنے خیال سے

اَپْنے حِسابوں

اپنے نزدیک، اپنی طرف سے، اپنی دانست میں

اَپْنے بھانْویں

اپنے نزدیک، اپنے خیال سے

اَپْنے حِساب

اپنے نزدیک ، اپنی طرف سے ، اپنی دانست میں .

اَپْنے سُوں اَپے

اپنے آپ ، خود سے

اَپْنے جی سے

دل سے گھڑ کر، اپنی طرف سے

اَپْنے گَھر سے خوش

خوش حال، آسودہ حال

اَپْنے آپے میں

ہوش میں ، باحواس

اپنے اپنے قدح کی سب خیر مناتے ہیں

ہر کوئی اپنی بھلائی چاہتا ہے، سب اپنا پیالہ بھرا رکھنا چاہتے ہیں، سب اپنا غرض دیکھتے ہیں

اَپنے حِساب میں

in own view, as for as one can see

اَپْنے وَقت کا

اپنے زمانے کے دوسرے لوگوں یا ماہرین فن کے مقابلے میں

اپنے اپنے گھر سب بادشاہ ہیں

ہر شخص اپنے گھر میں مالک و مختار ہے، اپنے گھر میں سب بڑے ہیں

اَپْنے کُوں سَٹْنا

خود کو ذلیل کرنا

اپنے گُن گانا

self-praise

اَپْنے مُوئے رام نَہِیں

جب خود مر گئے تو پھر کسی زند، کے انجام کی کیا فکر، اپنی موت کے بعد زندوں کا حشر جو ہو سو ہو، مترادف: از سرمن کن فیکون شد شد با شد

اپنے جھونپڑے کی خیر مانگو

اپنی خیریت کی دعا مانگو، اپنے بچاؤ کی کوشش کرو، اپنی خیر مناؤ پھر دوسرے کی فکر کرنا

اپنے نین گنوا کے در در مانگے بھیک

اپنی چیز بے احتیاطی سے تلف کر کے دوسروں کا محتاج ہونا، اپنی چیز تلف کر کے دوسروں سے مانگنا

اَپْنے پانو سے

از خود، ارادۃ، بخوشی

اپنے لگے تو پیٹھ میں اور کے لگے تو بھیٹ میں

دوسروں کی تکلیف کا کسی کو احساس نہیں ہوتا

اَپْنے کئے کو بُھگتنا

اپنے اعمال کی سزا پانا، جیسا کرنا ویسا بھرنا، جیسا کیا ویسا پاؤ، کوئی اس میں کیا کرے

اَپْنے مُنْہ مِیاں مِٹُّھو

اپنی زبان سے اپنی بڑائی یا تعریف کرنے والا

اَپْنے ہاتھ سے اَپْنے پاوں میں کُلہاڑی مارنا

خود کوئی ایسی بات یا کام کرنا جس سے اپنا نقصان ہو جائے

اَپْنے رَنگ میں رَنگنا

make (someone) like oneself

اَپْنے خُدا سے پائیں

خدا سمجھے، اللہ تعالی سزا دے (بد دعا کے طور مستعمل)

اپنے باؤلوں کو روئے دوسرے کے باؤلوں کو ہنسے

اپنے پاگلوں کو رونا اوردوسرے کے پاگلوں کو ہنسنا، اپنے نقصان پر افسوس کرنا اور دوسرے کے نقصان پر خوش ہونا

اَپْنے باپ کا نَہِیں

کسی سے مروت کی بنا پر کوئی بھلائی نہیں کرتا، جو حق ہوتا ہے وہ کرتا ہے

اَپْنے دِنوں کو رونا

برے حال میں ہونا، بد قسمتی کا شاکی ہونا

اَپْنے پَتّوں سے مُولی بھاری

جب اپنے ہی بوجھ میں دبے بیٹھے ہیں تو دوسرے کا بوجھ کس طرح سنبھالیں گے

اَپْنے مُنہ مِیاں مِٹُّھو بننا

خود ستائی کرنا، ڈینگیں مارنا

اَپْنے تَئیں لیِے دِیے رَہنا

خود داری کرنا، محتاط رہنا، ہوشیار ہونا

اَپْنے اِخْتِیار میں ہونا

ہوش و حواس میں ہونا

اَپْنے جی سے گُزَرنا

مرنا، مر جانا

اَپْنے مَنْڈَن میں دُوسروں کا کَھْنڈَن

اپنے فائدے کے لیے دوسرے کا نقصان کرنا

اَپْنے مَرے بِن سُرگ نَہِیں مِلتا

اپنا کام بغیر اپنی محنت و جانفشانی کے ٹھیک نہیں ہوتا

اَپْنے گِریبان میں مُنْہ ڈالنا

اپنے اعمال کا محاسبہ کرنا، اپنے کیے پر خفیف ہونا

اَپْنے گِریبان میں مُنْہ ڈالو

(دوسروں پر تنقید سے پہلے) اپنے عیبوں کو دیکھیں

اَپْنے دِماغ میں تُلنا

(نخوت سے) بات نہ کرنا

اپنے مَرے بِن سُوَرْگ نَہِیں مِلْتا

اپنا کام بغیر اپنی محنت و جانفشانی کے ٹھیک نہیں ہوتا

اَپْنے خُدا سے پائے

خدا سمجھے، اللہ تعالی سزا دے (بد دعا کے طور مستعمل)

اَپْنے کِیے کو پانا

اپنے فعل کا نتیجہ بھگتنا

اَپْنے کِیے کو بَھرنا

اپنے اعمال کی سزا پانا، جیسا کرنا ویسا پھل پانا

اَپْنے آپ کو کِھینچنا

غرور کرنا، اترانا

اَپْنے آپ میں آنا

مدہوشی کے بعد ہوش و حواس میں ہونا

اَپْنے منہ پَر جانا

اپنی حیثیت کو ملحوظ رکھنا، اپنے مقام و مرتبہ کا خیال رکھنا

اَپنے کِیے کی سَزا پانا

To bear the consequences of one's own actions, face the music.

اَپْنے دِن پُورے کَرنا

مصیبت میں دن گزارنا، بمشکل عمر بسر کرنا

اَپنے حِساب سے

in own view, as for as one can see

اَپْنے مَطْلَب کی

ذاتی فائدے کی بات

اردو، انگلش اور ہندی میں اَپْنے دِن پُورے کَرنا کے معانیدیکھیے

اَپْنے دِن پُورے کَرنا

apne din puure karnaaअपने दिन पूरे करना

محاورہ

Roman

اَپْنے دِن پُورے کَرنا کے اردو معانی

  • مصیبت میں دن گزارنا، بمشکل عمر بسر کرنا

Urdu meaning of apne din puure karnaa

Roman

  • musiibat me.n din guzaarnaa, bamushkil umr basar karnaa

अपने दिन पूरे करना के हिंदी अर्थ

  • कठिनाई में दिन व्यतीत करना, कठिनाई से आयु व्यतीत करना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَپْنے

اپنا کی جمع

اَپْنے کو

خود کو، اپنے تئیں، آپ کو، اپنے آپ کو

اَپْنے میں

اپنے آپ میں ، اپنی ذات میں

اَپْنے اَپْنے

رک ، " اپنا اپنا" جس کا یہ مغیرہ حالت ہے.

اَپْنے اَپے

اپنے آپ ، خود

اَپْنے آپ

۱. از خود ، کسی خارجی سبب یا محوک کے بغیر

اَپْنے میں اَپے

اپنے آپ سے، دل ہی دل میں

اَپْنے تَئِیں

اپنے آپ کو، اپنی ذات کو، خود کو

اَپْنے پانو

از خود، ارادۃ، بخوشی

اَپْنے بھائیں

اپنے نزدیک، اپنے خیال سے

اپنے سے بچے تو اور کو دیں

پہلے حق عزیزوں کا ہے بعد میں دوسروں کا

اَپْنے ہاتھوں

خود، بذات خود

اَپْنے بھاویں

اپنے نزدیک، اپنے خیال سے

اَپْنے حِسابوں

اپنے نزدیک، اپنی طرف سے، اپنی دانست میں

اَپْنے بھانْویں

اپنے نزدیک، اپنے خیال سے

اَپْنے حِساب

اپنے نزدیک ، اپنی طرف سے ، اپنی دانست میں .

اَپْنے سُوں اَپے

اپنے آپ ، خود سے

اَپْنے جی سے

دل سے گھڑ کر، اپنی طرف سے

اَپْنے گَھر سے خوش

خوش حال، آسودہ حال

اَپْنے آپے میں

ہوش میں ، باحواس

اپنے اپنے قدح کی سب خیر مناتے ہیں

ہر کوئی اپنی بھلائی چاہتا ہے، سب اپنا پیالہ بھرا رکھنا چاہتے ہیں، سب اپنا غرض دیکھتے ہیں

اَپنے حِساب میں

in own view, as for as one can see

اَپْنے وَقت کا

اپنے زمانے کے دوسرے لوگوں یا ماہرین فن کے مقابلے میں

اپنے اپنے گھر سب بادشاہ ہیں

ہر شخص اپنے گھر میں مالک و مختار ہے، اپنے گھر میں سب بڑے ہیں

اَپْنے کُوں سَٹْنا

خود کو ذلیل کرنا

اپنے گُن گانا

self-praise

اَپْنے مُوئے رام نَہِیں

جب خود مر گئے تو پھر کسی زند، کے انجام کی کیا فکر، اپنی موت کے بعد زندوں کا حشر جو ہو سو ہو، مترادف: از سرمن کن فیکون شد شد با شد

اپنے جھونپڑے کی خیر مانگو

اپنی خیریت کی دعا مانگو، اپنے بچاؤ کی کوشش کرو، اپنی خیر مناؤ پھر دوسرے کی فکر کرنا

اپنے نین گنوا کے در در مانگے بھیک

اپنی چیز بے احتیاطی سے تلف کر کے دوسروں کا محتاج ہونا، اپنی چیز تلف کر کے دوسروں سے مانگنا

اَپْنے پانو سے

از خود، ارادۃ، بخوشی

اپنے لگے تو پیٹھ میں اور کے لگے تو بھیٹ میں

دوسروں کی تکلیف کا کسی کو احساس نہیں ہوتا

اَپْنے کئے کو بُھگتنا

اپنے اعمال کی سزا پانا، جیسا کرنا ویسا بھرنا، جیسا کیا ویسا پاؤ، کوئی اس میں کیا کرے

اَپْنے مُنْہ مِیاں مِٹُّھو

اپنی زبان سے اپنی بڑائی یا تعریف کرنے والا

اَپْنے ہاتھ سے اَپْنے پاوں میں کُلہاڑی مارنا

خود کوئی ایسی بات یا کام کرنا جس سے اپنا نقصان ہو جائے

اَپْنے رَنگ میں رَنگنا

make (someone) like oneself

اَپْنے خُدا سے پائیں

خدا سمجھے، اللہ تعالی سزا دے (بد دعا کے طور مستعمل)

اپنے باؤلوں کو روئے دوسرے کے باؤلوں کو ہنسے

اپنے پاگلوں کو رونا اوردوسرے کے پاگلوں کو ہنسنا، اپنے نقصان پر افسوس کرنا اور دوسرے کے نقصان پر خوش ہونا

اَپْنے باپ کا نَہِیں

کسی سے مروت کی بنا پر کوئی بھلائی نہیں کرتا، جو حق ہوتا ہے وہ کرتا ہے

اَپْنے دِنوں کو رونا

برے حال میں ہونا، بد قسمتی کا شاکی ہونا

اَپْنے پَتّوں سے مُولی بھاری

جب اپنے ہی بوجھ میں دبے بیٹھے ہیں تو دوسرے کا بوجھ کس طرح سنبھالیں گے

اَپْنے مُنہ مِیاں مِٹُّھو بننا

خود ستائی کرنا، ڈینگیں مارنا

اَپْنے تَئیں لیِے دِیے رَہنا

خود داری کرنا، محتاط رہنا، ہوشیار ہونا

اَپْنے اِخْتِیار میں ہونا

ہوش و حواس میں ہونا

اَپْنے جی سے گُزَرنا

مرنا، مر جانا

اَپْنے مَنْڈَن میں دُوسروں کا کَھْنڈَن

اپنے فائدے کے لیے دوسرے کا نقصان کرنا

اَپْنے مَرے بِن سُرگ نَہِیں مِلتا

اپنا کام بغیر اپنی محنت و جانفشانی کے ٹھیک نہیں ہوتا

اَپْنے گِریبان میں مُنْہ ڈالنا

اپنے اعمال کا محاسبہ کرنا، اپنے کیے پر خفیف ہونا

اَپْنے گِریبان میں مُنْہ ڈالو

(دوسروں پر تنقید سے پہلے) اپنے عیبوں کو دیکھیں

اَپْنے دِماغ میں تُلنا

(نخوت سے) بات نہ کرنا

اپنے مَرے بِن سُوَرْگ نَہِیں مِلْتا

اپنا کام بغیر اپنی محنت و جانفشانی کے ٹھیک نہیں ہوتا

اَپْنے خُدا سے پائے

خدا سمجھے، اللہ تعالی سزا دے (بد دعا کے طور مستعمل)

اَپْنے کِیے کو پانا

اپنے فعل کا نتیجہ بھگتنا

اَپْنے کِیے کو بَھرنا

اپنے اعمال کی سزا پانا، جیسا کرنا ویسا پھل پانا

اَپْنے آپ کو کِھینچنا

غرور کرنا، اترانا

اَپْنے آپ میں آنا

مدہوشی کے بعد ہوش و حواس میں ہونا

اَپْنے منہ پَر جانا

اپنی حیثیت کو ملحوظ رکھنا، اپنے مقام و مرتبہ کا خیال رکھنا

اَپنے کِیے کی سَزا پانا

To bear the consequences of one's own actions, face the music.

اَپْنے دِن پُورے کَرنا

مصیبت میں دن گزارنا، بمشکل عمر بسر کرنا

اَپنے حِساب سے

in own view, as for as one can see

اَپْنے مَطْلَب کی

ذاتی فائدے کی بات

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَپْنے دِن پُورے کَرنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَپْنے دِن پُورے کَرنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone