تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"आज-कल" کے متعقلہ نتائج

آج کَل میں

بہت جلد، دو ایک دن میں، اسی زمانے میں

آج کَل کی

اس زمانے کا، عصر حاضر کا، اس عہد کی، عصر رواں کی

آج کل باره برس کی بٹیا بر مانگے ہے

کلجگ کا زمانہ ہے، لوگ نامناسب باتیں کرتے ہیں، بارہ برس کی لڑکی خاوند کی خواہاں ہے

آج کل روزگار عنقا ہے

ان دنوں مزدوری یا ملازمت نہیں ملتی

آج کل کی بٹیا بر مانگے ہے

کل جگ کا زمانہ ہے، نامناسب باتیں لوگ کرتے ہیں، بارہ برس کی لڑکی خاوند کی خواہاں ہے

آج کل ان کی پانچوں انگلیاں گھی میں ہیں

آج کل بڑے عیش و عشرت میں بسر کرتے ہیں

آج کل اس کے دور دورے ہیں

آج کل ترقی یا عروج کا زمانہ ہے

آج کل اس کی بات کا کیا اعتبار ہے

غم و رنج کی وجہ سے اس کے ہوش ٹھکانے نہیں

آج کل شیر بکری ایک گھاٹ پانی پیتے ہیں

آج کل بڑا انتظام ہے، کوئی کسی کو تکلیف نہیں دیتا، آج کل بڑا انصاف ہوتا ہے

آج کل جنگل میں سونا اچھالتے چلے جاؤ کوئی نہیں پوچھتا

ایسا امن ہے کہ کوئی کسی کو نہیں ٹوکتا

آج کل ان کے نام کی کمان چڑھتی ہے

بڑے صاحب اقبال ہیں

آج کل کی کنیا اپنے منہ سے بَر مانگتی ہے

کلجگ کا زمانہ ہے، لوگ نامناسب باتیں کرتے ہیں، بارہ برس کی لڑکی خاوند کی خواہاں ہے

آج کل اُن کی ناؤ کمان چڑھتی ہے

بڑے صاحبِ اقبال ہیں، یہ ان کے عروج کا زمانہ ہے

آج کل اُن کے نام کمان چڑھتی ہے

بڑے صاحبِ اقبال ہیں، یہ ان کے عروج کا زمانہ ہے

آج کل اُن کے پیشاب میں چراغ جلتا ہے

بڑے صاحبِ اقبال ہیں، یہ ان کے عروج کا زمانہ ہے

آج کَل کا

اس زمانے کا، عصر حاضر کا، اس عہد کی، عصر رواں کی

آج کَل سے

چند روزسے ، کچھ زمانے سے ، اب سے.

آج کل ہونا

بہانے، حیلہ حوالہ

آج کَل کَہْنا

ٹال مٹول کرنا، حیلے حوالے بتانا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج کَل کَرنا

ٹال مٹول کرنا، حیلے حوالے بتانا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج کَل بَتانا

آج کل کرنا، ٹال مٹول کرنا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج نہیں کل

ٹال مٹول کرنا

آج ہی کل میں

بہت جلد، عنقریب

آج مَیں، کل تُو

آج میری باری ہے تو کل تمہاری، بطورِ تنبیہ موت کی نسبت سے کہتے ہیں کہ وہ ضرور آئے گی یعنی سب کو ایک دن اس دنیا سے جانا ہے

آج سے کل نزدیک ہے

آج کے بعد کل ہی آئے گا یا کل آتے کیا دیر لگتی ہے، جلد ہی نتیجہ سامنے آجائے گا

آج ہمارے لیے کل تمہارے لیے

زمانہ یکساں نہیں رہتا، جو حال ہمارا آج ہے کل تمہارا ہوگا

آج سے کل نیڑے ہے

کل دور نہیں جب کوئی دوسرے دن پر ٹالے تو کہتے ہیں

زَبان آج کُھلی کَل بَنْد

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

آج گَئے کَل آئے

زیادہ وست نہیں لگایا نہیں لگتا ، چند روز کی بات ہے ، جلد واپس آنے کے موقع پر مستعمل.

آج ہے سو کَل نہیں

روز بروز ابتری ہے، برا وقت آتا جاتا ہے، دنیا میں تبدیلیاں آتی رہتی ہیں، جو حالت آج ہے وہ کل نہیں ہوگی

آج آج کا بِچُّھو کَل کا سانپ

جو اب تھوڑا ضرر پہنچا سکتا ہے وہ آئندہ زیادہ ضرر بھی پہنچا سکتا ہے، یہ بچو میاں نہیں بچھو میاں ہے

آج بسیروا نیار کل بسیروا دور

آج زندہ کل مردہ

آج بسیروا نیر کل بسیروا دور

آج زندہ کل مردہ

آج مَرا کَل دُوسْرا دِن

زندگی ناقابل اعتبار اور ناپائدار ہے، عمر کا کیْا بھروسا

آج مَرے کَل دُوسْرا دِن

the dead are soon forgotten, it is business as usual even after one's death

آج آئے کَل چَلے

قیام عارضی ہے، قرار نہیں

آج کی کَل پَر دَھرْنا

آج کی بات کل پر ٹالنا، ٹال مٹول کرنا، جھوٹا وعدہ کرنا

آج موئے کَل دوسرا دن

مرنے کے بعد سب بھول جائیں گے، سب اپنے اپنے کام کاج میں مصروف ہوں جائیں گے

عِزَّت کَل جاتِی آج جائے

عزت کی پروا نہیں

پَرْسوں کا ہوتا کَل اَور کَل کا ہوتا آج

ایسے مواقع پر کہتے ہیں جہاں بہت عجلت ظاہر کرنا منظور ہو.

آج نپوتی کل نپوتی ٹیسو پھولا سدا نپوتی

ہمیشہ بے اولاد رہے گی، سخت نا امیدی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں

آج ہماری کل تمہاری دیکھو لوگو پھیرا پھاری

دولت کسی شخص کے پاس سدا نہیں رہتی کبھی کسی کی اور کبھی کسی کی، زمانہ بدلتا رہتا ہے، آج عروج تو کل زوال

آج کے بَنیے کَل کے سیٹھ

زمانے کا انقلاب ہے کہ جو شخص کل امیر تھا آج فقیر ہو گیا

آج ہماری کل تمہاری، دیکھو لوگوں پھیرا پھاری

دولت کسی شخص کے پاس سدا نہیں رہتی کبھی کسی کی اور کبھی کسی کی، زمانہ بدلتا رہتا ہے، آج عروج تو کل زوال

پاپ کی ناؤ آج نہیں کل اور کل نہیں پرسوں ڈوبے اور ڈوبے

گناہ گار کو سزا ضرور ملتی ہے، بدی کو آخر زوال ہے

بارہ وفات کی کھچڑی آج ہے کل نہیں

ناپائیدار چیز کی نسبت مستعمل یا ایسی چیز کی نسبت کہتے ہیں جو جلد ضائع یا ختم ہو جانے والی ہو

آج آئی کل گئی

عارضی اور ناپائدار ہے

کاغَذ کی ناو آج ڈُوبی کَل ڈُوبی

بے اصل اور نا پائیدار شے کے وجود کا کچھ اعتبار نہیں

آج زَبان کُھلی ہے کَل بَنْد ہے

زندگی کا اعتبار نہیں ابھی بھلے چنگے تھے اور ابھی چل بسے (عبرت دلانے، زندگی پر بھروسا نہ کرنےاور اور صداقت و ایمانداری کا یقین دلانے کے محل پر مستعمل)

آج کے بَنیا کَل کے سیٹھ

زمانے کا انقلاب ہے کہ جو شخص کل امیر تھا آج فقیر ہو گیا

آج کَرے گا کَل پائے گا

جو زندگی میں برا کام کرے گا اس کی سزا روز قیامت ضرور ملے گی

کَل کا بَنِیا آج کا سیٹھ

He was a petty dealer yesterday, and now he has become a great banker.

آج کا کام کَل پَر چھوڑْنا

کام میں کاہی کرنا، ٹال مٹول کرنا

بارہ وفات کی کھچڑی، آج ہے تو کل نہیں

ناپائیدار چیز کی نسبت مستعمل یا ایسی چیز کی نسبت کہتے ہیں جو جلد ضائع یا ختم ہو جانے والی ہو

پاپ کی ناو آج نَہِیں ، کَل کَل نَہِیں ، پَرسوں ڈُوبے اور ڈُوبے

ظالم کو سزا ضرور ملتی ہے.

آج سے کَل کَرنا

دیر لگانا، ٹالنا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا، ٹال مٹول کرنا، آج کل کرنا

آج سے کل نیرے ہے

آج کے بعد کل ہی آئے گا یا کل آتے کیا دیر لگتی ہے، جلد ہی نتیجہ سامنے آجائے گا

آج جو کَرنا ہے کَر لے کَل کی کَل کے ہاتھ ہے

وقت کو غنیمت سمجھنا چاہیے، آج کا کام کل پر نہیں چھوڑنا چاہیے

آج کا کام کل پر نہ چھوڑنا چاہئے

جو کام کرنا ہے فوراً ختم کرو

پرائے بھروسے کھیلا جوا، آج نہ موا کل موا

جو دوسرے کے بھروسے پر کام کرتا ہے وہ نقصان اٹھاتا ہے

تلاش شدہ نتائج

"आज-कल" کے متعقلہ نتائج

آج کَل میں

بہت جلد، دو ایک دن میں، اسی زمانے میں

آج کَل کی

اس زمانے کا، عصر حاضر کا، اس عہد کی، عصر رواں کی

آج کل باره برس کی بٹیا بر مانگے ہے

کلجگ کا زمانہ ہے، لوگ نامناسب باتیں کرتے ہیں، بارہ برس کی لڑکی خاوند کی خواہاں ہے

آج کل روزگار عنقا ہے

ان دنوں مزدوری یا ملازمت نہیں ملتی

آج کل کی بٹیا بر مانگے ہے

کل جگ کا زمانہ ہے، نامناسب باتیں لوگ کرتے ہیں، بارہ برس کی لڑکی خاوند کی خواہاں ہے

آج کل ان کی پانچوں انگلیاں گھی میں ہیں

آج کل بڑے عیش و عشرت میں بسر کرتے ہیں

آج کل اس کے دور دورے ہیں

آج کل ترقی یا عروج کا زمانہ ہے

آج کل اس کی بات کا کیا اعتبار ہے

غم و رنج کی وجہ سے اس کے ہوش ٹھکانے نہیں

آج کل شیر بکری ایک گھاٹ پانی پیتے ہیں

آج کل بڑا انتظام ہے، کوئی کسی کو تکلیف نہیں دیتا، آج کل بڑا انصاف ہوتا ہے

آج کل جنگل میں سونا اچھالتے چلے جاؤ کوئی نہیں پوچھتا

ایسا امن ہے کہ کوئی کسی کو نہیں ٹوکتا

آج کل ان کے نام کی کمان چڑھتی ہے

بڑے صاحب اقبال ہیں

آج کل کی کنیا اپنے منہ سے بَر مانگتی ہے

کلجگ کا زمانہ ہے، لوگ نامناسب باتیں کرتے ہیں، بارہ برس کی لڑکی خاوند کی خواہاں ہے

آج کل اُن کی ناؤ کمان چڑھتی ہے

بڑے صاحبِ اقبال ہیں، یہ ان کے عروج کا زمانہ ہے

آج کل اُن کے نام کمان چڑھتی ہے

بڑے صاحبِ اقبال ہیں، یہ ان کے عروج کا زمانہ ہے

آج کل اُن کے پیشاب میں چراغ جلتا ہے

بڑے صاحبِ اقبال ہیں، یہ ان کے عروج کا زمانہ ہے

آج کَل کا

اس زمانے کا، عصر حاضر کا، اس عہد کی، عصر رواں کی

آج کَل سے

چند روزسے ، کچھ زمانے سے ، اب سے.

آج کل ہونا

بہانے، حیلہ حوالہ

آج کَل کَہْنا

ٹال مٹول کرنا، حیلے حوالے بتانا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج کَل کَرنا

ٹال مٹول کرنا، حیلے حوالے بتانا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج کَل بَتانا

آج کل کرنا، ٹال مٹول کرنا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا

آج نہیں کل

ٹال مٹول کرنا

آج ہی کل میں

بہت جلد، عنقریب

آج مَیں، کل تُو

آج میری باری ہے تو کل تمہاری، بطورِ تنبیہ موت کی نسبت سے کہتے ہیں کہ وہ ضرور آئے گی یعنی سب کو ایک دن اس دنیا سے جانا ہے

آج سے کل نزدیک ہے

آج کے بعد کل ہی آئے گا یا کل آتے کیا دیر لگتی ہے، جلد ہی نتیجہ سامنے آجائے گا

آج ہمارے لیے کل تمہارے لیے

زمانہ یکساں نہیں رہتا، جو حال ہمارا آج ہے کل تمہارا ہوگا

آج سے کل نیڑے ہے

کل دور نہیں جب کوئی دوسرے دن پر ٹالے تو کہتے ہیں

زَبان آج کُھلی کَل بَنْد

زندگی کا کوئی اعتبار نہیں

آج گَئے کَل آئے

زیادہ وست نہیں لگایا نہیں لگتا ، چند روز کی بات ہے ، جلد واپس آنے کے موقع پر مستعمل.

آج ہے سو کَل نہیں

روز بروز ابتری ہے، برا وقت آتا جاتا ہے، دنیا میں تبدیلیاں آتی رہتی ہیں، جو حالت آج ہے وہ کل نہیں ہوگی

آج آج کا بِچُّھو کَل کا سانپ

جو اب تھوڑا ضرر پہنچا سکتا ہے وہ آئندہ زیادہ ضرر بھی پہنچا سکتا ہے، یہ بچو میاں نہیں بچھو میاں ہے

آج بسیروا نیار کل بسیروا دور

آج زندہ کل مردہ

آج بسیروا نیر کل بسیروا دور

آج زندہ کل مردہ

آج مَرا کَل دُوسْرا دِن

زندگی ناقابل اعتبار اور ناپائدار ہے، عمر کا کیْا بھروسا

آج مَرے کَل دُوسْرا دِن

the dead are soon forgotten, it is business as usual even after one's death

آج آئے کَل چَلے

قیام عارضی ہے، قرار نہیں

آج کی کَل پَر دَھرْنا

آج کی بات کل پر ٹالنا، ٹال مٹول کرنا، جھوٹا وعدہ کرنا

آج موئے کَل دوسرا دن

مرنے کے بعد سب بھول جائیں گے، سب اپنے اپنے کام کاج میں مصروف ہوں جائیں گے

عِزَّت کَل جاتِی آج جائے

عزت کی پروا نہیں

پَرْسوں کا ہوتا کَل اَور کَل کا ہوتا آج

ایسے مواقع پر کہتے ہیں جہاں بہت عجلت ظاہر کرنا منظور ہو.

آج نپوتی کل نپوتی ٹیسو پھولا سدا نپوتی

ہمیشہ بے اولاد رہے گی، سخت نا امیدی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں

آج ہماری کل تمہاری دیکھو لوگو پھیرا پھاری

دولت کسی شخص کے پاس سدا نہیں رہتی کبھی کسی کی اور کبھی کسی کی، زمانہ بدلتا رہتا ہے، آج عروج تو کل زوال

آج کے بَنیے کَل کے سیٹھ

زمانے کا انقلاب ہے کہ جو شخص کل امیر تھا آج فقیر ہو گیا

آج ہماری کل تمہاری، دیکھو لوگوں پھیرا پھاری

دولت کسی شخص کے پاس سدا نہیں رہتی کبھی کسی کی اور کبھی کسی کی، زمانہ بدلتا رہتا ہے، آج عروج تو کل زوال

پاپ کی ناؤ آج نہیں کل اور کل نہیں پرسوں ڈوبے اور ڈوبے

گناہ گار کو سزا ضرور ملتی ہے، بدی کو آخر زوال ہے

بارہ وفات کی کھچڑی آج ہے کل نہیں

ناپائیدار چیز کی نسبت مستعمل یا ایسی چیز کی نسبت کہتے ہیں جو جلد ضائع یا ختم ہو جانے والی ہو

آج آئی کل گئی

عارضی اور ناپائدار ہے

کاغَذ کی ناو آج ڈُوبی کَل ڈُوبی

بے اصل اور نا پائیدار شے کے وجود کا کچھ اعتبار نہیں

آج زَبان کُھلی ہے کَل بَنْد ہے

زندگی کا اعتبار نہیں ابھی بھلے چنگے تھے اور ابھی چل بسے (عبرت دلانے، زندگی پر بھروسا نہ کرنےاور اور صداقت و ایمانداری کا یقین دلانے کے محل پر مستعمل)

آج کے بَنیا کَل کے سیٹھ

زمانے کا انقلاب ہے کہ جو شخص کل امیر تھا آج فقیر ہو گیا

آج کَرے گا کَل پائے گا

جو زندگی میں برا کام کرے گا اس کی سزا روز قیامت ضرور ملے گی

کَل کا بَنِیا آج کا سیٹھ

He was a petty dealer yesterday, and now he has become a great banker.

آج کا کام کَل پَر چھوڑْنا

کام میں کاہی کرنا، ٹال مٹول کرنا

بارہ وفات کی کھچڑی، آج ہے تو کل نہیں

ناپائیدار چیز کی نسبت مستعمل یا ایسی چیز کی نسبت کہتے ہیں جو جلد ضائع یا ختم ہو جانے والی ہو

پاپ کی ناو آج نَہِیں ، کَل کَل نَہِیں ، پَرسوں ڈُوبے اور ڈُوبے

ظالم کو سزا ضرور ملتی ہے.

آج سے کَل کَرنا

دیر لگانا، ٹالنا، جھوٹا وعدہ کرکے ٹالنا، ٹال مٹول کرنا، آج کل کرنا

آج سے کل نیرے ہے

آج کے بعد کل ہی آئے گا یا کل آتے کیا دیر لگتی ہے، جلد ہی نتیجہ سامنے آجائے گا

آج جو کَرنا ہے کَر لے کَل کی کَل کے ہاتھ ہے

وقت کو غنیمت سمجھنا چاہیے، آج کا کام کل پر نہیں چھوڑنا چاہیے

آج کا کام کل پر نہ چھوڑنا چاہئے

جو کام کرنا ہے فوراً ختم کرو

پرائے بھروسے کھیلا جوا، آج نہ موا کل موا

جو دوسرے کے بھروسے پر کام کرتا ہے وہ نقصان اٹھاتا ہے

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone