تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

",GJuR" کے متعقلہ نتائج

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُذَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

اَیسے اُوت نِواڑے جائیں آٹا بیچ کے گاجَر کھائیں

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

اَیسے اُوت رِواڑی جائیں آٹا بیچے گاجَر کھائیں

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

اَیسے اُوت رِواڑی جائیں آٹا بیچ کے گاجَر کھائیں

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

مَیں نے چُقَندَر بویا اَور گاجَر پَیدا ہو گَئی

انہونی بات ؛ کرنا کچھ ہو کچھ جانا ۔

گیہوں دیگر گاجر کھائیں

عمدہ چیز دے کر ادنےٰ لینا بیوقوفی ہے

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُذَر پَڑْنا

کسی جگہ پر جانے کا اتفاق ہونا.

بَہُت گُزَر گَئی تھوڑی باقی ہے

رکھ : بہت کٹ گئی الخ

بَڑْ گُوجَر

راجپوتوں کی چھتیس شاہی ذاتوں میں سے ایک ذات

وقت گزر گیا، بات رہ گئی

مصیبت کا وقت ٹل جاتا ہے مگر لوگوں کا برتاؤ یاد رہ جاتا ہے

گَھڑْیال کی گَجَر

گھڑیال کی بجنے کی آواز.

وَقت گُزَر گَیا بات رَہ گَئی

برا وقت نکل گیا لیکن مدد نہ کرنے والے کی شکایت رہ گئی

دُشْوار گُزار

جہاں سے گزرنا مشکل ہو، مشکل طلب، کٹھن، دِفت طلب

کَڑاکا گُزَر جانا

فاقے میں بسر ہونا ، بھوکا رہنا .

گُزار

گزر، رسائی، پہنچ، آنا جانا

واہ پرکھا تیری چترائی، چون بیچ کر گاجَر کھائی

اے شخص تیری ہوشیاری بھی دیکھ لی ہے کہ تونے آٹا بیچ کر گاجریں خرید لی ہیں

مُدَّتیں گُزَر جانا

عرصہء دراز گزر جانا ، اک زمانہ بیت جانا

یاد میں گُزار دینا

کسی کے خیال یا تصور میں گزار دینا

نَماز کا وَقت گُزَر جانا

فرض نماز کا مقررہ وقت گزرنا ۔

گُزَر گَئی گُزران، کیا جھونپڑی کیا مکان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

وُہ دِن گُزَر گَئے

وہ زمانہ گزر گیا، وہ وقت نہیں رہا، وہ زمانہ گیا گزرا ہوا، وہ دن اب گزر گئے

یِہ تھوڑی سی گُزَر جائے

باقی زندگی بھی گزر جائے، عمررسیدہ ہونے کے موقع پر کہتے ہیں

کارِ اِمروز بَفَرْدا مَگُزار

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) آج کا کام کل پر نہ چھوڑ ، کام کو بروقت انجام دینے کے لیے بطور تاکید و ہدایت بولا جاتا ہے

گیہُوں دے کَر گاجْریں کھائیں

(کسی ضرورت سے) عمدہ چیز دے کر ادنیٰ چیز (بدلے میں) لینا بیوقوفی ہے.

گَجَر کا وَقْت

صبح صادق کا وقت، علی الصباح، سورج نکلنے سے پہلے

یہ منہ اور گاجریں

تم اس لائق نہیں ہو

وَقْت گُزَر جانا

وقت جاتا رہنا

فَرماں گُزار

शासक, हाकिम, राजा, | वादशाह ।

مُرافَعَہ گُزار

اپیل دائر کرنے والا ۔

فَرِشْتے خاں کا گُزَر نہ ہونا

کسی کی رسائی نہ ہونا

شِکْوَہ گُزار

شکایت کرنے والا، شکوہ سنج، گلہ کرنے والا، فریادی

دَشْنَہ گُزار

خنجر گھونپنے والا، چھری یا کٹاری مارنے والا، خنجر یا چھری وغیرہ چلانے کے فن سے واقف یا اس کا ماہر

ہَدِیَّہ گُزار

ہدیہ پیش کرنے والا ، جو تحفہ دے ۔

تَہَجُّد گُزار

تہجد کی نماز پابندی سے پڑھنے والا، نماز تہجد کا پابند

عِبادَت گُزار

عبادت کرنے والا، صوم و صلواۃ کا پابند، عابد

وہ زَمانَہ گُزَر گَیا

وہ وقت جاتا رہا

دو طَرْفَہ گُزَر

دونوں جانب آمد و رفت .

بات رَہ جاتی ہے وَقْت گُزَر جاتا ہے

مصیبت کا وقت ٹل جاتا ہے مگر لوگوں کا برتاؤ یاد رہ جاتا ہے

دَبا پائی گُوجری، گَہرا باسَن لاؤ

کوئی قابو میں آجائے تو پورا فائدہ اُٹھانا چاہیے

آدْمِیَّت سے گُزَر جانا

انسانیت، شرافت اور تہذیب و اخلاق کی باتیں چھوڑ دینا

مِیعاد گُزَر جانا

وقت ِمقررہ ختم ہونا ، وعدے کا وقت پورا ہونا ، میعاد پوری ہونا ۔

دَرخواسْت گُزار

درخواست دینے والا، درخواست دہندہ

ہَمیشَہ جَنَم روتے گُزَر گَئی

سدا رنج و غم میں مبتلا رہتے ہیں ، سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے ، ہمیشہ ہی تنگ دست رہے

گوش گُزار فَرْمانا

(احتراماً) گوش گزار کرنا

یہ گیہوں دے کے گاجریں کھائیں

پرلے درجے کے بیوقوف ہیں

چراغ رہگزر

lamp on the way

مُولی گاجَر کی طَرَح کاٹ دینا

نہایت بے دردی سے قتل کرنا

غبار رہ گزار

dust flying on the road

دو عالَم سے گُزَر جانا

دنیا اور عقبیٰ کے خیال سے دست بردار ہو جانا .

ناگُزِیر وُجُوہ

رک : ناگزیر اسباب ۔

رات آنکھوں میں گُزار دینا

رک : رات آنکھوں میں کاٹنا .

دُنْیا گُزَر گاہ ہے

دنیا ایک راستہ ہے ، دنیا ہمیشہ رہنے کی جگہ نہیں .

ہمیشہ روتے ہی روتے گزر گئی

سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے

دِل میں گُزَر کَرْنا

ربط بڑھانا ، راہ و رسم پیدا کرنا ، رسائی حاصل کرنا .

وَقت گُزَر جاتا ہے لیکِن بات رَہ جاتی ہے

مصیبت کا وقت ہمیشہ نہیں رہتا لیکن دوست دشمن کی پہچان ہو جاتی ہے، کسی کا کوئی کام نہیں رکتا لیکن نہ کرنے والے کی بات دل کو لگ جاتی ہے

نا قابِلِ گُزَر

جس پر چلنا نا ممکن ہو ، جس پر ہو کر گزر نہ سکیں ۔

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

تلاش شدہ نتائج

",GJuR" کے متعقلہ نتائج

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُذَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

اَیسے اُوت نِواڑے جائیں آٹا بیچ کے گاجَر کھائیں

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

اَیسے اُوت رِواڑی جائیں آٹا بیچے گاجَر کھائیں

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

اَیسے اُوت رِواڑی جائیں آٹا بیچ کے گاجَر کھائیں

ایسے بے وقوف کی نسبت مستعمل جو اپنی ساری پونجی کھانے میں خرچ کر دے یا اچھی چیز دے کر نکمی چیز لے

مَیں نے چُقَندَر بویا اَور گاجَر پَیدا ہو گَئی

انہونی بات ؛ کرنا کچھ ہو کچھ جانا ۔

گیہوں دیگر گاجر کھائیں

عمدہ چیز دے کر ادنےٰ لینا بیوقوفی ہے

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُذَر پَڑْنا

کسی جگہ پر جانے کا اتفاق ہونا.

بَہُت گُزَر گَئی تھوڑی باقی ہے

رکھ : بہت کٹ گئی الخ

بَڑْ گُوجَر

راجپوتوں کی چھتیس شاہی ذاتوں میں سے ایک ذات

وقت گزر گیا، بات رہ گئی

مصیبت کا وقت ٹل جاتا ہے مگر لوگوں کا برتاؤ یاد رہ جاتا ہے

گَھڑْیال کی گَجَر

گھڑیال کی بجنے کی آواز.

وَقت گُزَر گَیا بات رَہ گَئی

برا وقت نکل گیا لیکن مدد نہ کرنے والے کی شکایت رہ گئی

دُشْوار گُزار

جہاں سے گزرنا مشکل ہو، مشکل طلب، کٹھن، دِفت طلب

کَڑاکا گُزَر جانا

فاقے میں بسر ہونا ، بھوکا رہنا .

گُزار

گزر، رسائی، پہنچ، آنا جانا

واہ پرکھا تیری چترائی، چون بیچ کر گاجَر کھائی

اے شخص تیری ہوشیاری بھی دیکھ لی ہے کہ تونے آٹا بیچ کر گاجریں خرید لی ہیں

مُدَّتیں گُزَر جانا

عرصہء دراز گزر جانا ، اک زمانہ بیت جانا

یاد میں گُزار دینا

کسی کے خیال یا تصور میں گزار دینا

نَماز کا وَقت گُزَر جانا

فرض نماز کا مقررہ وقت گزرنا ۔

گُزَر گَئی گُزران، کیا جھونپڑی کیا مکان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

وُہ دِن گُزَر گَئے

وہ زمانہ گزر گیا، وہ وقت نہیں رہا، وہ زمانہ گیا گزرا ہوا، وہ دن اب گزر گئے

یِہ تھوڑی سی گُزَر جائے

باقی زندگی بھی گزر جائے، عمررسیدہ ہونے کے موقع پر کہتے ہیں

کارِ اِمروز بَفَرْدا مَگُزار

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) آج کا کام کل پر نہ چھوڑ ، کام کو بروقت انجام دینے کے لیے بطور تاکید و ہدایت بولا جاتا ہے

گیہُوں دے کَر گاجْریں کھائیں

(کسی ضرورت سے) عمدہ چیز دے کر ادنیٰ چیز (بدلے میں) لینا بیوقوفی ہے.

گَجَر کا وَقْت

صبح صادق کا وقت، علی الصباح، سورج نکلنے سے پہلے

یہ منہ اور گاجریں

تم اس لائق نہیں ہو

وَقْت گُزَر جانا

وقت جاتا رہنا

فَرماں گُزار

शासक, हाकिम, राजा, | वादशाह ।

مُرافَعَہ گُزار

اپیل دائر کرنے والا ۔

فَرِشْتے خاں کا گُزَر نہ ہونا

کسی کی رسائی نہ ہونا

شِکْوَہ گُزار

شکایت کرنے والا، شکوہ سنج، گلہ کرنے والا، فریادی

دَشْنَہ گُزار

خنجر گھونپنے والا، چھری یا کٹاری مارنے والا، خنجر یا چھری وغیرہ چلانے کے فن سے واقف یا اس کا ماہر

ہَدِیَّہ گُزار

ہدیہ پیش کرنے والا ، جو تحفہ دے ۔

تَہَجُّد گُزار

تہجد کی نماز پابندی سے پڑھنے والا، نماز تہجد کا پابند

عِبادَت گُزار

عبادت کرنے والا، صوم و صلواۃ کا پابند، عابد

وہ زَمانَہ گُزَر گَیا

وہ وقت جاتا رہا

دو طَرْفَہ گُزَر

دونوں جانب آمد و رفت .

بات رَہ جاتی ہے وَقْت گُزَر جاتا ہے

مصیبت کا وقت ٹل جاتا ہے مگر لوگوں کا برتاؤ یاد رہ جاتا ہے

دَبا پائی گُوجری، گَہرا باسَن لاؤ

کوئی قابو میں آجائے تو پورا فائدہ اُٹھانا چاہیے

آدْمِیَّت سے گُزَر جانا

انسانیت، شرافت اور تہذیب و اخلاق کی باتیں چھوڑ دینا

مِیعاد گُزَر جانا

وقت ِمقررہ ختم ہونا ، وعدے کا وقت پورا ہونا ، میعاد پوری ہونا ۔

دَرخواسْت گُزار

درخواست دینے والا، درخواست دہندہ

ہَمیشَہ جَنَم روتے گُزَر گَئی

سدا رنج و غم میں مبتلا رہتے ہیں ، سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے ، ہمیشہ ہی تنگ دست رہے

گوش گُزار فَرْمانا

(احتراماً) گوش گزار کرنا

یہ گیہوں دے کے گاجریں کھائیں

پرلے درجے کے بیوقوف ہیں

چراغ رہگزر

lamp on the way

مُولی گاجَر کی طَرَح کاٹ دینا

نہایت بے دردی سے قتل کرنا

غبار رہ گزار

dust flying on the road

دو عالَم سے گُزَر جانا

دنیا اور عقبیٰ کے خیال سے دست بردار ہو جانا .

ناگُزِیر وُجُوہ

رک : ناگزیر اسباب ۔

رات آنکھوں میں گُزار دینا

رک : رات آنکھوں میں کاٹنا .

دُنْیا گُزَر گاہ ہے

دنیا ایک راستہ ہے ، دنیا ہمیشہ رہنے کی جگہ نہیں .

ہمیشہ روتے ہی روتے گزر گئی

سدا مصیبت ہی میں مبتلا رہے

دِل میں گُزَر کَرْنا

ربط بڑھانا ، راہ و رسم پیدا کرنا ، رسائی حاصل کرنا .

وَقت گُزَر جاتا ہے لیکِن بات رَہ جاتی ہے

مصیبت کا وقت ہمیشہ نہیں رہتا لیکن دوست دشمن کی پہچان ہو جاتی ہے، کسی کا کوئی کام نہیں رکتا لیکن نہ کرنے والے کی بات دل کو لگ جاتی ہے

نا قابِلِ گُزَر

جس پر چلنا نا ممکن ہو ، جس پر ہو کر گزر نہ سکیں ۔

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone