تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"اِضافَت" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں اِضافَت کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
اِضافَت کے اردو معانی
اسم، مؤنث
- دو چیزوں کا باہمی تعلق، لگاؤ، نسبت
- (نحو) وہ ناتمام تعلق جو دو اسموں کے باہم ملائے جانے سے ان کے درمیان پیدا ہو جاتا ہے (یہ تعلق کا، کی، کے اور ان کے مترادفات یا اسم اول کے حرف آخر کے کسرے کے ذریعے معلوم ہوتا ہے)
- دو اسموں کے درمیان ناتمام لگاؤ کی علامت (فارسی ترکیب میں کلمۂ اول کے آخری حرف کا کسرہ اور اگر آخری حرف یائے مخفتفی ہو تو اس پر ہمزہ، جیسے: ادارۂ ترقی اردو)
- اگر آخری حرف الف یا واؤ ہو تو یائے مجہول (جیسے: بابائے قوم)
- اردو ترکیب میں کا، کی، کے میں سے کوئی کلمہ
- (منطق) ان دو چیزوں کی باہمی نسبت جن میں ہر ایک کا سمجھنا دوسری پر منحصر ہو، جیسے: باپ اور بیٹا
- (تصوف) عبد و معبود اور خالق و مخلوق کے درمیان نسبت (یہ دو طرح پر ہے: ایک حقیقی عینی کہ عہد باعتبار اپنی حقیقت کے عین رب ہے مجاز کا اس میں بالکل دخل نہیں، دوسری اعتباری کہ عہد باعتبار تعین اور اطلاق کے اپنے رب کا غیر ہے جیسے کہ موج اور دریا
شعر
سوچتے رہنا شب غم میں اضافت کرنا
ہے دیا بن کے ہواؤں سے محبت کرنا
فصیل ذات میں در تو تری عنایت ہے
پر اس میں آمد وحشت مری اضافت ہے
کیا این و ملک و وضع و اضافت کا دخل واں
ہے انفعال و فعل متیٰ کیف و کم کے ساتھ
Urdu meaning of izaafat
- Roman
- Urdu
- do chiizo.n ka baahamii taalluq, lagaa.o, nisbat
- (nahuu) vo naatamaam taalluq jo do ismo.n ke baaham milaa.e jaane se un ke daramyaan paida ho jaataa hai (ye taalluq ka, kii, ke aur un ke matraadfaat ya ismaa.il ke harf aaKhir ke qasre ke zariiye maaluum hotaa hai
- do ismo.n ke daramyaan naatamaam lagaa.o kii alaamat (faarsii tarkiib me.n kalmaa-e-avval ke aaKhirii harf ka kasraa aur agar aaKhirii harf yaay maKhafatfii ho to is par hamza, jaiseh idaara-e-taraqqii urduu
- agar aaKhirii harf alif ya vaa.o ho to yaay majhuul (jaiseh baabaa.e qaum
- urduu tarkiib me.n ka, kii, ke me.n se ko.ii kalima
- (mantiq) in do chiizo.n kii baahamii nisbat jin me.n har ek ka samajhnaa duusrii par munhasir ho, jaiseh baap aur beTaa
- (tasavvuf) abad-o-maabuud aur Khaaliq-o-maKhluuq ke daramyaan nisbat (ye do tarah par haih ek haqiiqii a.inii ki ahd baaatbaar apnii haqiiqat ke a.in rab hai majaaz kaars me.n bilkul daKhal nahiin, duusrii etbaarii ki ahd baaatbaar taayyun aur itlaaq ke apne rab ka Gair hai jaise ki mauj aur dariyaa
English meaning of izaafat
Noun, Feminine
- the connection between two things, appendage, annexation
- (in Gram.), prefixing a noun to a noun, so that the former governs the latter in the genitive case (e.g. g̠ulām-i-Zaid, 'the slave of Zaid'); the connection of a noun so prefixed with its complement, the short vowel kasra between two nouns in the formation of the genitive case
इज़ाफ़त के हिंदी अर्थ
संज्ञा, स्त्रीलिंग
- दो चीज़ों का पारस्परिक संबंध, लगाव, संबंध
-
(वाक्यविन्यास) वह अपूर्ण संबंध जो दो संज्ञाओं के परस्पर मिलाए जाने से उनके बीच पैदा हो जाता है (यह संबंध, का, की, के और उनके पर्यायवाची या इस्म-ए-अव्वल के हर्फ़-ए-आख़िर के कस्रे के माध्यम से मालूम होता है)
विशेष • कस्रा= उर्दू में 'जेर' का चिह्न
-
दो संज्ञाओं के बीच अपूर्ण लगाव का चिह्न (फ़ारसी समास में कलमा-ए-अव्वल के आख़िरी हर्फ़ अर्थात अक्षर का कस्रा और अगर आख़िरी हर्फ़-ए-या-ए-मुख़्तक़फ़ी हो तो उस पर हमज़ा, जैसे: इदारा-ए-तरक़्क़ी-ए-उर्दू)
विशेष • हमज़ा= उर्दू भाषा का 52 वाँ अक्षर, अरबी भाषा का अक्षर 'अलिफ़' जिसको खींच कर पढ़ा जाए, आरंभ में आकर हम्ज़ा अलिफ़ हो जाता है
- अगर आख़िरी हर्फ़ अलिफ़ या वाव हो तो या-ए-मजहूल (जैसे: बाब-ए-क़ौम या बू-ए-ख़ुश)
- उर्दू समास में का, की, के इत्यादि में से कोई कलमा अर्थात वाक्य
- (तर्कशास्त्र) उन दो चीज़ों का परस्पर संबंध जिनमें हर एक का समझना दूसरी पर आधारित हो, जैसे: बाप और बेटा
-
(सूफ़ीवाद) ईश्वर और उसका उपासक और संसार का निर्माता और उसकी सृष्टि के बीच संबंध (यह दो आधारों पर है: एक नितांत वास्तविक कि अहद-ए-बा-अतबार अर्थात ईश्वर जो सबसे अधिक विश्वसनीय अपनी वास्तविकता के साथ वास्तविक ईश्वर है, मजाज़ का इसमें बिलकुल हस्तक्षेप नहीं, दूसरी विश्वसनीयता कि अहद-ए-बा-अतबार त'अय्युन और इतलाक़ के अपने रब अर्थात ईश्वर का ग़ैर यानी अन्य है जैसे कि मौज और दरिया)
विशेष • इतलाक़= ईश्वर के पूर्ण अस्तित्व का लक्ष्य (जो सभी सीमाओं और शर्तों से मुक्त है) • त'अय्युन= मुतलक़ का विलोम, वह जिसके लिए अस्तित्व का होना आवश्यक है • मजाज़= वास्तविक के स्थान पर विश्वसनीय अस्तित्व, जो वास्तविक न हो, सत्य के विपरीत, अर्थात: प्रकट जगत या भौतिक संसार
اِضافَت کے مرکب الفاظ
اِضافَت کے قافیہ الفاظ
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
اِضافَت بَہ اَدْنیٰ مُلابَسَت
(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں کوئی ایسا معمولی لگاو ہو جو باقی آٹھ اضافتوں میں نہیں ہوتا، جیسے : ہمارا ملک، تمھاری فوج وغیرہ.
اِضافَت بَہ اَدْنیٰ تَعَلُّق
(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں کوئی ایسا معمولی لگاو ہو جو باقی آٹھ اضافتوں میں نہیں ہوتا، جیسے : ہمارا ملک، تمھاری فوج وغیرہ.
اِضافَتِ تَشْبِیہی
(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں مضاف الیہ مشبہ ہو اور مضاف مشبہ بہ، جیسے : طعنے کا نیزہ، نیزوں کا مین٘ھ وغیرہ
اِضافَتِ اِسْتِعارَہ
(قواعد) مشبہ بہ کے قرینے کی اضافت مشبہ کی طرف، جیسے : پاے فکر. (لفت، فکر، اس بات کا قرینہ ہے کہ اسے قائل نے اپنے زہن میں ایک انسان سے تشبیہ دی ہے، یعنی انسان مشبہ بہ ہے)، اس طرح عقل کے ناخن، موت کے پنجے
اِضافَتِ بَیانی
(قواعد) ان دو لفظو ں کی اضافت جن میں مضاف، مضاف الیہ سے بنا ہو، جیسے : لوہے کی میخ، دیوارِ گِلی وغیرہ
اِضافَتِ ظَرْفی
(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں ایک ظرف ہو اور دوسرا مظروف، جیسے: شربت کا گلاس، دوات کی سیاہی
اِضافَتِ مَقْلُوب
فارسی ترکیب کے مضاف و مضاف الیہ یا صفت و موصوف میں سے کسرۂ اضافت حزف کرکے انکی ترکیب الٹ دینا، جیسے : بچۂ سپاہی کی جگہ سپاہی بچہ، مرد نیک کی جگہ نیک مرد، وغیرہ
اِضافَتِ تَمْلِیکی
(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں ایک مالک ہو دوسرا معلوک جیسے : انور کی کیاب، گان﷽و کا زمیندار وغیرہ .
اِضافَتِ تَوصِیفی
(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں ایک صفت ہو اور دوسرا موصوف، جیسے : بے دودھ کی چائے ، دل کا تنگ، روز روشن ، شب تاریک،
اِضافَتِ تَخْصِیصی
(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں مضاف الیہ کی وجہ سے مضاف میں خصوصیت پیدا ہوجائے ، لیکن یہ خصوصیت ملکیت اور ظرفیت سے متعلق نہ ہو، جیسے : عارف کا ہاتھ، ریل کا انجن
اِضافَتِ تَوضِیحی
(قواعد) ان دو لفظوں کی اضافت جن میں مضاف الیہ، مضاف کی وضاحت کرے، (دوسرے لفظوں میں) مضاف عا ہو اور مضاف الیہ خاص، جیسے : مارچ کا مہینہ، کراچی کا شہر وغیرہ
کَسْرَۂ اِضافَت
(قواعد) وہ زیر جو فارسی تراکیب میں اضافت کے لیے استعمال ہوتا ہے جس سے کا / کی کے معنی نکلتے ہیں.
ہَمزَۂ اِضافَت
وہ ہمزہ جو اضافت کے لیے استعمال ہو ، دو لفظوں کو باہم ملانے کے لیے استعمال ہونے والا ہمزہ مثلاً غنچہء آرزو ، مئے لالہ فام ، آئینہء ایام وغیرہ ۔
مَقُولَۂ اِضافَت
(منطق) وہ نسبت جو ایک چیز کو دو سری چیز سے کسی خاص رابطے کی بنا پر حاصل ہو ؛ جیسے : اُبوت (باپ بیٹے کی نسبت)
تَوالیِ اِضافَت
پے درپے کئی اضافتوں کا لانا جب کہ برا معلوم ہو اور ثقالت پیدا کرے، ایسی صورت میں یہ کلام کا عیب ہے ورنہ حسن میں داخل ہے
فَکِّ اِضافَت
اضافت کی علات (کسرہ) کو چھوڑ دینا، علامت اضافت کو محذوف کر دینا، جیسے: صاحب دل، صاحب نظر
وَحْدی اِضافَت
(منطق) وہ اضافت جس کے حیطہ اور عکس حیطہ میں ایک سے زائد حدود داخل نہ ہوں ، غیر تفاعلی اضافت ۔
حَرْفِ اِضافَت
(قواعد) وہ لفظ جو ایک اسم کا دوسرے اسم کے ساتھ لگاؤ بنائے، (کا، کی کے، حروف اضافت ہیں)
حالَتِ اِضافَت
(قواعد) کسی لفظ کی وہ حالت جو اس لفظ کے تعلق کو دوسرے لفظ سے ظاہر کرتی ہے ، مخاف ہونے کی حالت .
وَحْدی کَثری اِضافَت
(الجبرا) دو متغیرہ مقداروں کا ایسا تعلق کہ ایک میں تغیر سے دوسرے میں تغیر لازم آتا ہے
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mujrim
मुजरिम
.مُجرِم
criminal, culprit
[ Mujrim shakhs saza kam karne ki darkhwast karta raha lekin judge ne uski ek na suni ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
takriim
तकरीम
.تَکْرِیم
treating with honour or respect, honour
[ Nishadon ne apne leader ki badi izzat va takrim ki ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maqtuul
मक़्तूल
.مَقتُول
murdered, killed
[ Maqtul ki shinakht ho gayi wo shahar mein ek wakil ke paas mulazim tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bulbul
बुलबुल
.بُلْبُل
the nightingale, Lanius boalboul
[ Bachcha bahut ghaur se daal par baithe hue bulbul ko dekh raha tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mah-vash
मह-वश
.مَہ وَش
very beautiful, beloved
[ Aasan halke-phulke lafzon ne doston aur mah-vashon ki bastiyan aabad kar di hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shabnam
शबनम
.شَبْنَم
dew
[ Sub.h-sub.h nange paanv baghichon mein chahal-qadmi karne par pairon mein shabnam ki tari se sukoon ka ehsas hua ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
maa'zuur
मा'ज़ूर
.مَعْذُور
helpless, powerless
[ Brown... ne ye iqrar bhi kar liya hai ki main Shahname ki haqiqi daad dene se mazoor hun ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
barqii
बर्क़ी
.بَرْقی
electric, electrical
[ Thomas Edison barqi bulb ke mujid (inventor) hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mahfuuz
महफ़ूज़
.مَحْفُوظ
kept safe, protected, secured
[ Tarikh (History) apne auraq (pages) mein chizon ko mahfuz kar legi aur aane wali naslon par vazeh kar degi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
lajaajat
लजाजत
.لَجاجَت
humility, entreaty, importunity
[ Halim badshah ke samne lajajat se apni be-gunahi ke subut pesh kar raha tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (اِضافَت)
اِضافَت
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔