تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مَحْشَر زا" کے متعقلہ نتائج

مَحْشَر

وہ میدان جہاں قیامت برپا ہوگی، قیامت کے دن لوگوں کے اُٹھ کر جمع ہونے کی جگہ، ہنگامہ، لڑائی جھگڑا، فساد

مَحْشَر کَدَہ

حشر برپا ہونے کی جگہ ؛ (مجازا ً) ہنگاموں کی جگہ

مَحْشَر ہونا

حشر برپا ہونا ، قیامت جیسا ہنگامہ پیدا ہونا ، شورش و ہلچل ہونا

مَحْشَر پَناہ

وہ جو قیامت کے دن پناہ دے

مَحْشَر بَپا ہونا

۔قیامت برپاہونا۔؎

مَحْشَر بَرْپا ہونا

حشر یا قیامت برپا ہونا ، شورش مچنا ، ہنگامہ ہونا

مَحْشَر بَپا ہو جانا

حشر بپا ہونا ، قیامت برپا ہونا ، ہنگامہ ہونا ، شورش مچنا

مَحْشَری

محشر سے منسوب یا متعلق

مَحْشَر تَک

قیامت تک، ہمیشہ ہمیشہ، تا حشر، ہمیشہ کی جگہ استعمال ہوتا ہے

مَحْشَر قَد

جس کا قد محشر برپا کرے ؛ (مجازا ً) معشوق ، محبوب

مَحْشَر میں

قیامت کے دن ، حشر کے روز ۔

مَحْشَر خیز

قیامت اٹھانے والا، ہنگامہ خیز، واویلا مچانے والا

مَحْشَر میں گَواہی دینا

قیامت کے روز شہادت دینا، مسلمانوں کا عقیدہ ہے کہ قیامت کے دن خدا تعالیٰ کے حضور ہر شے مظالم کے خلاف شہادت دے گی

مَحْشَر بَدوش

ہنگامہ خیز ، قیامت انگیز، ہلچل مچا دینے والا

مَحْشَر اَنگیز

क़ियामत उठाने- वाला।

مَحْشَر زا

حشر پیدا کرنے والا، محشر برپا کرنے والا، ہنگامہ خیز

مَحْشَر آسا

قیامت کے مانند ، حشر جیسا

مَحْشَر آرا

قیامت کے دن لوگوں کو اکٹھا کرنے والا ؛ مراد : خدا تعالیٰ

مَحْشَر زائی

قیامت برپا کرنا ، ہنگامہ خیزی ، ہلچل ، شورش

مَحْشَرِسْتان

جہاں نفسا نفسی کا عالم ہو، جس جگہ ہر شخص صرف اپنے آپ سے غرض رکھے، حشر برپا ہونے کی جگہ، میدان حشر، مجازاً: ہنگامہ، ہجوم یا افراتفری کی جگہ

مَحْشَر کَرنا

حشر برپا کرنا ، قیامت خیزی ، ہلچل مچانا ۔

مَحْشَر اُٹھانا

حشر اُٹھانا ، ہنگامہ برپا کرنا ، قیامت جیسا منظر پیش کرنا ، قیامت برپا کرنا

مَحْشَر جَگانا

قیامت برپا کرنا ، قیامت جیسا منظر دکھا دینا ، حشر اٹھانا ، شورش یا ہلچل مچانا

مَحْشَر خِرام

جس کا چلنا حشر بپا کرے، نہایت دلکش چال والا، معشوق، محبوب

مَحْشَر کی چال

قیامت کی چال، وہ چال جس سے ہنگامہ برپا ہو، مراد: نہایت دل کش چال

مَحْشَر گُزَرنا

قیامت گزرنا ، نہایت تکلیف اور پریشانی ہونا ، سخت مصیبت نازل ہونا ۔

مَحْشَر اُبَھرنا

ہلچل مچا دینا ، ہنگامہ برپا کرنا

مَحْشَر خِرامی

محشر خرام کا کام، اس انداز سے چلنا کہ قیامت برپا ہو جائے، نہایت دل کش چال سے چلنا (معشوق کی چال کی تعریف)

مَحْشَر کی گَھڑی

قیامت کا وقت ، قیامت خیز وقت ۔

مَحْشَر بَرْپا کَرْنا

قیامت اٹھانا، ہنگامہ کرنا، ہلچل مچانا

مَحْشَر بَپا رَکْھنا

ہنگامہ برپا رکھنا ، ہلچل مچائے رکھنا ، شورش برپا رکھنا

مَحْشَرِ خَیال

۱۔ خیالات کی شورش یا ہجوم کی جگہ ، خیالات کے اکٹھا ہونے کی

صَفْحَۂ مَحْشَر

میدانِ حشر

فِتْنَۂ مَحْشَر

قیامت کے دن کا فتنہ ، حشر بپا کرنے والا فتنہ ؛ (کنایۃً) محبوب .

عَرْصَۂ مَحْشَر

روز قیامت

ساقِیٔ مَحْشَر

(met.) Prophet Muhammad

ہَنْگامَۂ مَحْشَر

بکھیڑا کھڑا کرنا، ہنگامہ برپا کرنا

شَفِیعِ مَحْشَر

حشر میں گنہ گاروں کی شفاعت کرنے والا، آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کا ایک لقب

سَر پَر مَحْشَر بَپا رَہْنا

سخت تکلیف یا مُصبیت میں رہنا ؛ پاس ہی شور و غُل ہوتا رہنا.

روزِ مَحْشَر

قِیامت کا دن، روز حشر

صُبْحِ مَحْشَر

روزِ قیامت، دنیا کا وہ اخیر دن جس میں تمام مخلوق خدا کے سامنے کھڑے ہوکر اپنا اپنا حساب دے گی، دنیا کے فنا ہونے کے بعد پھر مبعوث ہونے کا دن، روز حساب

شور مَحْشَر

قیامت کا شور، بہت زیادہ شور، بے حد شور، قیامت کے دن کے مانند شور

صَفِ مَحْشَر

میدانِ حشر میں آدمیوں کی قطار

شورِشِ مَحْشَر

tumult on doomsday

یَومِ مَحْشَر

یوم قیامت، قیامت کا دن

صَحْرائے مَحْشَر

حشر کا میدان، میدانِ قیامت

دامَنِ مَحْشَر

قیامت کا میدان، حشر کا میدان

آفْتاب مَحْشَر

آفتاب حشر، خورشید قیامت، سورج جو قیامت کے دن مغرب سے نکلے گا، مہر قیامت، قیامت کی نشانی

آثارِ مَحْشَر

قیامت کے قرب کے آثار، دجال کا آنا، ظہور مہدی، آثار قیامت

فَرْدائے مَحْشَر

दे. 'फर्दाए | क़ियामत'।

دِیوانِ مَحْشَر

قیامت کا دربار جو حساب کتاب جزأ سزأ کے لیے قائم ہو گا، وہ محکمہ جو قیامت کے دن حساب کتاب کرے گا، دیوانِ قیامت

صُورِ مَحْشَر

رک : صورِ قیامت.

داوَر مَحْشَر

قیامت کے دن انصاف کرنے والا یعنی اللہ تعالیٰ.

خاتُونِ مَحْشَر

رک : خاتون حشر.

شَمْع کی رَوشْنی جَلْتے تَلَک، اَور دِیئے کی رَوشْنی مَحْشَر تَلَک

شمع کی روشنی جلتے تک ہے اور دیئے (خیرات) کی روشنی قیامت کے دن بھی کام دے گی

اردو، انگلش اور ہندی میں مَحْشَر زا کے معانیدیکھیے

مَحْشَر زا

mahshar-zaaमहशर-ज़ा

وزن : 222

Roman

مَحْشَر زا کے اردو معانی

فارسی، عربی - صفت

  • حشر پیدا کرنے والا، محشر برپا کرنے والا، ہنگامہ خیز

Urdu meaning of mahshar-zaa

Roman

  • hashr paida karne vaala, mahshar barpa karne vaala, hangaamaaKhez

English meaning of mahshar-zaa

Persian, Arabic - Adjective

  • a disturbance or commotion, ruckus, the one who make trouble

महशर-ज़ा के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - विशेषण

  • हश्र पैदा करने वाला, मह्शर बरपा करने वाला, हंगामाख़ेज़

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مَحْشَر

وہ میدان جہاں قیامت برپا ہوگی، قیامت کے دن لوگوں کے اُٹھ کر جمع ہونے کی جگہ، ہنگامہ، لڑائی جھگڑا، فساد

مَحْشَر کَدَہ

حشر برپا ہونے کی جگہ ؛ (مجازا ً) ہنگاموں کی جگہ

مَحْشَر ہونا

حشر برپا ہونا ، قیامت جیسا ہنگامہ پیدا ہونا ، شورش و ہلچل ہونا

مَحْشَر پَناہ

وہ جو قیامت کے دن پناہ دے

مَحْشَر بَپا ہونا

۔قیامت برپاہونا۔؎

مَحْشَر بَرْپا ہونا

حشر یا قیامت برپا ہونا ، شورش مچنا ، ہنگامہ ہونا

مَحْشَر بَپا ہو جانا

حشر بپا ہونا ، قیامت برپا ہونا ، ہنگامہ ہونا ، شورش مچنا

مَحْشَری

محشر سے منسوب یا متعلق

مَحْشَر تَک

قیامت تک، ہمیشہ ہمیشہ، تا حشر، ہمیشہ کی جگہ استعمال ہوتا ہے

مَحْشَر قَد

جس کا قد محشر برپا کرے ؛ (مجازا ً) معشوق ، محبوب

مَحْشَر میں

قیامت کے دن ، حشر کے روز ۔

مَحْشَر خیز

قیامت اٹھانے والا، ہنگامہ خیز، واویلا مچانے والا

مَحْشَر میں گَواہی دینا

قیامت کے روز شہادت دینا، مسلمانوں کا عقیدہ ہے کہ قیامت کے دن خدا تعالیٰ کے حضور ہر شے مظالم کے خلاف شہادت دے گی

مَحْشَر بَدوش

ہنگامہ خیز ، قیامت انگیز، ہلچل مچا دینے والا

مَحْشَر اَنگیز

क़ियामत उठाने- वाला।

مَحْشَر زا

حشر پیدا کرنے والا، محشر برپا کرنے والا، ہنگامہ خیز

مَحْشَر آسا

قیامت کے مانند ، حشر جیسا

مَحْشَر آرا

قیامت کے دن لوگوں کو اکٹھا کرنے والا ؛ مراد : خدا تعالیٰ

مَحْشَر زائی

قیامت برپا کرنا ، ہنگامہ خیزی ، ہلچل ، شورش

مَحْشَرِسْتان

جہاں نفسا نفسی کا عالم ہو، جس جگہ ہر شخص صرف اپنے آپ سے غرض رکھے، حشر برپا ہونے کی جگہ، میدان حشر، مجازاً: ہنگامہ، ہجوم یا افراتفری کی جگہ

مَحْشَر کَرنا

حشر برپا کرنا ، قیامت خیزی ، ہلچل مچانا ۔

مَحْشَر اُٹھانا

حشر اُٹھانا ، ہنگامہ برپا کرنا ، قیامت جیسا منظر پیش کرنا ، قیامت برپا کرنا

مَحْشَر جَگانا

قیامت برپا کرنا ، قیامت جیسا منظر دکھا دینا ، حشر اٹھانا ، شورش یا ہلچل مچانا

مَحْشَر خِرام

جس کا چلنا حشر بپا کرے، نہایت دلکش چال والا، معشوق، محبوب

مَحْشَر کی چال

قیامت کی چال، وہ چال جس سے ہنگامہ برپا ہو، مراد: نہایت دل کش چال

مَحْشَر گُزَرنا

قیامت گزرنا ، نہایت تکلیف اور پریشانی ہونا ، سخت مصیبت نازل ہونا ۔

مَحْشَر اُبَھرنا

ہلچل مچا دینا ، ہنگامہ برپا کرنا

مَحْشَر خِرامی

محشر خرام کا کام، اس انداز سے چلنا کہ قیامت برپا ہو جائے، نہایت دل کش چال سے چلنا (معشوق کی چال کی تعریف)

مَحْشَر کی گَھڑی

قیامت کا وقت ، قیامت خیز وقت ۔

مَحْشَر بَرْپا کَرْنا

قیامت اٹھانا، ہنگامہ کرنا، ہلچل مچانا

مَحْشَر بَپا رَکْھنا

ہنگامہ برپا رکھنا ، ہلچل مچائے رکھنا ، شورش برپا رکھنا

مَحْشَرِ خَیال

۱۔ خیالات کی شورش یا ہجوم کی جگہ ، خیالات کے اکٹھا ہونے کی

صَفْحَۂ مَحْشَر

میدانِ حشر

فِتْنَۂ مَحْشَر

قیامت کے دن کا فتنہ ، حشر بپا کرنے والا فتنہ ؛ (کنایۃً) محبوب .

عَرْصَۂ مَحْشَر

روز قیامت

ساقِیٔ مَحْشَر

(met.) Prophet Muhammad

ہَنْگامَۂ مَحْشَر

بکھیڑا کھڑا کرنا، ہنگامہ برپا کرنا

شَفِیعِ مَحْشَر

حشر میں گنہ گاروں کی شفاعت کرنے والا، آنحضرت صلی اللہ علیہ وسلم کا ایک لقب

سَر پَر مَحْشَر بَپا رَہْنا

سخت تکلیف یا مُصبیت میں رہنا ؛ پاس ہی شور و غُل ہوتا رہنا.

روزِ مَحْشَر

قِیامت کا دن، روز حشر

صُبْحِ مَحْشَر

روزِ قیامت، دنیا کا وہ اخیر دن جس میں تمام مخلوق خدا کے سامنے کھڑے ہوکر اپنا اپنا حساب دے گی، دنیا کے فنا ہونے کے بعد پھر مبعوث ہونے کا دن، روز حساب

شور مَحْشَر

قیامت کا شور، بہت زیادہ شور، بے حد شور، قیامت کے دن کے مانند شور

صَفِ مَحْشَر

میدانِ حشر میں آدمیوں کی قطار

شورِشِ مَحْشَر

tumult on doomsday

یَومِ مَحْشَر

یوم قیامت، قیامت کا دن

صَحْرائے مَحْشَر

حشر کا میدان، میدانِ قیامت

دامَنِ مَحْشَر

قیامت کا میدان، حشر کا میدان

آفْتاب مَحْشَر

آفتاب حشر، خورشید قیامت، سورج جو قیامت کے دن مغرب سے نکلے گا، مہر قیامت، قیامت کی نشانی

آثارِ مَحْشَر

قیامت کے قرب کے آثار، دجال کا آنا، ظہور مہدی، آثار قیامت

فَرْدائے مَحْشَر

दे. 'फर्दाए | क़ियामत'।

دِیوانِ مَحْشَر

قیامت کا دربار جو حساب کتاب جزأ سزأ کے لیے قائم ہو گا، وہ محکمہ جو قیامت کے دن حساب کتاب کرے گا، دیوانِ قیامت

صُورِ مَحْشَر

رک : صورِ قیامت.

داوَر مَحْشَر

قیامت کے دن انصاف کرنے والا یعنی اللہ تعالیٰ.

خاتُونِ مَحْشَر

رک : خاتون حشر.

شَمْع کی رَوشْنی جَلْتے تَلَک، اَور دِیئے کی رَوشْنی مَحْشَر تَلَک

شمع کی روشنی جلتے تک ہے اور دیئے (خیرات) کی روشنی قیامت کے دن بھی کام دے گی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مَحْشَر زا)

نام

ای-میل

تبصرہ

مَحْشَر زا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone