تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"رُخْسار" کے متعقلہ نتائج

گال

(مجازاً) لقمہ ، روٹی کا ٹکڑا ؛ گھونٹ

غال

گالوں

گال کی جمع اور مغیرہ صورت، تراکیب میں مستعمل

گالے

گالا کی جمع نیز مغیرہ حالت، تراکیب میں مستعمل

گالیاں

گالی کی جمع، مرکبات میں مستعمل، شادی بیاہ کے موقع پر گائے جانے والے وہ گیت، جن میں سمدھیانے والوں کے لیے ہلکی پھلکی گالیاں نظم ہوتی ہیں اور جو صرف تفریح طبع کے لیے گائے جاتے ہیں، وہ گالیاں جو شادی بیاہ میں میراثنیں سمدھیانے والوں کو گیتوں میں سناتی ہیں

گالِیوں

گالی کی جمع اور مغیرہ شکل، مرکبات میں مستعمل

گالی

دشنام، بد زبانی، فحش بات

گالا

دُھنکی ہوئی صاف روئی کی تھوڑی سی مقدار کا گولا یا پہل.

gaol

حَبْس

غالی

غلو کرنے والا، حد سے تجاوز کرنے والا

گالُو

ہر وقت گال بجانے والا، بے جا اپنی تعریف کرنے والا، شیخی بگھارنے والا، باتونی، بکواسی

غالِب

قوی، زبردست، زور آور

گالْنا

گلانا ، پگھلانا.

غالِیَہ

ایک خوشبو جو عنبر، مشک، کافور، وغیرہ سے مرکب ہوتی ہے، مشک بلاؤ، ارگجا، سگندھ، عطر، لخلخہ

گال توڑْنا

رخسار پر دانت مارنا، زبردستی بوسہ لینا

گال پٹخی

جھڑکنا، بکواس کرنا

گال ملنا

ہاتھ کو گال پر پھیرنا

گال کاٹنا

گال کَرنا

بد کلامی کرنا ، گالیاں دینا ، بد زبانی کرنا .

گال کَلنا

ہاتھ کو گال پر پھیرنا

گال سینکْنا

(ہنود) مبارک باد دینا ، اصل میں ایک رسم ہے جو دولھا کے پہلے پہل خسر کے گھر آنے پر اس طرح ادا کی جاتی ہے کہ سسرال میں موجود رشتے دار اپنے ہاتھوں کو گرم کر کر کے اس کے رخساروں پر رکھتے اور اسے مبارکباد خیال کرتے ہیں

گال پَر گال چَڑھنا

گالوں کا پھول جانا ، بہت موٹا ہوجانا.

گال سُوجْنا

کسی کیڑے کے کاٹنے یا پھنسی پھوڑا ہو جانے یا تھپڑ لگنے سے گال کا متوزم ہو جانا ؛ غصہ ہونا

گال چُھونا

گال کو ہاتھ سے مس کرنا

گال پَھٹاکی

گال بَجانا

بیہودہ بکنا، بکواس کرنا، بے موقع بولنا

گال سُجانا

روٹھ جانا، ناراض ہوجانا، چیں بہ چبیں ہونا

گال پَر گال چَڑھ جانا

گالوں کا پھول جانا ، بہت موٹا ہوجانا.

گال گال میں چاوَل بَھرْنا

بڑا بول بولنا ، کوئی شخص ڈینگ کی لے یا طعن و طنز کی گفتگو کرے تو کہتے ہیں کہ گال میں چاول بھرے ہیں.

گال پُھلانا

گالوں میں ہوا بھرکر اُبھارنا، تاننا

گال گال میں چاوَل بَھرے ہونا

بڑا بول بولنا ، کوئی شخص ڈینگ کی لے یا طعن و طنز کی گفتگو کرے تو کہتے ہیں کہ گال میں چاول بھرے ہیں.

گال پِچَکْنا

گال پَر گال رَکْھ دینا

پیار کرنا

گال والا جیتے، مال والا ہارے

آج کل کچہریوں میں وہی مقدمہ جیتتا ہے جس کا وکیل بہت بولنے والا ہو

گال ہنس بول لینا

دو کے ساتھ ہنسی مذاق کی باتیں کرنا

گال سے گال جُدا نَہ ہونا

وصل میں ہم آغوش ہونا

گال پَر گال رَکْھنا

پیار کرنا

گال کاٹ کھانا

رک : گال توڑنا.

گال میں چاوَل بَھرنا

گال پَٹْخی کَرنا

جھڑکنا ، تنبیہ کرنا

گال گالوں والا جِیتے ، مال والا ہارے

زبان دراز کے آگے بھلے آدمی کا خاموش رہنا بہتر ہے ، جھوٹا آدمی سچوں کو جھٹلا لیتا ہے.

گالا دار

(حیاتیات) گُپھے دار، پھولا پھولا

گالِیدَہ

گال میں آگ ایک میں پانی

رک: ایک گال ہنسنا ایک گال رونا.

غالِیچوں

گال پَٹَک جانا

گالوں کا پھول جانا مٹاپے سے۔ بہت موٹا ہونا

گال پِچَک جانا

کلّے کی کھال کا اندر کی طرف پچک جانا ، دُبلا ہوجانا.

گال پَٹَخ جانا

۔گالوں کا پھول جانا مٹاپے سے۔ بہت موٹا ہونا۔

گال نِیلے ہونا

زیادہ بوسوں کی وجہ سے گالوں کا نیلا ہونا

غالِیدَہ

گالا پَن

دُھنکی ہوئی اور صاف کی ہوئی روئی کی نرمی اور ملائمت.

غالِبَہ

غالب (رک) کی نیث غلبہ کرنے والی ، زبردست ، قوی .

غالِبی

غلبہ ، قوقیت ، جیت ، فتح .

گالا سا

۔مثل اس کا استعمال دومحل پر ہوتا ہے۱۔جب جھوا آدمی سچّا اور سچّا جھوٹا ہوجائے یا ایمان والے کا نقصان اور بے ایمان کافائدہ ہو۲۔جب کمینہ کی عزّت اور شریف کی ذلّت ہو۔

غالِچَہ

رک : غالیچہ ، چھوٹا قالین .

غالِباً

بہت ممکن ہے، قوی گمان ہے، شاید

گالی دینا

بُری بات مُنھ سے نکالنا، دشنام، بدزبانی کرنا، فحش بکنا، لغو باتیں کرنا

غالِب ہے

قوی گمان ہے ، بہت ممکن ہے.

غالِیچے

گال کا جِیتے ، گالی کا ہارے

رک : گالوں والا جیتے مال والا ہارے.

اردو، انگلش اور ہندی میں رُخْسار کے معانیدیکھیے

رُخْسار

ruKHsaarरुख़्सार

اصل: فارسی

وزن : 221

رُخْسار کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • گال، کلّا، عذار

    مثال - زیبا نے اسکول کے دروازہ پر اپنے بچے کے رخسار کو بوسہ دیا اور رخصت ہو گئی

  • (مجازاً) رخ، چہرہ
image-upload

وضاحتی تصویر

کیا آپ کے پاس کوئی تصویر ہے جو اس لفظ کی بہتر ترجمانی کر سکے؟

اگر ہاں، تو اسے یہاں اپلوڈ کیجیے تاکہ اس لفظ کے معنی مزید اجاگر ہو سکیں۔ مزید جانیے

شعر

English meaning of ruKHsaar

Noun, Masculine

  • cheek

    Example - Zeba ne school ke darwaza par apne bachche ke rukhsar ko bosa dia aur rukhsat ho gayi

  • ( Metaphorically) face, countenance

रुख़्सार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • कपोल, गाल, कल्ला

    उदाहरण - ज़ेबा ने स्कूल के दरवाज़ा पर अपने बच्चे के रुख़सार को बोसा दिया और रुख़्सत हो गई

  • ( लाक्षणिक) चेहरा, मुख

رُخْسار کے مترادفات

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (رُخْسار)

نام

ای-میل

تبصرہ

رُخْسار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone