تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دِل آزاری" کے متعقلہ نتائج

دِل

سینے کے اندر قدرے بائیں جانب، الٹے پان سے ملتی ہوئی شکل کا اک عضو جس کی حرکت پر خون کی گردش کا مدار ہے، یہ مرکب ہے گوشت و عصب و لیف اور غشاء سخت سے اور سرچشمہ ہے حرارتِ غریزی اور روح حیوانی کا، اسی کی حرکت کے بند ہونے سے موت واقع ہو جاتی ہے، قلب

رِل مِل کر رَہْنا

اخقلاط اور محبت سے رہنا ، اِتّحاد سے رہنا ، مِل جُل کر رہنا ، گُھل مِل جانا

رِل مِل کَر

together

rill

چھوٹی آب جو

دِل کا

پسندیدہ ؛ مرضی کے مطابق

دِل کی

دل کا بھید ، دل کی بات ؛ دل کی حالت

دِل میں

باطن میں ، جو زبان سے نہ ہو ، جی ہی جی میں ، جیسے : دل میں کہنا ، دل میں کوسنا .

دِل بے مایَہ

worthless heart

دِل سے

ازخود اپنی طرف سے

د

صوتی اعتبار سے اُردو حُروفِ تہجّی کا سترھواں، دیوناگری کا اٹَھارواں، فارسی کا د٘سواں اور عربی کا آٹھواں حرفِ صحیح (مُعمتہ)‘ صوتیات کی رُو سے مُستقل صوتیہ۔ اِسے دالِ مہلمہ اور دالِ غیر منقوطہ بھی کہتے ہیں۔ اِس کا مخرج دان٘ت ہیں، اِس وجہ سے دن٘دانی یا اسْنانی حرف کہلاتا ہے۔ زبان کی نوک بالائی دان٘توں کے پِیچھے ہوا روک کر چھوڑی جائے تو یہ مُعمتہ پیدا ہوتا ہے۔ شمسی حرف ہے یعنی اِس پر ’’ دال ‘‘ داخل ہو تو پڑھا نہیں جاتا۔ ترتیبِ ابجد میں چوتھا حرف ہے اور حِسابِ جُمل میں اِس کی قِیمت چار ہے ‘ ہیئت و نجوم میں عطارف یا بُرج اسد (پان٘چویں بُرج) کی علامت ہے

دال

(پر کے ساتھ) کِسی کی ذات یا اُس کی صفت کی طرف ، راہ دکھانے والا ، بتانے والا ، راہنما (رہنما) ، دلالت کرنے والا ، دلیل ، حُجَت.

مَتاعِ دِل

دولتِ دل، مراد دل

دِل رَہْنا

تسکین ہونا تسلَی ہونا

دِل دیکْھنا

حوصلے کی آزامائش کرنا، مرضی دریافت کرنا، عندیہ لینا

اَپنا دِل

اپنی طبیعت، اپنی خواہش

دِل ہی دِل میں کُڑْھنا

خاموشی سے رنج سہنا ، جی جلانا ، کُڑھتے رہنا .

دِل دِیا

دل دینے والا

اپنا دل دل ہے دوسرے کا لوتھڑا

اپنی غرض کے آگے دوسرے کی غرض کی اہمیت نہیں ہوتی

دِل کَڑْوا بَنْنا

دل مضبوط ہونا ، با ہمّت ہونا

دِل ہی دِل میں دُعائیں دینا

چپکے چپکے کسی کی بہتری کے واسطے دعائیں مانگنا ، بھلائی چاہنا .

ہَر چَہ اَز دِل خیزَد بَر دِل ریزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ دل سے اٹھتا ہے دل پر ٹپکتا ہے ؛ جو بات دل سے نکلتی ہے دل پر اثر کرتی ہے

دِل کی دَھڑْکَن بَڑھانا

دل کی حرکت تیز کر دینا ؛ (جوش ، خوف وغیرہ پیدا کر کے) مضطرب کرنا ، بے چین و بے قرار کرنا

دِل میں گَڑھے پَڑْنا

دل میں ناسور پڑنا ، اذیّت میں مبتلا ہونا .

دِل کَرْنا

ہمت کرنا ، جرأت کرنا ؛ رغبت کرنا ، خواہش کرنا ، فیاضی کرنا

دِل میں داغ پَڑْنا

رنج ہونا ، صدمہ پہن٘چنا .

دِل دَھڑَکْنا

دل کی حرکت کا اعتدال سے تجاوز کرنا ، (مجازاً) بے قرار ہونا گھبرانا ، وسوسے پیدا ہونا

دِل جُو

دل ہاتھ میں لینے والا، دِلداری کرنے والا، پیارا، محبوب، مرغوب، دل آویز، دل پزیر

دِل دَوڑْنا

فرہفتہ ہونا ، طبیعت مائل ہونا ، آرزو مند ہونا

دِل کے ٹُکْڑے اُڑانا

غم سے دل پاش پاش کرنا ؛ دل پر اثر کرنا، بے چین کرنا

دِل چھوڑْنا

ہمّت ہارنا .

دِل میں گُلْ جَھڑی پَڑْنا

رک : دل میں گِرہ پڑنا .

دِل اُڑْنا

جی گھبرانا ، اضطراب طاری ہونا .

دِل دَوڑانا

خواہش کرنا ، آرزو کرنا

دِل بَڑْھنا

حوصلہ بڑھنا ، ہمّت بلند ہونا ، ہمّت افزائی ہونا.

دِل دَھڑ دَھڑ کَرْنا

دل دھڑکنا ، خوفزدہ ہونا ، گھبرانا

دِل کَنْپَٹِیوں میں دَھڑَکنا

خوف سے دل دھڑکنا ، کان٘پنا ، لرزنا

دِل میں فَرْق پَڑْنا

خیال بدل جانا ، میل محبّت میں کمی آجانا .

دِل دُھکَڑ بُکَڑ کَرْنا

ہچکچانا ، ڈرنا ، مفطرب ہونا ، گھبرانا ، خائف ہونا

دِل دُھکَڑ دُھکَڑ کَرْنا

رک : دل دُھکَڑ پُکَڑ کرنا

دِل دُھکَڑ پُکَڑ ہونا

دل کا ہچکچانا ، خوف کھانا

دِل کے وَرَق اُڑْنا

بہت خوف معلوم ہونا، ہمّت پست ہونا

دِل میں گھاؤ پَڑْنا

دل مجروح ہونا .

دِل میں زَخم پَڑنا

دل پرصدمہ گزرنا، دل کازخمی ہونا، اذیت ہونا، تکلیف پہنچنا

دِل میں گِرَہ پَڑنا

have bad blood against

کَڑْوا دِل کَرْنا

مصبیت یاسختی برداشت کرنا ، ناگوار بات یا چیز برداشت کرنا .

دِل کَڑوا کَرْنا

دل مضبوط یا سخت کرنا ، ہمّت کرنا

دِل پَکَڑ دَھرْنا

دل جُوئی کرنا .

دِل کی دَھْڑکَن بَنْنا

پسند خاطر ہونا ، بہت پسند آ جانا ، مرغوب ہونا

کَڑْوا دِل ہونا

مصبیت یاسختی برداشت کرنا ، ناگوار بات یا چیز برداشت کرنا .

کَڑْوا دِل لَگْنا

مصبیت یاسختی برداشت کرنا ، ناگوار بات یا چیز برداشت کرنا .

رَہْ رَہْ کے دِل دَھڑکنا

بار بار دل میں خوف پیدا ہونا

آرْزُو دِل كی دِل میں رَہْ جانا

ارمان نہ نكلنا، حسرت پوری نہ ہونا، مدعا حاصل نہ ہونا

دِل میں جَڑْنا

دل میں بیٹھنا .

دِل میں گَڑْنا

بہت پسند آنا ، بھانا ، دل نشین ہونا .

دِل ہاتھوں بَڑْھنا

رک : دل ہاتھ بر بڑھنا .

ہاتھوں دِل بَڑھانا

نہایت حوصلہ افزائی کرنا، بہت ہمت بڑھانا

دِل سِینے میں دَھڑَکْنا

صدمے کی وجہ سے دل کی حڑکت تیز ہونا ؛ دل کا غم سے بیتاب ہونا

کھائے دَل بوڑ، لڑائِیے سَر پھوڑ

دونوں باتوں میں کمی نہ کرے .

دِل میں کُڑْھنا

افسوس کرنا ، رنج کرنا .

کھائے دَل بوڑ، لَڑے سَر پھوڑ

دونوں باتوں میں کمی نہ کرے .

اردو، انگلش اور ہندی میں دِل آزاری کے معانیدیکھیے

دِل آزاری

dil-aazaariiदिल-आज़ारी

اصل: فارسی

وزن : 2222

  • Roman
  • Urdu

دِل آزاری کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • دل دُکھانے کا عمل، ظلم و ستم، ایذا رسانی

شعر

Urdu meaning of dil-aazaarii

  • Roman
  • Urdu

  • dil dikhaane ka amal, zulam-o-sitam, i.izaa rasaanii

English meaning of dil-aazaarii

Noun, Feminine

  • heart afflicting, torment of the heart, vexation of spirit, anxiety, trouble

दिल-आज़ारी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • सताना, कष्ट देना, कोई ऐसी बात कहना या करना जिससे किसी का दिल दुखे

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دِل

سینے کے اندر قدرے بائیں جانب، الٹے پان سے ملتی ہوئی شکل کا اک عضو جس کی حرکت پر خون کی گردش کا مدار ہے، یہ مرکب ہے گوشت و عصب و لیف اور غشاء سخت سے اور سرچشمہ ہے حرارتِ غریزی اور روح حیوانی کا، اسی کی حرکت کے بند ہونے سے موت واقع ہو جاتی ہے، قلب

رِل مِل کر رَہْنا

اخقلاط اور محبت سے رہنا ، اِتّحاد سے رہنا ، مِل جُل کر رہنا ، گُھل مِل جانا

رِل مِل کَر

together

rill

چھوٹی آب جو

دِل کا

پسندیدہ ؛ مرضی کے مطابق

دِل کی

دل کا بھید ، دل کی بات ؛ دل کی حالت

دِل میں

باطن میں ، جو زبان سے نہ ہو ، جی ہی جی میں ، جیسے : دل میں کہنا ، دل میں کوسنا .

دِل بے مایَہ

worthless heart

دِل سے

ازخود اپنی طرف سے

د

صوتی اعتبار سے اُردو حُروفِ تہجّی کا سترھواں، دیوناگری کا اٹَھارواں، فارسی کا د٘سواں اور عربی کا آٹھواں حرفِ صحیح (مُعمتہ)‘ صوتیات کی رُو سے مُستقل صوتیہ۔ اِسے دالِ مہلمہ اور دالِ غیر منقوطہ بھی کہتے ہیں۔ اِس کا مخرج دان٘ت ہیں، اِس وجہ سے دن٘دانی یا اسْنانی حرف کہلاتا ہے۔ زبان کی نوک بالائی دان٘توں کے پِیچھے ہوا روک کر چھوڑی جائے تو یہ مُعمتہ پیدا ہوتا ہے۔ شمسی حرف ہے یعنی اِس پر ’’ دال ‘‘ داخل ہو تو پڑھا نہیں جاتا۔ ترتیبِ ابجد میں چوتھا حرف ہے اور حِسابِ جُمل میں اِس کی قِیمت چار ہے ‘ ہیئت و نجوم میں عطارف یا بُرج اسد (پان٘چویں بُرج) کی علامت ہے

دال

(پر کے ساتھ) کِسی کی ذات یا اُس کی صفت کی طرف ، راہ دکھانے والا ، بتانے والا ، راہنما (رہنما) ، دلالت کرنے والا ، دلیل ، حُجَت.

مَتاعِ دِل

دولتِ دل، مراد دل

دِل رَہْنا

تسکین ہونا تسلَی ہونا

دِل دیکْھنا

حوصلے کی آزامائش کرنا، مرضی دریافت کرنا، عندیہ لینا

اَپنا دِل

اپنی طبیعت، اپنی خواہش

دِل ہی دِل میں کُڑْھنا

خاموشی سے رنج سہنا ، جی جلانا ، کُڑھتے رہنا .

دِل دِیا

دل دینے والا

اپنا دل دل ہے دوسرے کا لوتھڑا

اپنی غرض کے آگے دوسرے کی غرض کی اہمیت نہیں ہوتی

دِل کَڑْوا بَنْنا

دل مضبوط ہونا ، با ہمّت ہونا

دِل ہی دِل میں دُعائیں دینا

چپکے چپکے کسی کی بہتری کے واسطے دعائیں مانگنا ، بھلائی چاہنا .

ہَر چَہ اَز دِل خیزَد بَر دِل ریزَد

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) جو کچھ دل سے اٹھتا ہے دل پر ٹپکتا ہے ؛ جو بات دل سے نکلتی ہے دل پر اثر کرتی ہے

دِل کی دَھڑْکَن بَڑھانا

دل کی حرکت تیز کر دینا ؛ (جوش ، خوف وغیرہ پیدا کر کے) مضطرب کرنا ، بے چین و بے قرار کرنا

دِل میں گَڑھے پَڑْنا

دل میں ناسور پڑنا ، اذیّت میں مبتلا ہونا .

دِل کَرْنا

ہمت کرنا ، جرأت کرنا ؛ رغبت کرنا ، خواہش کرنا ، فیاضی کرنا

دِل میں داغ پَڑْنا

رنج ہونا ، صدمہ پہن٘چنا .

دِل دَھڑَکْنا

دل کی حرکت کا اعتدال سے تجاوز کرنا ، (مجازاً) بے قرار ہونا گھبرانا ، وسوسے پیدا ہونا

دِل جُو

دل ہاتھ میں لینے والا، دِلداری کرنے والا، پیارا، محبوب، مرغوب، دل آویز، دل پزیر

دِل دَوڑْنا

فرہفتہ ہونا ، طبیعت مائل ہونا ، آرزو مند ہونا

دِل کے ٹُکْڑے اُڑانا

غم سے دل پاش پاش کرنا ؛ دل پر اثر کرنا، بے چین کرنا

دِل چھوڑْنا

ہمّت ہارنا .

دِل میں گُلْ جَھڑی پَڑْنا

رک : دل میں گِرہ پڑنا .

دِل اُڑْنا

جی گھبرانا ، اضطراب طاری ہونا .

دِل دَوڑانا

خواہش کرنا ، آرزو کرنا

دِل بَڑْھنا

حوصلہ بڑھنا ، ہمّت بلند ہونا ، ہمّت افزائی ہونا.

دِل دَھڑ دَھڑ کَرْنا

دل دھڑکنا ، خوفزدہ ہونا ، گھبرانا

دِل کَنْپَٹِیوں میں دَھڑَکنا

خوف سے دل دھڑکنا ، کان٘پنا ، لرزنا

دِل میں فَرْق پَڑْنا

خیال بدل جانا ، میل محبّت میں کمی آجانا .

دِل دُھکَڑ بُکَڑ کَرْنا

ہچکچانا ، ڈرنا ، مفطرب ہونا ، گھبرانا ، خائف ہونا

دِل دُھکَڑ دُھکَڑ کَرْنا

رک : دل دُھکَڑ پُکَڑ کرنا

دِل دُھکَڑ پُکَڑ ہونا

دل کا ہچکچانا ، خوف کھانا

دِل کے وَرَق اُڑْنا

بہت خوف معلوم ہونا، ہمّت پست ہونا

دِل میں گھاؤ پَڑْنا

دل مجروح ہونا .

دِل میں زَخم پَڑنا

دل پرصدمہ گزرنا، دل کازخمی ہونا، اذیت ہونا، تکلیف پہنچنا

دِل میں گِرَہ پَڑنا

have bad blood against

کَڑْوا دِل کَرْنا

مصبیت یاسختی برداشت کرنا ، ناگوار بات یا چیز برداشت کرنا .

دِل کَڑوا کَرْنا

دل مضبوط یا سخت کرنا ، ہمّت کرنا

دِل پَکَڑ دَھرْنا

دل جُوئی کرنا .

دِل کی دَھْڑکَن بَنْنا

پسند خاطر ہونا ، بہت پسند آ جانا ، مرغوب ہونا

کَڑْوا دِل ہونا

مصبیت یاسختی برداشت کرنا ، ناگوار بات یا چیز برداشت کرنا .

کَڑْوا دِل لَگْنا

مصبیت یاسختی برداشت کرنا ، ناگوار بات یا چیز برداشت کرنا .

رَہْ رَہْ کے دِل دَھڑکنا

بار بار دل میں خوف پیدا ہونا

آرْزُو دِل كی دِل میں رَہْ جانا

ارمان نہ نكلنا، حسرت پوری نہ ہونا، مدعا حاصل نہ ہونا

دِل میں جَڑْنا

دل میں بیٹھنا .

دِل میں گَڑْنا

بہت پسند آنا ، بھانا ، دل نشین ہونا .

دِل ہاتھوں بَڑْھنا

رک : دل ہاتھ بر بڑھنا .

ہاتھوں دِل بَڑھانا

نہایت حوصلہ افزائی کرنا، بہت ہمت بڑھانا

دِل سِینے میں دَھڑَکْنا

صدمے کی وجہ سے دل کی حڑکت تیز ہونا ؛ دل کا غم سے بیتاب ہونا

کھائے دَل بوڑ، لڑائِیے سَر پھوڑ

دونوں باتوں میں کمی نہ کرے .

دِل میں کُڑْھنا

افسوس کرنا ، رنج کرنا .

کھائے دَل بوڑ، لَڑے سَر پھوڑ

دونوں باتوں میں کمی نہ کرے .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دِل آزاری)

نام

ای-میل

تبصرہ

دِل آزاری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone