تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نُمُود" کے متعقلہ نتائج

سَمیٹ

(جسم کو) سکیڑنا، یکجائی

سَمیت

ساتھ، ہمراہ، بشمول

سَمیٹْنا

۱. (i) فراہم کرنا ، جمع کرنا ، اِکٹّھا کرنا.

سِمَٹ

شکن، سلوٹ، چُرسیں

سِمَت

داغ دینا ؛ نشان ، داغ

سَمیٹ لینا

اِلزام میں شریک کر لینا ، اِلزام لگانا.

سَمیٹ سَماٹ کَر

ایک جگہ کر کے، اِکٹھا کرکے، سب اُٹھا کر

سَمیٹا سَمیٹی

جھپٹا جھپٹی ، فراہمی ، دولت گھسیٹنا.

صَمات

Silence, quietness.

صامِت

۱. (قواعد) حرفِ صحیح ، مصمتہ.

سِمات

ظاہری صورت، علامات، آثار، نشانات

سِماط

دسترخوان

شامَت

پریشانی، مصیبت، وبال، الجھن

semmit

اسکاچ: بنیان۔.

سَمَّت

जिसकी राय किसी की बात से मिलती हो, सहमत, राज़ी

صَمْت

خاموش رہنا، خاموشی، سکوت، چپ رہنا

سِمْت

جانب، رُخ، طرف

سماتا

ایسی عورت جو ماں کے قائم مقام ہو، سوتیلی ماں، خالہ

شامَت زَدَہ

بدنصیب، كم بخت، مُصیبت كا مارا

شامَت زَدی

شامت زدہ (رک) كی تانیث ، شامت زدگی ۔

شامَت زَدَگی

نحوستِ ادبار، بُرا زمانہ ۔

صامِت اَمْوال

سونا چاندی وغیرہ ، اسباب.

سِمَٹ آنا

اکٹھا ہونا ، جمع ہونا ، یکجا ہونا.

سِمَٹ جانا

shrink, contract

شامَت میں پَھنسْنا

آفت میں مبتلا ہونا ، مصیبت میں گرفتار ہونا ۔

سِمَٹ سِمْٹا کَر

سمٹ کَر ، مختصر ہو کر.

شامَت كَہہ كے نَہِیں آتی

مصیبت یا آفت یكایک نازل ہو جاتی ہے۔

شامَت كے دِن

مصیبت كا زمانہ ، برے دن ۔

شامَت دِكھانا

بدبختی میں مُبتلا كرنا ، مُصیبت میں پھنسانا .

شامَت بُلوانا

مُصیبت مول لینا، بدبختی كو دعوت دینا

شامَت دِكْھلانا

بدبختی میں مُبتلا كرنا ، مُصیبت میں پھنسانا .

شامَت سَوار ہونا

بُرے دن آنا ، ادبار ونحوست میں مبتلا ہوجانا ۔

شامَت جو آئی

جو شامت آئے، كم بختی آئی ، بُرا وقت آیا ۔

شامَت جو آئے

جو شامت آئے، كم بختی آئی ، بُرا وقت آیا ۔

شامَت مارا

كم بخت ، بدنصیب ، مصیبت میں گرفتار ۔

شامَت سَر پَر مَنڈْلانا

نحوست ، ادبار، مُصیبت كا چھانا ، بدبختی كے آثار نمایاں ہونا ۔

شامَت ماری

شامت مارا (رک) كی تانیث ۔

شامَت گھیرا

رک : شامت زدہ ۔

سِمَٹْوانا

سمٹنا (رک) کا متعدی المتعدی ، اکھٹا کروانا ، جمع کروانا.

سِمَٹْنا

سکڑنا، بکھری ہوئی چیزوں کا اکٹھا ہونا، سمیٹا جانا، پاس آنا، قریب آنا، کسی کام وغیرہ کا پورا ہونا، ختم ہونا

شامَتیں کَہہ کے تھوڑِے آتی ہیں

مصیبتیں یکایک آتی ہیں، مصیبتیں اطلاع دے کر نہیں آتیں

شامَتِ اَعْمالِ ما صُورَتِ نادرِ گِرِفْت

ہمارے گناہوں كی سزا نے نادر كی صورت اختیار كی، جب كوئی آفت اپنی غفلت سے سر پر آ جائے تو یہ مقولہ دہراتے ہیں (فارسی ضرب المثل اردو میں مستعمل)

شامَت آنا

بدبختی اور خرابی كے آثار ظاہر ہونا، بُرے دن آنا، مصیبت كا دور دورہ ہونا

شامَت لانا

مصیبت مول لینا ، نحوست وادبار كو دعوت دینا ۔

شامَت ہونا

قسمت كی خراہی ہونا ، كم بختی ہونا ۔

شامَت پَھیلْنا

بد بختی كا چھاجانا ، نحوست طاری ہونا ۔

شَامَت بُلانا

مُصیبت مول لینا، بدبختی كو دعوت دینا

شامَت كی مار

قسمت كی خرابی، بدنصیبی، كم بختی

سامَتْرائی

ایک قسم کی خوشبو ، زباد .

شامَت كا مارا

بدبخت، بدنصیب، خراب حال، آفت زدہ

شامَت کا گھیرا

شامت زدہ

شامَت بُھگَتْنا

مُصیبت برداشت كرنا ، سزا بھگتنا ۔

شامَت كا گھیرْنا

شامت آنا

شامَتِ اَعْمال

بداعمالیوں كا پھل، تباہی و بربادی جو اپنے اعمال كا نتیجہ ہو، كیے كی سزا

شامَت سَر پَر کھیلنا

برے دن آنا

smit

قدیم: کا ماضیہ ۔.

smut

غلیظ گفتگو

شامَت كا سَر پَر كھیلْنا

ادبار یا بداقبالی یا مُصیبت كا سر پر آنا ، بُرے دن آنا ۔

سَمِتی

مجلس ، انجمن ، کمیٹی

summit

اوج

اردو، انگلش اور ہندی میں نُمُود کے معانیدیکھیے

نُمُود

numuudनुमूद

اصل: فارسی

وزن : 121

  • Roman
  • Urdu

نُمُود کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • ظاہر ہونا ، عیاں ہونا ، دکھائی دینا ، معلوم ہونا ، ظہور ، اظہار ، اُبھار
  • ظاہر ، عیاں ، آشکارہ
  • نمائش ، دکھاوا ، دکھاوٹ ؛ (مجازاً) ریاکاری ، خود نمائی ۔
  • دکھایا ہوا
  • عام ، مشہور ، معروف
  • (کنا یۃ ً) ، بالیدگی ، اُگنے کا عمل ، اُگنا ، پیدا ہونا ، اُبھرنا ۔
  • طلوع ، نمودار ہونا ، نکلنا ، چمکنا ۔
  • (کنا یۃ ً) آغاز ، ابتدا ۔
  • منظر ، نظارہ ؛ جلوہ ، دیدار ، درشن ، تجلی ۔
  • نشان ، آثار ، نام و نشاں ، علامت ، نشانی
  • اُبھار ؛ (قبر کا) نشان ، تعویذ ۔
  • صورت ، شکل ، ہیئت ؛ تشکیل ۔
  • (کنا یۃ ً) تخلیق ، پیدائش ، خلقت
  • کائنات ، مخلوق
  • حرمت ، عزت ، فروغ ۔
  • حیثیت ، درجہ ، پایہ ، مرتبہ ۔
  • شان و شوکت ، کروفر ، ٹھاٹ باٹ
  • رونق ، دھوم ؛ ہوا ، دھاک ، رعب ؛ اعتبار ۔
  • ہستی ، وجودِ حیات ، خلقت نیز قیام ، موجودگی ۔
  • ۔ دھوکا ، فریب نظر ، سراب ۔
  • ۔ پیش آنا ، درپیش ہونا ۔
  • ۔ شہرت ، ناموری ، نیک نامی ، چرچا ، اعلان ۔
  • ۔ شیخی ، ڈینگ ، لاف و گزاف ،تعلّی ۔
  • ۔ دم ، جوہر ، باڑ (تلوار کے لیے مستعمل)
  • ۔ ثبوت
  • ۔ آرام ،چین ، سکھ
  • ۔(ف۔ بضم اول ودوم)۱۔ علامت۔کسی چیز کانشان ۲۔ رونق۳۔ ظاہری خوبی) مونث۱۔ظاہر ہونا۔ عیاں ہونا۔؎

شعر

Urdu meaning of numuud

  • Roman
  • Urdu

  • zaahir honaa, ayaa.n honaa, dikhaa.ii denaa, maaluum honaa, zahuur, izhaar, ubhaar
  • zaahir, ayaa.n, aashkaaraa
  • numaa.ish, dikhaavaa, dikhaavaT ; (majaazan) rayaakaarii, Khudanumaa.ii
  • dikhaayaa hu.a
  • aam, mashhuur, maaruuf
  • (kannaa yan), baaliidagii, ugne ka amal, ugnaa, paida honaa, ubharnaa
  • taluua, namuudaar honaa, nikalnaa, chamaknaa
  • (kannaa yan) aaGaaz, ibatidaa
  • manzar, nazaaraa ; jalvaa, diidaar, darshan, tajallii
  • nishaan, aasaar, naam-o-nishaa.n, alaamat, nishaanii
  • ubhaar ; (qabr ka) nishaan, taaviiz
  • suurat, shakl, haiyat ; tashkiil
  • (kannaa yan) taKhliiq, paidaa.ish, Khalqat
  • kaaynaat, maKhluuq
  • hurmat, izzat, faroG
  • haisiyat, darja, paaya, martaba
  • shaan-o-shaukat, qarrofar, ThaaT baaT
  • raunak, dhuum ; hu.a, dhaak, rob ; etbaar
  • hastii, vajuud-e-hayaat, Khalqat niiz qiyaam, maujuudgii
  • ۔ dhoka, fareb nazar, saraab
  • ۔ pesh aanaa, darpesh honaa
  • ۔ shauhrat, naamavrii, nekanaamii, charchaa, a.ilaan
  • ۔ shekhii, Diing, laaph-o-Gazaaph, taalii
  • ۔ dam, jauhar, baa.D (talvaar ke li.e mustaamal
  • ۔ sabuut
  • ۔ aaraam, chain, sukh
  • ۔(pha। bazm avval vadom)१। alaamat।kisii chiiz ka nishaan २। raunak३। zaahirii Khuubii) muannas१।zaahir honaa। ayaa.n honaa।

English meaning of numuud

नुमूद के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • अस्तित्व।
  • आविर्भाव। प्रकट होना।
  • दिखावा, केवल नाम पाने के लिए की जाने वाली क्रिया
  • आविर्भाव, जुहूर, धूम-धाम, तड़क-भड़क, ख्याति, शोहरत, उगना, निकलना,, अस्तित्व, हस्ती, प्रकट, प्रकाशित।
  • उदित होने या निकलने की क्रिया; उगना
  • प्रकट होना
  • आविर्भाव
  • प्रकट होने का भाव
  • धूमधाम; तड़क-भड़क; शानशौकत
  • अस्तित्व; हस्ती
  • ख्याति; शोहरत
  • चिह्न; निशान।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سَمیٹ

(جسم کو) سکیڑنا، یکجائی

سَمیت

ساتھ، ہمراہ، بشمول

سَمیٹْنا

۱. (i) فراہم کرنا ، جمع کرنا ، اِکٹّھا کرنا.

سِمَٹ

شکن، سلوٹ، چُرسیں

سِمَت

داغ دینا ؛ نشان ، داغ

سَمیٹ لینا

اِلزام میں شریک کر لینا ، اِلزام لگانا.

سَمیٹ سَماٹ کَر

ایک جگہ کر کے، اِکٹھا کرکے، سب اُٹھا کر

سَمیٹا سَمیٹی

جھپٹا جھپٹی ، فراہمی ، دولت گھسیٹنا.

صَمات

Silence, quietness.

صامِت

۱. (قواعد) حرفِ صحیح ، مصمتہ.

سِمات

ظاہری صورت، علامات، آثار، نشانات

سِماط

دسترخوان

شامَت

پریشانی، مصیبت، وبال، الجھن

semmit

اسکاچ: بنیان۔.

سَمَّت

जिसकी राय किसी की बात से मिलती हो, सहमत, राज़ी

صَمْت

خاموش رہنا، خاموشی، سکوت، چپ رہنا

سِمْت

جانب، رُخ، طرف

سماتا

ایسی عورت جو ماں کے قائم مقام ہو، سوتیلی ماں، خالہ

شامَت زَدَہ

بدنصیب، كم بخت، مُصیبت كا مارا

شامَت زَدی

شامت زدہ (رک) كی تانیث ، شامت زدگی ۔

شامَت زَدَگی

نحوستِ ادبار، بُرا زمانہ ۔

صامِت اَمْوال

سونا چاندی وغیرہ ، اسباب.

سِمَٹ آنا

اکٹھا ہونا ، جمع ہونا ، یکجا ہونا.

سِمَٹ جانا

shrink, contract

شامَت میں پَھنسْنا

آفت میں مبتلا ہونا ، مصیبت میں گرفتار ہونا ۔

سِمَٹ سِمْٹا کَر

سمٹ کَر ، مختصر ہو کر.

شامَت كَہہ كے نَہِیں آتی

مصیبت یا آفت یكایک نازل ہو جاتی ہے۔

شامَت كے دِن

مصیبت كا زمانہ ، برے دن ۔

شامَت دِكھانا

بدبختی میں مُبتلا كرنا ، مُصیبت میں پھنسانا .

شامَت بُلوانا

مُصیبت مول لینا، بدبختی كو دعوت دینا

شامَت دِكْھلانا

بدبختی میں مُبتلا كرنا ، مُصیبت میں پھنسانا .

شامَت سَوار ہونا

بُرے دن آنا ، ادبار ونحوست میں مبتلا ہوجانا ۔

شامَت جو آئی

جو شامت آئے، كم بختی آئی ، بُرا وقت آیا ۔

شامَت جو آئے

جو شامت آئے، كم بختی آئی ، بُرا وقت آیا ۔

شامَت مارا

كم بخت ، بدنصیب ، مصیبت میں گرفتار ۔

شامَت سَر پَر مَنڈْلانا

نحوست ، ادبار، مُصیبت كا چھانا ، بدبختی كے آثار نمایاں ہونا ۔

شامَت ماری

شامت مارا (رک) كی تانیث ۔

شامَت گھیرا

رک : شامت زدہ ۔

سِمَٹْوانا

سمٹنا (رک) کا متعدی المتعدی ، اکھٹا کروانا ، جمع کروانا.

سِمَٹْنا

سکڑنا، بکھری ہوئی چیزوں کا اکٹھا ہونا، سمیٹا جانا، پاس آنا، قریب آنا، کسی کام وغیرہ کا پورا ہونا، ختم ہونا

شامَتیں کَہہ کے تھوڑِے آتی ہیں

مصیبتیں یکایک آتی ہیں، مصیبتیں اطلاع دے کر نہیں آتیں

شامَتِ اَعْمالِ ما صُورَتِ نادرِ گِرِفْت

ہمارے گناہوں كی سزا نے نادر كی صورت اختیار كی، جب كوئی آفت اپنی غفلت سے سر پر آ جائے تو یہ مقولہ دہراتے ہیں (فارسی ضرب المثل اردو میں مستعمل)

شامَت آنا

بدبختی اور خرابی كے آثار ظاہر ہونا، بُرے دن آنا، مصیبت كا دور دورہ ہونا

شامَت لانا

مصیبت مول لینا ، نحوست وادبار كو دعوت دینا ۔

شامَت ہونا

قسمت كی خراہی ہونا ، كم بختی ہونا ۔

شامَت پَھیلْنا

بد بختی كا چھاجانا ، نحوست طاری ہونا ۔

شَامَت بُلانا

مُصیبت مول لینا، بدبختی كو دعوت دینا

شامَت كی مار

قسمت كی خرابی، بدنصیبی، كم بختی

سامَتْرائی

ایک قسم کی خوشبو ، زباد .

شامَت كا مارا

بدبخت، بدنصیب، خراب حال، آفت زدہ

شامَت کا گھیرا

شامت زدہ

شامَت بُھگَتْنا

مُصیبت برداشت كرنا ، سزا بھگتنا ۔

شامَت كا گھیرْنا

شامت آنا

شامَتِ اَعْمال

بداعمالیوں كا پھل، تباہی و بربادی جو اپنے اعمال كا نتیجہ ہو، كیے كی سزا

شامَت سَر پَر کھیلنا

برے دن آنا

smit

قدیم: کا ماضیہ ۔.

smut

غلیظ گفتگو

شامَت كا سَر پَر كھیلْنا

ادبار یا بداقبالی یا مُصیبت كا سر پر آنا ، بُرے دن آنا ۔

سَمِتی

مجلس ، انجمن ، کمیٹی

summit

اوج

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نُمُود)

نام

ای-میل

تبصرہ

نُمُود

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone