تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گاؤ یا بَجاؤ مِیاں ہَلْکے ہی نَہیں ہوتے" کے متعقلہ نتائج

سَر نَہیں یا سَروہی نَہِیں

ہو گز اپنا حق ضائع نہیں ہونے دیں گے ، تخت یا تخته ، جان کی بازی لگانا .

یا ہَم نَہیں یا آپ نَہیں

رک : یا تم نہیں یا ہم نہیں ۔

یا تُم نَہِیں یا ہَم نَہِیں

فیصلہ کن معرکہ ہوگا، یا ہم مریں گے یا تم مرو گے، یا ماریں گے یا مر جائیں گے

مَیں نَہِیں یا وہ نَہِیں

کمال ِغصہ کا اظہار یعنی یا تو آج میں اُنھیں کو مار ڈالوں گا یا خود ہی مارا جاؤں گا

مَیں نَہیں یا تُم نَہیں

۔دیکھو۔ ۲ ج میں نہیں۔

آج مَیں نَہِیں یا وہ نَہیں

آج میں اپنی جان دے دوں گا یا اس کی (تمھاری) جان لے لوں گا (کمال غصے اور عداوت کی جگہ)

اَب یا کَبھی نَہیں

Now or never

سَر میں پھوڑا نَہِیں ہے

ناحق کی تکلیف کیوں اُٹھاؤں

ظالِم سَر سَبْز نَہِیں ہوتا

ظالم کو اس کا ظلم پنپنے نہیں دیتا، ظالم اولاد اور مراد سے بے نصیب رہتا ہے، ظالم نا مراد و نا کام رہتا ہے

سَر نَہیں اُٹھ سَکتا

بار احسان سے سبکدوشی نہیں ہوتی

سَر تو نَہِیں پِھرا

(طنزاً) شامت تو نہیں آئی ، عقل میں فتور تو نہیں پڑا

سَر تو نَہِیں کُجھاتا

(طنزاً) شامت آئی ہے ، مار کھانے کو جی چاہتا ہے.

ڈالتے دیر نہیں سر پر کوتوال

کوئی برا کام کرتے ہی پکڑے جانے کے موقع پر کہتے ہیں

ہُوا ہُوا یا کُچھ نَہِیں

جو ہونا چاہیے تھا وہ نہیں ہوا ۔

سر میں بال نہیں، بھال سے لڑائی

کسی حوصلے کے کام کے قابل نہیں اور دوسروں سے الجھے پڑتے ہیں

سَر میں بال نَہِیں بھال سے لَڑائی

کمزور ہو کر زبردست سے مُقابله کرتا ہے

سَر اُٹھانے کی فُرصَت نَہیں

ذرا بھی فرصت نہیں، سخت مشغولیت ہے

سَرپَرْ پَگْڑی نَہِیں گُلال ڈالْنے آیا

جو اپنی حیثیت سے بڑھ کر کام کرے اس کے متعلق کہتے ہیں

گاؤ یا بجاؤ میاں منکتے ہی نہیں

کچھ بھی کہو سنو اثر ہی نہیں ہوتا

آسمان سے بھی سر نہیں جھکاتا

بڑا مغرور ہے

راتوں کاتا کاتْنا، سَر پَر نَہِیں تاتْنا

بہت محنت مشقت کرتی ہے پھر بھی گزارا نہیں ہوتا یا مشکل سے ہوتا ہے

پاگَل کے سَر پہ سِینْگ نَہِیں ہوتے

پاگلوں کی کوئی ظاہری شناخت کی نشانی نہیں ہوتی، وہ تو اپنی حرکات اور گفتگو سے پہچانے جاتے ہیں

دل میں نہیں ڈر تو سب کی پگڑی اپنے سر

اگر دل میں کسی بات کا خوف نہیں تو آدمی کسی کی پرواہ نہیں کرتا، دل میں خوف یا لحاظ نہ ہو تو آدمی بے باک ہو جاتا ہے

پانچوں اُنگْلیاں گھی میں نَہِیں تو سَر کَڑھائی میں

اگر کام حسب دل خواہ کیا تو انعام ملے گا نہیں تو سزا ملے گی

گاؤ یا بَجاؤ مِیراں ہَلْکے ہی نَہیں ہوتے

جس شخص کا غصہ کسی طرح فرو نہ ہو یا جس پر کوئی نصیحت اثر نہ کرے ، کتنا ہی کہو وہ مانتا ہی نہیں ، کچھ کہو اس پر اثر ہی نہیں ہوتا.

گاؤ یا بَجاؤ مِیاں ہَلْکے ہی نَہیں ہوتے

جس شخص کا غصہ کسی طرح فرو نہ ہو یا جس پر کوئی نصیحت اثر نہ کرے ، کتنا ہی کہو وہ مانتا ہی نہیں ، کچھ کہو اس پر اثر ہی نہیں ہوتا.

سَر پَر ڈھول بَجاؤ کُچھ خَبَر نَہیں

بڑا ہی غافل اور سست ہے

لاٹھی مارے یا مارْنے سے پانی جُدا نَہِیں ہوتا

اس موقع پر مستعمل جب کوئی شخص دو عزیزوں کے درمیان تفرقہ ڈالنے کی کوشش کرے اور اس میں کامیاب نہ ہو

اجیرن کو اجیرن ہی ٹھیلے، نہیں تو سر چوہٹے کھیلے

طاقتور کا طاقتور ہی مقابلہ کر سکتا ہے کمزور کرے تو جان سے جائے

ساری رامائن پَڑھ گَئے لیکِن مَعْلُوم نَہِیں کہ سِیتا عورت تھی یا مَرْد

رک : ساری زُلیخا سُن لی اور نہ معلوم ہوا کہ زُلیخا عورت تھی یا مرد

بات کا چُوکا آدْمی یا ڈال کا چُوکا بَنْدَر پِھر سَنبَھلْتا نَہیں

جو شخص موقع پر چوک جاتا ہے وہ اس کی تلافی نہیں کر سکتا اور نقصان اٹھاتا ہے جس طرح بندر کے ہاتھ سے شاخ چھوٹ جاتی ہے تو وہ ضرور گر پڑتا ہے

مَن بَھر کا سَر ہِلاتے ہَیں ، پَیسا بَھر کی زَبان نَہِیں ہِلتی

اشارے سے کہتے ہیں زبان سے نہیں بولتے ، صاف صاف نہیں کہتے

مَن بَھر کا سَر ہِلاتے ہیں ، پَیسا بَھر کی زَبان نَہِیں ہِلائی جاتی

اُس کے متعلق کہتے ہیں جو سلام کے جواب میں صرف سر ہلا دے ؛ مغرور اور بیوقوف کے متعلق کہتے ہیں

مَن بَھر کا سَر ہِلاتے ہَیں ، پَیسے بَھر کی زَبان نَہِیں ہِلائی جاتی

۔مثل۔ مغرور آدمی کی نسبت بولتے ہیں۔ جو سلام کا جواب سرہلاکر ہی دیدے مگر زبان سے بات نہ کرے۔

شَرْع میں شَرْم نَہِیں

صاف بات کہنے یا جائز کام کرنے میں پس و پیش نہ کرنا چاہیے .

گِرَہ میں کَوڑی نَہیں، بازار کی سَیر

مُفلسی میں امیرانہ وضع رکھنے والے کے لئے بولتے ہیں یعنی مفلسی میں عیّاشی

کَوڑی پاس نَہِیں، چَلے باغ کی سَیر

غریبی پر امیروں والی عادت

کَوڑی نَہِیں گانْٹْھ میں، چَلے باغ کی سَیر

غریبی پر امیروں والی عادت

گِرَہ میں کَوڑی نَہیں اَور بازار کی سَیر

مُفلسی میں امیرانہ وضع رکھنے والے کے لئے بولتے ہیں یعنی مفلسی میں عیّاشی

کوڑی نہیں گانٹھ میں چلے باغ کی سیر

بہت غریب ہونا

جَہاں شیر نَہِیں وَہاں بِلّی ہی شیر ہے

جہاں اچھی چیز نہ ہو وہاں نکمی ہی قدر پاتی ہے.

کَوڑی پاس نَہِیں اَور چَلے باغ کی سَیر کو

غریبی پر امیروں والی عادت

گانٹھ گِرَہ میں کَوڑی نَہِیں، بانکے پُور کی سَیر

بے روپے پیسے حوصلہ مندی ، مفلسی میں شوقین مزاجی.

شِکاری کُتّا شیر سے مُنھ نَہِیں پھیرْتا

تجربہ کار آدمی مشکل کاموں سے نہیں ڈرتا

شیر کو مانڈ میں بَیٹھے شِکار نَہِیں مِلْتا

بغیر تگ و دو اور محنت کے کچھ حاصل نہیں ہوتا.

سیر میں ہوئی ہی نَِہیں

جتنی مقدار درکا ہے اس کا قلیل سے قلیل حصہ بھی نہ ہوئے کی جگہ (مُستعل)

آدھ سیر کے برتن میں سیر بھر نہیں سماتا

آدھ سیر کے برتن میں سیر چیز نہیں سما سکتی، مطلب یہ ہے کہ نا ممکن کام کرنے کی کوشش نہیں کرنی چاہئے

آدھ سیْر کے پاتْر میں سیْر بھر نہیں سماتا

ناممکن کام ممکن کیسے ہو سکتا ہے

گانٹھ میں پَیسَہ نَہِیں بانکے پور کی سیر

مُفلس شوقین کی نسبت کہتے ہیں.

مَچْھلی تو نہیں کہ سڑ جائے گی

۔اکثر اوقات بیٹی کی شادی کی نسبت بولتے ہیں یعنی ایسی جلدی کیا پڑی ہے جب کہیں اچھا برملے گا کردیں گے۔

گانٹھ گِرَہ میں پَیسا نَہِیں، بانکے پُور کی سَیر

بے روپے پیسے حوصلہ مندی ، مفلسی میں شوقین مزاجی.

گانٹھ میں پیسا نہیں بانکے پور کی سیر

مفلسی میں شوقینی کی باتیں

گانٹھ میں پیسا نہیں بانکی پور کی سیر

مفلسی میں شوقینی کی باتیں

سیر میں پونی بھی نہیں کتی ہے

ابھی کام کا آغاز ہے

سیر میں پُونی بھی نہیں کتی

ابھی کام کا آغاز ہے

ابھی سیر میں پونی بھی نہیں کتی ہے

ابھی کام کا آغاز ہے

ابھی سیر میں سے پونی بھی نہیں کتی ہے

ابھی کام کا آغاز ہے

یِہ نَہیں

اس طرح نہیں ، ایسا نہیں ، یوں نہیں کہ.

یہ پَٹّی نَہیں پَڑھے

۔یعنی یہ کام کرنا نہیں چاہتے۔ایسے فقروں میں نہیں آتے۔

یہ پَٹّی نَہیں پَڑھی

یہ سبق نہیں پڑھا یعنی یہ کام کرنا نہیں چاہتے ، ایسے فقروں میں نہیں آتے ، یہی نہیں سیکھایا یہی بات منظور نہیں ہے، جب کوئی ناواجب درخواست کرے تو انکار کرتے ہوئے کہتے ہیں ہم اس دائوں میں نہیں آتے

اردو، انگلش اور ہندی میں گاؤ یا بَجاؤ مِیاں ہَلْکے ہی نَہیں ہوتے کے معانیدیکھیے

گاؤ یا بَجاؤ مِیاں ہَلْکے ہی نَہیں ہوتے

gaa.o yaa bajaa.o miyaa.n halke hii nahii.n hoteगाओ या बजाओ मियाँ हल्के ही नहीं होते

  • Roman
  • Urdu

گاؤ یا بَجاؤ مِیاں ہَلْکے ہی نَہیں ہوتے کے اردو معانی

  • جس شخص کا غصہ کسی طرح فرو نہ ہو یا جس پر کوئی نصیحت اثر نہ کرے ، کتنا ہی کہو وہ مانتا ہی نہیں ، کچھ کہو اس پر اثر ہی نہیں ہوتا.

Urdu meaning of gaa.o yaa bajaa.o miyaa.n halke hii nahii.n hote

  • Roman
  • Urdu

  • jis shaKhs ka Gussaa kisii tarah firau na ho ya jis par ko.ii nasiihat asar na kare, kitnaa hii kaho vo maanata hii nahii.n, kuchh kaho is par asar hii nahii.n hotaa

गाओ या बजाओ मियाँ हल्के ही नहीं होते के हिंदी अर्थ

  • जिस शख़्स का ग़ुस्सा किसी तरह फ़िरौ ना हो या जिस पर कोई नसीहत असर ना करे, कितना ही कहो वो मानता ही नहीं, कुछ कहो इस पर असर ही नहीं होता

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَر نَہیں یا سَروہی نَہِیں

ہو گز اپنا حق ضائع نہیں ہونے دیں گے ، تخت یا تخته ، جان کی بازی لگانا .

یا ہَم نَہیں یا آپ نَہیں

رک : یا تم نہیں یا ہم نہیں ۔

یا تُم نَہِیں یا ہَم نَہِیں

فیصلہ کن معرکہ ہوگا، یا ہم مریں گے یا تم مرو گے، یا ماریں گے یا مر جائیں گے

مَیں نَہِیں یا وہ نَہِیں

کمال ِغصہ کا اظہار یعنی یا تو آج میں اُنھیں کو مار ڈالوں گا یا خود ہی مارا جاؤں گا

مَیں نَہیں یا تُم نَہیں

۔دیکھو۔ ۲ ج میں نہیں۔

آج مَیں نَہِیں یا وہ نَہیں

آج میں اپنی جان دے دوں گا یا اس کی (تمھاری) جان لے لوں گا (کمال غصے اور عداوت کی جگہ)

اَب یا کَبھی نَہیں

Now or never

سَر میں پھوڑا نَہِیں ہے

ناحق کی تکلیف کیوں اُٹھاؤں

ظالِم سَر سَبْز نَہِیں ہوتا

ظالم کو اس کا ظلم پنپنے نہیں دیتا، ظالم اولاد اور مراد سے بے نصیب رہتا ہے، ظالم نا مراد و نا کام رہتا ہے

سَر نَہیں اُٹھ سَکتا

بار احسان سے سبکدوشی نہیں ہوتی

سَر تو نَہِیں پِھرا

(طنزاً) شامت تو نہیں آئی ، عقل میں فتور تو نہیں پڑا

سَر تو نَہِیں کُجھاتا

(طنزاً) شامت آئی ہے ، مار کھانے کو جی چاہتا ہے.

ڈالتے دیر نہیں سر پر کوتوال

کوئی برا کام کرتے ہی پکڑے جانے کے موقع پر کہتے ہیں

ہُوا ہُوا یا کُچھ نَہِیں

جو ہونا چاہیے تھا وہ نہیں ہوا ۔

سر میں بال نہیں، بھال سے لڑائی

کسی حوصلے کے کام کے قابل نہیں اور دوسروں سے الجھے پڑتے ہیں

سَر میں بال نَہِیں بھال سے لَڑائی

کمزور ہو کر زبردست سے مُقابله کرتا ہے

سَر اُٹھانے کی فُرصَت نَہیں

ذرا بھی فرصت نہیں، سخت مشغولیت ہے

سَرپَرْ پَگْڑی نَہِیں گُلال ڈالْنے آیا

جو اپنی حیثیت سے بڑھ کر کام کرے اس کے متعلق کہتے ہیں

گاؤ یا بجاؤ میاں منکتے ہی نہیں

کچھ بھی کہو سنو اثر ہی نہیں ہوتا

آسمان سے بھی سر نہیں جھکاتا

بڑا مغرور ہے

راتوں کاتا کاتْنا، سَر پَر نَہِیں تاتْنا

بہت محنت مشقت کرتی ہے پھر بھی گزارا نہیں ہوتا یا مشکل سے ہوتا ہے

پاگَل کے سَر پہ سِینْگ نَہِیں ہوتے

پاگلوں کی کوئی ظاہری شناخت کی نشانی نہیں ہوتی، وہ تو اپنی حرکات اور گفتگو سے پہچانے جاتے ہیں

دل میں نہیں ڈر تو سب کی پگڑی اپنے سر

اگر دل میں کسی بات کا خوف نہیں تو آدمی کسی کی پرواہ نہیں کرتا، دل میں خوف یا لحاظ نہ ہو تو آدمی بے باک ہو جاتا ہے

پانچوں اُنگْلیاں گھی میں نَہِیں تو سَر کَڑھائی میں

اگر کام حسب دل خواہ کیا تو انعام ملے گا نہیں تو سزا ملے گی

گاؤ یا بَجاؤ مِیراں ہَلْکے ہی نَہیں ہوتے

جس شخص کا غصہ کسی طرح فرو نہ ہو یا جس پر کوئی نصیحت اثر نہ کرے ، کتنا ہی کہو وہ مانتا ہی نہیں ، کچھ کہو اس پر اثر ہی نہیں ہوتا.

گاؤ یا بَجاؤ مِیاں ہَلْکے ہی نَہیں ہوتے

جس شخص کا غصہ کسی طرح فرو نہ ہو یا جس پر کوئی نصیحت اثر نہ کرے ، کتنا ہی کہو وہ مانتا ہی نہیں ، کچھ کہو اس پر اثر ہی نہیں ہوتا.

سَر پَر ڈھول بَجاؤ کُچھ خَبَر نَہیں

بڑا ہی غافل اور سست ہے

لاٹھی مارے یا مارْنے سے پانی جُدا نَہِیں ہوتا

اس موقع پر مستعمل جب کوئی شخص دو عزیزوں کے درمیان تفرقہ ڈالنے کی کوشش کرے اور اس میں کامیاب نہ ہو

اجیرن کو اجیرن ہی ٹھیلے، نہیں تو سر چوہٹے کھیلے

طاقتور کا طاقتور ہی مقابلہ کر سکتا ہے کمزور کرے تو جان سے جائے

ساری رامائن پَڑھ گَئے لیکِن مَعْلُوم نَہِیں کہ سِیتا عورت تھی یا مَرْد

رک : ساری زُلیخا سُن لی اور نہ معلوم ہوا کہ زُلیخا عورت تھی یا مرد

بات کا چُوکا آدْمی یا ڈال کا چُوکا بَنْدَر پِھر سَنبَھلْتا نَہیں

جو شخص موقع پر چوک جاتا ہے وہ اس کی تلافی نہیں کر سکتا اور نقصان اٹھاتا ہے جس طرح بندر کے ہاتھ سے شاخ چھوٹ جاتی ہے تو وہ ضرور گر پڑتا ہے

مَن بَھر کا سَر ہِلاتے ہَیں ، پَیسا بَھر کی زَبان نَہِیں ہِلتی

اشارے سے کہتے ہیں زبان سے نہیں بولتے ، صاف صاف نہیں کہتے

مَن بَھر کا سَر ہِلاتے ہیں ، پَیسا بَھر کی زَبان نَہِیں ہِلائی جاتی

اُس کے متعلق کہتے ہیں جو سلام کے جواب میں صرف سر ہلا دے ؛ مغرور اور بیوقوف کے متعلق کہتے ہیں

مَن بَھر کا سَر ہِلاتے ہَیں ، پَیسے بَھر کی زَبان نَہِیں ہِلائی جاتی

۔مثل۔ مغرور آدمی کی نسبت بولتے ہیں۔ جو سلام کا جواب سرہلاکر ہی دیدے مگر زبان سے بات نہ کرے۔

شَرْع میں شَرْم نَہِیں

صاف بات کہنے یا جائز کام کرنے میں پس و پیش نہ کرنا چاہیے .

گِرَہ میں کَوڑی نَہیں، بازار کی سَیر

مُفلسی میں امیرانہ وضع رکھنے والے کے لئے بولتے ہیں یعنی مفلسی میں عیّاشی

کَوڑی پاس نَہِیں، چَلے باغ کی سَیر

غریبی پر امیروں والی عادت

کَوڑی نَہِیں گانْٹْھ میں، چَلے باغ کی سَیر

غریبی پر امیروں والی عادت

گِرَہ میں کَوڑی نَہیں اَور بازار کی سَیر

مُفلسی میں امیرانہ وضع رکھنے والے کے لئے بولتے ہیں یعنی مفلسی میں عیّاشی

کوڑی نہیں گانٹھ میں چلے باغ کی سیر

بہت غریب ہونا

جَہاں شیر نَہِیں وَہاں بِلّی ہی شیر ہے

جہاں اچھی چیز نہ ہو وہاں نکمی ہی قدر پاتی ہے.

کَوڑی پاس نَہِیں اَور چَلے باغ کی سَیر کو

غریبی پر امیروں والی عادت

گانٹھ گِرَہ میں کَوڑی نَہِیں، بانکے پُور کی سَیر

بے روپے پیسے حوصلہ مندی ، مفلسی میں شوقین مزاجی.

شِکاری کُتّا شیر سے مُنھ نَہِیں پھیرْتا

تجربہ کار آدمی مشکل کاموں سے نہیں ڈرتا

شیر کو مانڈ میں بَیٹھے شِکار نَہِیں مِلْتا

بغیر تگ و دو اور محنت کے کچھ حاصل نہیں ہوتا.

سیر میں ہوئی ہی نَِہیں

جتنی مقدار درکا ہے اس کا قلیل سے قلیل حصہ بھی نہ ہوئے کی جگہ (مُستعل)

آدھ سیر کے برتن میں سیر بھر نہیں سماتا

آدھ سیر کے برتن میں سیر چیز نہیں سما سکتی، مطلب یہ ہے کہ نا ممکن کام کرنے کی کوشش نہیں کرنی چاہئے

آدھ سیْر کے پاتْر میں سیْر بھر نہیں سماتا

ناممکن کام ممکن کیسے ہو سکتا ہے

گانٹھ میں پَیسَہ نَہِیں بانکے پور کی سیر

مُفلس شوقین کی نسبت کہتے ہیں.

مَچْھلی تو نہیں کہ سڑ جائے گی

۔اکثر اوقات بیٹی کی شادی کی نسبت بولتے ہیں یعنی ایسی جلدی کیا پڑی ہے جب کہیں اچھا برملے گا کردیں گے۔

گانٹھ گِرَہ میں پَیسا نَہِیں، بانکے پُور کی سَیر

بے روپے پیسے حوصلہ مندی ، مفلسی میں شوقین مزاجی.

گانٹھ میں پیسا نہیں بانکے پور کی سیر

مفلسی میں شوقینی کی باتیں

گانٹھ میں پیسا نہیں بانکی پور کی سیر

مفلسی میں شوقینی کی باتیں

سیر میں پونی بھی نہیں کتی ہے

ابھی کام کا آغاز ہے

سیر میں پُونی بھی نہیں کتی

ابھی کام کا آغاز ہے

ابھی سیر میں پونی بھی نہیں کتی ہے

ابھی کام کا آغاز ہے

ابھی سیر میں سے پونی بھی نہیں کتی ہے

ابھی کام کا آغاز ہے

یِہ نَہیں

اس طرح نہیں ، ایسا نہیں ، یوں نہیں کہ.

یہ پَٹّی نَہیں پَڑھے

۔یعنی یہ کام کرنا نہیں چاہتے۔ایسے فقروں میں نہیں آتے۔

یہ پَٹّی نَہیں پَڑھی

یہ سبق نہیں پڑھا یعنی یہ کام کرنا نہیں چاہتے ، ایسے فقروں میں نہیں آتے ، یہی نہیں سیکھایا یہی بات منظور نہیں ہے، جب کوئی ناواجب درخواست کرے تو انکار کرتے ہوئے کہتے ہیں ہم اس دائوں میں نہیں آتے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گاؤ یا بَجاؤ مِیاں ہَلْکے ہی نَہیں ہوتے)

نام

ای-میل

تبصرہ

گاؤ یا بَجاؤ مِیاں ہَلْکے ہی نَہیں ہوتے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone