تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کُوزے میں جیحُوں بَنْد کَرْنا" کے متعقلہ نتائج

کُوزے میں جیحُوں بَنْد کَرْنا

. ناممکن کام کو ممکن کر دکھانا.

دَریا کُوزے میں بَنْد ہونا

دریا کوزے میں سمانا، کسی مضمون کا مختصر الفاظ میں بیان ہونا

کُوزے میں دَریا بَنْد ہونا

کوزے میں دریا بند کرنا (رک) کا لازم.

دَریا کُوزے میں بَنْد کَرْنا

کسی بڑے مضمون کو مختصر الفاظ میں بیان کرنا، کسی محال یا مشکل کام کو انجام دینا

دَریا کا کُوزے میں بَنْد ہونا

کُوزے میں دریا سمانا، کسی مضمون کا مختصر الفاظ میں بیان ہونا

کُوزے میں دَریا بَنْد کَرنا

کسی بڑے مضمون یا بیان کو نہایت مختصر کر کے لکھ دینا کہ اختصار بھی ہو جائے اور مطلب بھی فوت نہ ہونے پائے

کُوزے میں دَریا کَرْنا

رک: کوزے میں دریا بند کرنا.

دَرِیا کا کُوزے میں بَنْد کَرنا

کسی بڑے مضمون کو مختصر الفاظ میں بیان کرنا ، کسی محال یا مشکل کام کو انجام دینا.

دَریا کو کُوزے میں کَرْنا

دریا کو کوزے میں بَنْد کَرْنا، دریا کو کوزے میں کردینا، کسی مضمون کو مختصر الفاظ میں بیان کردینا

حَوالات میں بَنْد کَرْنا

گرفتار کرنا، حراست میں رکھنا

باتوں باتوں میں بَنْد کَرْنا

گفتگو میں ایسی بات کہہ دینا جس سے مخاطب کو خاموشی کے سوا کچھ بن نہ پڑے، قائل کر دینا

مُٹّھی میں ہَوا بَند کَرنا

ناممکن کام کرنے کی کوشش کرنا، ناممکن کام کی انجام دہی کا خیال کرنا، کارعبث انجام دینا

ہَوا مُٹّھی میں بَند کَرنا

بے فائدہ محنت اور لاحاصل مشقت کرنا، ایسا کام کرنا، جو ناممکن اور تقریباً محال ہو، نیز گرفتار کرنا

پَری کو شِیشے میں بَنْد کَرْنا

رک : پری شیشے میں اتارنا.

مُٹّھی میں بَند کَرنا

مٹھی میں پکڑ لینا ؛ قابو میں لانا

دَریا کو کُوزے میں بَند کَرنا

دریا کو کوزے میں کردینا، کسی مضمون کو مختصر الفاظ میں بیان کردینا

جِنّ شِیشے میں بَند کَرنا

(مجازاً) شریر ، ضدی ، یا غصہ ور کو قابو میں لانا.

قُفُل میں بَنْد كَرنا

حوالات میں بند كرنا ، قید كرنا ؛ مقفل كرنا .

باتوں میں بَنْد کَرنا

باتوں باتوں میں بند کرنا، دوران گفتگو ایسی بات کہہ دینا جس سے مخاطب کو خاموشی کے سوا کچھ بن نہ پڑے، قائل کر دینا

شِیشے میں بَنْد کَرنا

رک : پری کو شیشے میں اتارنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں کُوزے میں جیحُوں بَنْد کَرْنا کے معانیدیکھیے

کُوزے میں جیحُوں بَنْد کَرْنا

kuuze me.n jehuu.n band karnaaकूज़े में जेहूँ बंद करना

  • Roman
  • Urdu

کُوزے میں جیحُوں بَنْد کَرْنا کے اردو معانی

  • . بڑے مضمون کو تھوڑے لفظوں میں بیاں کرنا، کسی طویل مضمون کو نہایت ایجاز و اختصار کے ساتھ پیش کر دینا، چھوٹی چیز میں بڑی چیز کو سمو دینا.
  • . ناممکن کام کو ممکن کر دکھانا.

Urdu meaning of kuuze me.n jehuu.n band karnaa

  • Roman
  • Urdu

  • . ba.De mazmuun ko tho.De lafzo.n me.n bayaa.n karnaa, kisii taviil mazmuun ko nihaayat ejaaz-o-iKhatisaar ke saath pesh kar denaa, chhoTii chiiz me.n ba.Dii chiiz ko sumo denaa
  • . naamumkin kaam ko mumkin kar dikhaanaa

कूज़े में जेहूँ बंद करना के हिंदी अर्थ

  • ۱ . बड़े मज़मून को थोड़े लफ़्ज़ों में बयाँ करना, किसी तवील मज़मून को निहायत ईजाज़-ओ-इख़तिसार के साथ पेश कर देना, छोटी चीज़ में बड़ी चीज़ को समो देना
  • ۲ . नामुमकिन काम को मुम्किन कर दिखाना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

کُوزے میں جیحُوں بَنْد کَرْنا

. ناممکن کام کو ممکن کر دکھانا.

دَریا کُوزے میں بَنْد ہونا

دریا کوزے میں سمانا، کسی مضمون کا مختصر الفاظ میں بیان ہونا

کُوزے میں دَریا بَنْد ہونا

کوزے میں دریا بند کرنا (رک) کا لازم.

دَریا کُوزے میں بَنْد کَرْنا

کسی بڑے مضمون کو مختصر الفاظ میں بیان کرنا، کسی محال یا مشکل کام کو انجام دینا

دَریا کا کُوزے میں بَنْد ہونا

کُوزے میں دریا سمانا، کسی مضمون کا مختصر الفاظ میں بیان ہونا

کُوزے میں دَریا بَنْد کَرنا

کسی بڑے مضمون یا بیان کو نہایت مختصر کر کے لکھ دینا کہ اختصار بھی ہو جائے اور مطلب بھی فوت نہ ہونے پائے

کُوزے میں دَریا کَرْنا

رک: کوزے میں دریا بند کرنا.

دَرِیا کا کُوزے میں بَنْد کَرنا

کسی بڑے مضمون کو مختصر الفاظ میں بیان کرنا ، کسی محال یا مشکل کام کو انجام دینا.

دَریا کو کُوزے میں کَرْنا

دریا کو کوزے میں بَنْد کَرْنا، دریا کو کوزے میں کردینا، کسی مضمون کو مختصر الفاظ میں بیان کردینا

حَوالات میں بَنْد کَرْنا

گرفتار کرنا، حراست میں رکھنا

باتوں باتوں میں بَنْد کَرْنا

گفتگو میں ایسی بات کہہ دینا جس سے مخاطب کو خاموشی کے سوا کچھ بن نہ پڑے، قائل کر دینا

مُٹّھی میں ہَوا بَند کَرنا

ناممکن کام کرنے کی کوشش کرنا، ناممکن کام کی انجام دہی کا خیال کرنا، کارعبث انجام دینا

ہَوا مُٹّھی میں بَند کَرنا

بے فائدہ محنت اور لاحاصل مشقت کرنا، ایسا کام کرنا، جو ناممکن اور تقریباً محال ہو، نیز گرفتار کرنا

پَری کو شِیشے میں بَنْد کَرْنا

رک : پری شیشے میں اتارنا.

مُٹّھی میں بَند کَرنا

مٹھی میں پکڑ لینا ؛ قابو میں لانا

دَریا کو کُوزے میں بَند کَرنا

دریا کو کوزے میں کردینا، کسی مضمون کو مختصر الفاظ میں بیان کردینا

جِنّ شِیشے میں بَند کَرنا

(مجازاً) شریر ، ضدی ، یا غصہ ور کو قابو میں لانا.

قُفُل میں بَنْد كَرنا

حوالات میں بند كرنا ، قید كرنا ؛ مقفل كرنا .

باتوں میں بَنْد کَرنا

باتوں باتوں میں بند کرنا، دوران گفتگو ایسی بات کہہ دینا جس سے مخاطب کو خاموشی کے سوا کچھ بن نہ پڑے، قائل کر دینا

شِیشے میں بَنْد کَرنا

رک : پری کو شیشے میں اتارنا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کُوزے میں جیحُوں بَنْد کَرْنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

کُوزے میں جیحُوں بَنْد کَرْنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone