تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"اِضافَت" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں اِضافَت کے معانیدیکھیے
اِضافَت کے اردو معانی
اسم، مؤنث
- دو چیزوں کا باہمی تعلق، لگاؤ، نسبت
- (نحو) وہ ناتمام تعلق جو دو اسموں کے باہم ملائے جانے سے ان کے درمیان پیدا ہو جاتا ہے (یہ تعلق کا، کی، کے اور ان کے مترادفات یا اسم اول کے حرف آخر کے کسرے کے ذریعے معلوم ہوتا ہے)
- دو اسموں کے درمیان ناتمام لگاؤ کی علامت (فارسی ترکیب میں کلمۂ اول کے آخری حرف کا کسرہ اور اگر آخری حرف یائے مخفتفی ہو تو اس پر ہمزہ، جیسے: ادارۂ ترقی اردو)
- اگر آخری حرف الف یا واؤ ہو تو یائے مجہول (جیسے: بابائے قوم)
- اردو ترکیب میں کا، کی، کے میں سے کوئی کلمہ
- (منطق) ان دو چیزوں کی باہمی نسبت جن میں ہر ایک کا سمجھنا دوسری پر منحصر ہو، جیسے: باپ اور بیٹا
- (تصوف) عبد و معبود اور خالق و مخلوق کے درمیان نسبت (یہ دو طرح پر ہے: ایک حقیقی عینی کہ عہد باعتبار اپنی حقیقت کے عین رب ہے مجاز کارس میں بالکل دخل نہیں، دوسری اعتباری کہ عہد باعتبار تعین اور اطلاق کے اپنے رب کا غیر ہے جیسے کہ موج اور دریا
شعر
فصیل ذات میں در تو تری عنایت ہے
پر اس میں آمد وحشت مری اضافت ہے
کیا این و ملک و وضع و اضافت کا دخل واں
ہے انفعال و فعل متیٰ کیف و کم کے ساتھ
سوچتے رہنا شب غم میں اضافت کرنا
ہے دیا بن کے ہواؤں سے محبت کرنا
English meaning of izaafat
Noun, Feminine
- the connection between two things, appendage, annexation
- (in Gram.), prefixing a noun to a noun, so that the former governs the latter in the genitive case (e.g. g̠ulām-i-Zaid, 'the slave of Zaid'); the connection of a noun so prefixed with its complement, the short vowel kasra between two nouns in the formation of the genitive case
इज़ाफ़त के हिंदी अर्थ
संज्ञा, स्त्रीलिंग
- दो चीज़ों का पारस्परिक संबंध, लगाव, संबंध
-
(वाक्यविन्यास) वह अपूर्ण संबंध जो दो संज्ञाओं के परस्पर मिलाए जाने से उनके बीच पैदा हो जाता है (यह संबंध, का, की, के और उनके पर्यायवाची या इस्म-ए-अव्वल के हर्फ़-ए-आख़िर के कस्रे के माध्यम से मालूम होता है)
विशेष - कस्रा= उर्दू में 'जेर' का चिह्न
-
दो संज्ञाओं के बीच अपूर्ण लगाव का चिह्न (फ़ारसी समास में कलमा-ए-अव्वल के आख़िरी हर्फ़ अर्थात अक्षर का कस्रा और अगर आख़िरी हर्फ़-ए-या-ए-मुख़्तक़फ़ी हो तो उस पर हमज़ा, जैसे: इदारा-ए-तरक़्क़ी-ए-उर्दू)
विशेष - हमज़ा= उर्दू भाषा का 52 वाँ अक्षर, अरबी भाषा का अक्षर 'अलिफ़' जिसको खींच कर पढ़ा जाए, आरंभ में आकर हम्ज़ा अलिफ़ हो जाता है
- अगर आख़िरी हर्फ़ अलिफ़ या वाव हो तो या-ए-मजहूल (जैसे: बाब-ए-क़ौम या बू-ए-ख़ुश)
- उर्दू समास में का, की, के इत्यादि में से कोई कलमा अर्थात वाक्य
- (तर्कशास्त्र) उन दो चीज़ों का परस्पर संबंध जिनमें हर एक का समझना दूसरी पर आधारित हो, जैसे: बाप और बेटा
-
(सूफ़ीवाद) ईश्वर और उसका उपासक और संसार का निर्माता और उसकी सृष्टि के बीच संबंध (यह दो आधारों पर है: एक नितांत वास्तविक कि अहद-ए-बा-अतबार अर्थात ईश्वर जो सबसे अधिक विश्वसनीय अपनी वास्तविकता के साथ वास्तविक ईश्वर है, मजाज़ का इसमें बिलकुल हस्तक्षेप नहीं, दूसरी विश्वसनीयता कि अहद-ए-बा-अतबार त'अय्युन और इतलाक़ के अपने रब अर्थात ईश्वर का ग़ैर यानी अन्य है जैसे कि मौज और दरिया)
विशेष - इतलाक़= ईश्वर के पूर्ण अस्तित्व का लक्ष्य (जो सभी सीमाओं और शर्तों से मुक्त है) - त'अय्युन= मुतलक़ का विलोम, वह जिसके लिए अस्तित्व का होना आवश्यक है - मजाज़= वास्तविक के स्थान पर विश्वसनीय अस्तित्व, जो वास्तविक न हो, सत्य के विपरीत, अर्थात: प्रकट जगत या भौतिक संसार
اِضافَت کے قافیہ الفاظ
اِضافَت کے مرکب الفاظ
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
رائے زنی کیجیے (اِضافَت)
اِضافَت
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔