تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گَدْلا" کے متعقلہ نتائج

سَر پَر

جان پر ، ذات پر.

سَر پَیر

معنی یا مفہوم، آغاز و انجام

سَر پَرَسْت

پرورش اور دیکھ بھال کرنے والا، حامی و مددگار، خبر گیری کرنے والا، نگہبان

سَرْ پَرَسْتوں

دیکھ بھال کرنے والے، پرورش کرنے والے

سَر پَر پَڑْنا

ذمے ہونا، ذمہ داری یا کِفالت میں آنا

سَر پَر کَھڑْنا

رک : سر پہ کھڑا ہونا.

سَر پَر چَڑْھنا

قریب ہونا ، نزدیک ہونا.

سَر پَر چَڑھانا

۱. ادب و احترام سے سر پر رکھنا ، کمالِ عِزّت کرنا، نہایت قدردانی کرنا، آؤ بھگت اور تعظیم و تکریم سے پیش آنا.

سَر پَر آ پَڑْنا

ذِمّے آجانا ، ذِمّے ڈال دیا جانا ، نازل یا وارد ہونا (ذِمّہ داری یا مُصیبت وغیرہ)

سَر پَر قَضا چَڑْھنا

موت قریب ہونا ؛ شامت آنا ، کم بختی آنا.

سَر پَر آسْماں توڑْنا

کسی بڑی مُصیبت یا تکلیف میں مُبتلا کرنا ، سِتم ڈھانا.

سَر پَر سَودا چَڑْھنا

دُھن ہونا ، خبط ہونا ، جنوں ہونا.

سَر پَر شَیطان چَڑْھنا

بُرے کام پر آمادہ ہونا ، بدی کی طرف رغبت ہونا ، شرارت پر کمر بستہ ہونا.

سَر پَر باندھنا

پگڑی، رومال وغیرہ سر پر لپیٹنا

سَر پَر دُھول اُڑانا

رک : سر پر خاک اُڑانا

سَر پَر آفَت پَڑْنا

سخت مُصیبت ہونا.

سَر پَر تَوا باندْھنا

سر کی حفاظت کر کے مقابلے کو تیّار ہونا ؛ اپنے کو مستحکم کرنا ؛ مضبوط بنانا.

سَر پَر جا پَڑْنا

ذِمے ہو جانا.

سَر پَر آن پَڑْنا

رک : سر پر آ پڑنا.

سَر پَر بوجھ پَڑْنا

کسی کا ممنون ہونا، فِکر مند ہونا؛ ذِمّہ داری پڑنا، بار پڑنا.

سَر پَر خاک اُڑانا

سوگ اور غمگینی ظاہر کرنا، ماتم کرنا، نوحہ کرنا.

سَر پَر آسیب چَڑْھنا

جِن بُھوت کا کسی میں حلول کرنا.

سَر پَر جَھگْڑا لانا

جھنجھٹ میں ڈالنا، مُصیبت میں مُبتلا کرنا.

سَر پَر چَڑھا آنا

مُسلسل نزدیک ہوتے جانا ، دن بدن قریب آنا.

سَر پَر گَٹْھڑی رَکْھنا

سر پر بوجھ رکھنا ؛ سر کو جھکائے رکھنا.

سَر پَر جِن چَڑْھنا

رک : سر پر بُھوت سوار ہونا.

سَر پَر خُون چَڑْھنا

آمادۂ قتل ہونا ، جان لینے پر کمر بستہ ہونا .

سَر پَر پَہاڑ آنا

سخت مصیبت نازل ہونا۔

سَر پَر چَڑھا رَہْنا

مُسَلّط رہنا ، غالب رہنا.

سَر پَر کَھڑا ہونا

مُسلّط ہونا.

سَر پَر جُنُون چَڑْھنا

دُھن بندھنا ، لگن میں شِدَّت پیدا ہو جانا.

سَر پَر پَہاڑ گِرْنا

سخت مُصیبت یا تکلیف میں مُبتلا کرنا، دفعۃً مُصیبت نازل ہونا۔

سَر پَر پَہاڑ گِرانا

سخت مُصیبت یا تکلیف میں مُبتلا کرنا، دفعۃً مُصیبت ڈالنا۔

سَر پَر کَفَن باندْھنا

مرنے پر تیّار، جان دینے پر کمر بستہ ہونا

سَر پَر سِہْرا باندْھنا

(کسی اچھی بات کے) حصول کی عِزّت یا فخر دینا یا حاصل کرنا.

سَر پَر سِہْرا بَنْدْھنا

(کسی اچھی بات کے) حصول کی عِزّت یا فخر پانا.

سَر پَر پانو رَکھ کَر دَوڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

سَر پَر قَدَم لینا

کمال تِعظیم کرنا.

سَر پَر پاؤں رَکھنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر قَضا کھیلْنا

موت قریب ہونا ؛ شامت آنا ، کم بختی آنا.

سَر پَر عَذاب آنا

مُصیبت آنا.

سَر پَر سے صَدقے وارنا

سر کے گرد کوئی چیز پھرا کر خیرات کردینا، قربان کرنا

سَر پَر مُونگ دَلْنا

رشک دِلانا ، جلانا ، سزا دینا ، تکلیف پہن٘چانا.

سَر پَر عَذاب لینا

ایسا کام اپنے ذِمّے لینا جس کا انجام خراب ہو؛ گُناہ کا کام کرنا.

سَر پَر بَنْنا

سخت مُصیبت میں پھن٘سنا، جان جوکھوں میں پڑ جانا۔

سَر پَر قَیامَت گُزَرْنا

مُصیبت کا سامنا ہونا ، سخت صدمہ پہن٘چنا.

سَر پَر پانو رَکھ کَر اُڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر وارْنا

نِچھاور کرنا ، نِثار کرنا.

سَر پَر لادْنا

سر پر رکھنا.

سَر پر دَسْتِ شَفْقَت رَکھنا

پناہ میں لینا

سَر پر دَسْتِ شَفْقَت ہونا

مہربانی ہونا، پناہ میں ہونا

سَر پَر دَھرْنا

ذمہ ہونا

سَر پَر چَڑھ کَر بَیٹْھنا

بدتمیزی سے پیش آنا، بے ادبی کا برتاؤ کرنا.

سَر پَر مَنڈْھنا

کسی بات کا اِلزام یا ذِمّہ داری ڈالنا ، لازم قرار دینا ، ماننے پر پابند یا مجبور کرنا.

سَر پَر مَنڈلانا

قریب ہی فضا میں چکر لگانا.

سَر پَر پَہُنچْنا

بہت قریب آ جانا ، نزدیک پہن٘چنا۔

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑ جانا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر خاک چھانْنا

تباہ و برباد ہونا .

سَر پَر سَفیدی آنا

بڑھاپے سے بالوں کا سفید ہوجانا.

اردو، انگلش اور ہندی میں گَدْلا کے معانیدیکھیے

گَدْلا

gadlaaगदला

اصل: ہندی

وزن : 22

  • Roman
  • Urdu

گَدْلا کے اردو معانی

صفت

  • گاد ، مٹّی ، کیچڑ وغیرہ ملا ہوا ، غیر شفاف ، گندہ نا صاف پانی (پانی کے لیے مخصوص).
  • (کنایۃً) مکدّر ، میلا نیز رنجیدہ ، ناراض.
  • کچھ میلا کچھ اُجلا ، ملگجا ، کل جھواں (عموماً چہرے کے رنگ کے لیے).
  • دھندلا ، غیر واضح ، مِٹا مِٹا.
  • گاڑھا ، غلیظ .

اسم، مذکر

  • دگلا (گدلا کا بگاڑ)

شعر

Urdu meaning of gadlaa

  • Roman
  • Urdu

  • gaad, miTTii, kiicha.D vaGaira mila hu.a, Gair shaffaaf, gandaa na saaf paanii (paanii ke li.e maKhsuus)
  • (kanaa.en) muqaddar, melaa niiz ranjiidaa, naaraaz
  • kuchh melaa kuchh ujlaa, malgajaa, kal jhavaa.n (umuuman chehre ke rang ke li.e)
  • dhu.ndlaa, Gair vaazih, miTaa miTaa
  • gaa.Dhaa, Galiiz
  • ruk ha duglaa

English meaning of gadlaa

Adjective

  • muddy, dirty, turbid, foul, soiled, heavy

Noun, Masculine

  • 'dagla' impaired form of 'dagla'

गदला के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • (जल) जो स्वच्छ या निर्मल न हो। जिसमें धूल-मिट्टी आदि मिली हो।
  • = गँदला
  • मलिन। मैला।
  • मैला; मिट्टी मिला हुआ (पानी); गँदला।

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दगला (गदला का बिगड़ा हुआ रूप)

گَدْلا کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَر پَر

جان پر ، ذات پر.

سَر پَیر

معنی یا مفہوم، آغاز و انجام

سَر پَرَسْت

پرورش اور دیکھ بھال کرنے والا، حامی و مددگار، خبر گیری کرنے والا، نگہبان

سَرْ پَرَسْتوں

دیکھ بھال کرنے والے، پرورش کرنے والے

سَر پَر پَڑْنا

ذمے ہونا، ذمہ داری یا کِفالت میں آنا

سَر پَر کَھڑْنا

رک : سر پہ کھڑا ہونا.

سَر پَر چَڑْھنا

قریب ہونا ، نزدیک ہونا.

سَر پَر چَڑھانا

۱. ادب و احترام سے سر پر رکھنا ، کمالِ عِزّت کرنا، نہایت قدردانی کرنا، آؤ بھگت اور تعظیم و تکریم سے پیش آنا.

سَر پَر آ پَڑْنا

ذِمّے آجانا ، ذِمّے ڈال دیا جانا ، نازل یا وارد ہونا (ذِمّہ داری یا مُصیبت وغیرہ)

سَر پَر قَضا چَڑْھنا

موت قریب ہونا ؛ شامت آنا ، کم بختی آنا.

سَر پَر آسْماں توڑْنا

کسی بڑی مُصیبت یا تکلیف میں مُبتلا کرنا ، سِتم ڈھانا.

سَر پَر سَودا چَڑْھنا

دُھن ہونا ، خبط ہونا ، جنوں ہونا.

سَر پَر شَیطان چَڑْھنا

بُرے کام پر آمادہ ہونا ، بدی کی طرف رغبت ہونا ، شرارت پر کمر بستہ ہونا.

سَر پَر باندھنا

پگڑی، رومال وغیرہ سر پر لپیٹنا

سَر پَر دُھول اُڑانا

رک : سر پر خاک اُڑانا

سَر پَر آفَت پَڑْنا

سخت مُصیبت ہونا.

سَر پَر تَوا باندْھنا

سر کی حفاظت کر کے مقابلے کو تیّار ہونا ؛ اپنے کو مستحکم کرنا ؛ مضبوط بنانا.

سَر پَر جا پَڑْنا

ذِمے ہو جانا.

سَر پَر آن پَڑْنا

رک : سر پر آ پڑنا.

سَر پَر بوجھ پَڑْنا

کسی کا ممنون ہونا، فِکر مند ہونا؛ ذِمّہ داری پڑنا، بار پڑنا.

سَر پَر خاک اُڑانا

سوگ اور غمگینی ظاہر کرنا، ماتم کرنا، نوحہ کرنا.

سَر پَر آسیب چَڑْھنا

جِن بُھوت کا کسی میں حلول کرنا.

سَر پَر جَھگْڑا لانا

جھنجھٹ میں ڈالنا، مُصیبت میں مُبتلا کرنا.

سَر پَر چَڑھا آنا

مُسلسل نزدیک ہوتے جانا ، دن بدن قریب آنا.

سَر پَر گَٹْھڑی رَکْھنا

سر پر بوجھ رکھنا ؛ سر کو جھکائے رکھنا.

سَر پَر جِن چَڑْھنا

رک : سر پر بُھوت سوار ہونا.

سَر پَر خُون چَڑْھنا

آمادۂ قتل ہونا ، جان لینے پر کمر بستہ ہونا .

سَر پَر پَہاڑ آنا

سخت مصیبت نازل ہونا۔

سَر پَر چَڑھا رَہْنا

مُسَلّط رہنا ، غالب رہنا.

سَر پَر کَھڑا ہونا

مُسلّط ہونا.

سَر پَر جُنُون چَڑْھنا

دُھن بندھنا ، لگن میں شِدَّت پیدا ہو جانا.

سَر پَر پَہاڑ گِرْنا

سخت مُصیبت یا تکلیف میں مُبتلا کرنا، دفعۃً مُصیبت نازل ہونا۔

سَر پَر پَہاڑ گِرانا

سخت مُصیبت یا تکلیف میں مُبتلا کرنا، دفعۃً مُصیبت ڈالنا۔

سَر پَر کَفَن باندْھنا

مرنے پر تیّار، جان دینے پر کمر بستہ ہونا

سَر پَر سِہْرا باندْھنا

(کسی اچھی بات کے) حصول کی عِزّت یا فخر دینا یا حاصل کرنا.

سَر پَر سِہْرا بَنْدْھنا

(کسی اچھی بات کے) حصول کی عِزّت یا فخر پانا.

سَر پَر پانو رَکھ کَر دَوڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

سَر پَر قَدَم لینا

کمال تِعظیم کرنا.

سَر پَر پاؤں رَکھنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر قَضا کھیلْنا

موت قریب ہونا ؛ شامت آنا ، کم بختی آنا.

سَر پَر عَذاب آنا

مُصیبت آنا.

سَر پَر سے صَدقے وارنا

سر کے گرد کوئی چیز پھرا کر خیرات کردینا، قربان کرنا

سَر پَر مُونگ دَلْنا

رشک دِلانا ، جلانا ، سزا دینا ، تکلیف پہن٘چانا.

سَر پَر عَذاب لینا

ایسا کام اپنے ذِمّے لینا جس کا انجام خراب ہو؛ گُناہ کا کام کرنا.

سَر پَر بَنْنا

سخت مُصیبت میں پھن٘سنا، جان جوکھوں میں پڑ جانا۔

سَر پَر قَیامَت گُزَرْنا

مُصیبت کا سامنا ہونا ، سخت صدمہ پہن٘چنا.

سَر پَر پانو رَکھ کَر اُڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر وارْنا

نِچھاور کرنا ، نِثار کرنا.

سَر پَر لادْنا

سر پر رکھنا.

سَر پر دَسْتِ شَفْقَت رَکھنا

پناہ میں لینا

سَر پر دَسْتِ شَفْقَت ہونا

مہربانی ہونا، پناہ میں ہونا

سَر پَر دَھرْنا

ذمہ ہونا

سَر پَر چَڑھ کَر بَیٹْھنا

بدتمیزی سے پیش آنا، بے ادبی کا برتاؤ کرنا.

سَر پَر مَنڈْھنا

کسی بات کا اِلزام یا ذِمّہ داری ڈالنا ، لازم قرار دینا ، ماننے پر پابند یا مجبور کرنا.

سَر پَر مَنڈلانا

قریب ہی فضا میں چکر لگانا.

سَر پَر پَہُنچْنا

بہت قریب آ جانا ، نزدیک پہن٘چنا۔

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑ جانا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر خاک چھانْنا

تباہ و برباد ہونا .

سَر پَر سَفیدی آنا

بڑھاپے سے بالوں کا سفید ہوجانا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گَدْلا)

نام

ای-میل

تبصرہ

گَدْلا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone