تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"بِگاڑْنا" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں بِگاڑْنا کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
بِگاڑْنا کے اردو معانی
فعل متعدی
- کسی چیز کی صورت موجودہ میں خرابی پیدا کرنا دینا، موجودہ خوشگواری یا خو شنمائی برقرار نہ رکھنا
- کسی آلے کو اس طرح خراب کر دینا کہ وہ کام کے لائق نہ رہے
- رنجش پیدا کرنا، جھگڑا پیدا کرنا، مخالف بنانا، تعلقات خراب کر لینا (کسی سے)
- بدہیئت بنا دینا، ہیئت بدل دینا، شکل مسخ کر دینا
- بے نتیجہ، بے مصرف یا لاحاصل بنا دینا، خلل ڈالنا، رخنہ ڈالنا، خاک میں ملا دینا
- (کسی کی طرف سے ) منھ کو موڑ لینا بیر رکھنا
- نقصان پہنچانا (اکثر سوالیہ جملے میں)
- مٹانا، فنا کرنا، تباہ کرنا
- تلف کرنا، ضائع کرنا، کھونا، بے جا صرف کرنا
- بد اخلاق اور آوارہ بنا دینا
- مجامعت کرنا، عورت کو ناجائز طور پر استمال کرنا
- مفلس یا غریب بنا دینا
- فاسد کرنا، برائی کی طرف راغب کرنا (دل وغیرہ کو)
- بدمزہ کرنا، ذائقہ خراب
- بیکار کرنا، نکما کرنا، ناکارہ کرنا
- خود کو تنزل میں ڈالنا، اپنے آپ کو مالی اخلاقی ثقافتی اور ہر قسم کی پستی میں گرانا
- ساتھ نہ دینا، ( کسی کے ) مطابق کام نہ کرنا
- صفات کے ساتھ مل کر (محاورے یا فعل مرکب میں) حسب سیاق و سباق مختلف معانی میں مستعمل، جیسے : دماغ بگاڑنا، گلا بگاڑنا، عصمت بگاڑنا، عادت بگاڑنا
شعر
بگاڑنا سنوارنا ہے وقت کے مزاج پر
جو ٹھوکروں میں تھا وہ اب گلے کا ہار ہو گیا
Urdu meaning of bigaa.Dnaa
- Roman
- Urdu
- kisii chiiz kii suurat maujuuda me.n Kharaabii paida karnaa denaa, maujuuda Khoshagvaarii ya Khuu shanmaa.ii barqaraar na rakhnaa
- kisii aale ko is tarah Kharaab kar denaa ki vo kaam ke laayaq na rahe
- ranjish paida karnaa, jhag.Daa paida karnaa, muKhaalif banaanaa, taalluqaat Kharaab kar lenaa (kisii se
- bad haiyat banaa denaa, haiyat badal denaa, shakl masaKh kar denaa
- bentiijaa, bemusarraf ya laahaasil banaa denaa, Khalal Daalnaa, rakhnaa Daalnaa, Khaak me.n mila denaa
- (kisii kii taraf se ) mu.nh ko mo.D lenaa biir rakhnaa
- nuqsaan pahunchaanaa (aksar savaaliya jumle me.n
- miTaanaa, fan karnaa, tabaah karnaa
- talaf karnaa, zaa.e karnaa, khona, bejaa sirf karnaa
- badaaKhlaaq aur aavaaraa banaa denaa
- mujaamat karnaa, aurat ko naajaayaz taur par istimaal karnaa
- muflis ya Gariib banaa denaa
- faasid karnaa, buraa.ii kii taraf raaGib karnaa (dil vaGaira ko
- badmaza karnaa, zaayqaa Kharaab
- bekaar karnaa, nikammaa karnaa, naakaara karnaa
- Khud ko tanazzul me.n Daalnaa, apne aap ko maalii aKhlaaqii saqaaftii aur har kism kii pastii me.n giraanaa
- saath na denaa, ( kisii ke ) mutaabiq kaam na karnaa
- sifaat ke saath mil kar (muhaavare ya pheal murkkab men) hasab sayaaq-o-sabauk muKhtlif ma.aanii me.n mustaamal, jaise ha dimaaG bigaa.Dnaa, gala bigaa.Dnaa, ismat bigaa.Dnaa, aadat bigaa.Dnaa
English meaning of bigaa.Dnaa
Transitive verb
बिगाड़ना के हिंदी अर्थ
सकर्मक क्रिया
- किसी वस्तु की वर्तमान आकार में दोष उत्पन्न करना, वर्तमान या स्वभाविक सुंदरता को बरक़रार न रखना, स्वाभाविक दशा से बुरी दशा में ला देना
- किसी यंत्र को इस तरह ख़राब कर देना कि वह काम देने के लायक़ न रहे
- संबंधों में वैमनस्य उत्पन्न करना, दुश्मनी पैदा करना, झगड़ा पैदा करना, मुख़ालिफ़ या विरोधी बनाना, संबंध ख़राब कर लेना, नाराज़ या क्रुद्ध करना (किसी से)
- कुरूप बना देना, विकार उत्पन्न करना, शक्ल बिगाड़ देना, रूप ख़राब कर देना
- बेकार और निरर्थक बना देना, रोड़ा अटकाना, बाधा डालना, मिट्टी में मिला देना
- (किसी की तरफ़ से) मुँह मोड़ लेना या दुश्मनी रखना, बैर रखना
- हानि पहुँचाना, नुक़सान पहुँचाना
- मिटाना, नष्ट करना, तबाह करना
- अपव्यय करना, बरबाद करना, खोना, अनावश्यक व्यय करना
- अशिष्ट और आवारा बना देना
- संभोग करना, महिला को अवैध तरीक़े से उपयोग करना, औरत को नाजायज़ इस्तेमाल करना
- निर्धन या ग़रीब बना देना
- दूषित करना, दोषयुक्त करना, भ्रष्ट करना, बुराई की ओर आकर्षित करना, दूसरे को बुराई के रास्ते पर ले जाना (हृदय आदि को)
- स्वाद बिगाड़ना, बदमज़ा करना, जायक़ा ख़राब करना
- बेकार करना, निकम्मा करना, नाकारा करना
- स्वयं को नीचे गिराना, अपने आप को वित्तीय, नैतिकता, सांस्कृतिक और सभी प्रकार के पतन में डुबाना
- साथ न देना, (किसी के) अनुसार काम न करना
- विशेषण के साथ मिलकर (मुहावरे या यौगिक क्रिया में) संदर्भ के अनुसार अलग अलग अर्थों में प्रयुक्त, जैसेः दिमाग़-बिगाड़ना, गला-बिगाड़ना, इस्मत-बिगाड़ना, आदत-बिगाड़ना
بِگاڑْنا کے مترادفات
بِگاڑْنا کے متضادات
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
بِگاڑْنا
کسی چیز کی صورت موجودہ میں خرابی پیدا کرنا دینا، موجودہ خوشگواری یا خو شنمائی برقرار نہ رکھنا
ہَیُّولیٰ بِگاڑنا
کسی کی شکل بگاڑ کر پیش کرنا ، کسی کی صورت کا بُرا چربہ اُتارنا ، ایسا خاکہ بنانا کہ پہچان کر ہنسی آ جائے ۔
زَبان بِگاڑنا
زبان خراب کرنا، بے ہودہ اور سوفیانہ الفاظ زبان پر لانا، پہلے کی طرح روزمرہ کے مُطابق صحیح اور با محاورہ زبان نہ بولنا
مِزاج بِگاڑنا
طبیعت میں غصہ اور تیزی پیدا کرنا، طبیعت کی کیفیت خراب کرنا، عادت خراب کرنا، بدخو کر دینا
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jurm
जुर्म
.جُرْم
illegal act, crime
[ Naa-baaligh (Minor) umr mein shadhi karna qanooni taur par jurm hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maqbara
मक़बरा
.مَقبَرَہ
tomb, sepulchre
[ Sham ke jhutpute mein camera Jahangir ke maqbare ko wahan dikhata hai jahan Asif Jaah ka maqbara hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
fikr
फ़िक्र
.فِکْر
thought
[ Ye baat taslim ki jati hai ki ghaur-o-fikr ka markaz hamara dimagh hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
paayanda
पायंदा
.پایَنْدَہ
one that provides durability, firmness
[ Jab tak duniya hai bhalaayi zinda wa payanda rahegi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHubs
ख़ुब्स
.خُبْث
wickedness, depravity
[ Aalam (the world) yaani hasti se khubs ka bil-kulliya (totally) uth jana sahi nahin hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tadbiir
तदबीर
.تَدْبِیر
tactic, remedy, way
[ masalon se nipatne ke liye tadabir karni hi padti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qist
क़िस्त
.قِسْط
division, portion, share
[ Ali ne apni fees ki qist jama karvaa di hai taki uska dakhila na roka jaaye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
fe'l
फ़े'ल
.فِعْل
deed, action, act, work, operation, labour
[ Ilm insaan ko achchhe fel karne ki himmat deta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mafhuum
मफ़्हूम
.مَفہُوم
(metaphorical) sense, tenor, meaning, connotation
[ Saara ne kaha tha ki vo kal milegi, uska mafhoom tha ki vo hamaare sath vaqt guzaregi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zid
ज़िद
.ضِد
stubbornness, persistence, obduracy
[ hamein apni zid aur anaa ko chhor kar company ki kaamyabi ke liye ek sath mil kar kaam karna chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (بِگاڑْنا)
بِگاڑْنا
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔