تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"منور" کے متعقلہ نتائج

آئِل

رجوع کرنے والا، راجع، مائل

al

کیمیا: ایلومینم کی کیمیائی علامت۔.

آل

اولاد، ذریات (عموماً امرا اور شرفا کے لیے مستعمل)

all

ہَمَہ

عائِل

مفلس، محتاج، غریب (خصوصاََ بڑے خاندان کی کفالت کے سبب)

اللہ

معبود، خدائے تعالیٰ کا اسمِ ذات، اسمائے صفاتی کے مقابل

alley

گَلی

allay

گَھٹانا

alloy

آمیزَہ

عالَم

دنیا، جہان، کائنات، زمانہ

اَعْلَم

بہت علم رکھنے والا، سب سے بڑا عالم

اَلَگ

(دوسروں سے) جدا، سب سے بے تعلق

عَلَیہ

اس پر ، اکثر ترکیب میں مستعمل ، جیسے مدّعا علیہ ، معطوف علیہ ، متعمد علیہ ، رحمتُہ اللہ علیہ .

اَلله جانتا ہے

اَلله جانتا ہے، خدا جانتا ہے۔ اللہ بہتر جانتا ہے

al-for-ja

الخُرج

all-seed

مُختَلِف بہَت سے بيجوں والے پودوں ميں سے کوئی ايک

all over

کوئی آراستَہ کَپڑا جِس کی پُوری زَمين پھُولوں اور نَمُونوں سے پُر ہو

all out

مکمل طور سے

all but

تَقريباً

all one

بِلکُل وَہی

all-round

ہرفن مولا

اَلجُوع

بھوک

اَلقَوی

(لفظاً) طاقتور، (مراداً) خداے تعالٰی کا ایک نام

اَلآن

اس وقت، اب بھی، اس وقت تک

اَلضَار

(لفظاً) ضرر رساں، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

all right

اَچّھا

اَلْفاظ

بامعنی آوازیں جو بولی اور لکھی جائیں، جو کچھ آدمی کی زبان سے نکلے، متعدد لفظ، کلمات، شبد، بات، سخن

اَلعَفُو

(لفظاً) بہت معاف کرنے والا ، (مراداً) اللہ تعالیٰ کا ایک نام

الواسِع

(لفظاً) فراخی دینے والا

اَلْمَعی

अ. वि.—वह व्यक्ति जिसकी राय सदा ही ठीक होती हो, जो बहुत ही प्रवीण और प्रतिभावान् हो।

اَلوَلی

(لفظاً) دوست، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلغَنی

(لفظاً) بے احتیاج، بے پروا

اَلبَدِیْع

(لفظاً) از سر نو پیدا کرنے والا، ایجاد کرنے والا

اَلحال

اب، ابھی، فی الحال، فی الوقت، بالفعل، فوراً، ترت

اَلحاج

حج کرنے والا، جو شخص حج کرچکا ہے، حاجی (حاجیوں کے نام کے ساتھ القاب کے طور پر مستعمل)

اَلمُعِید

(لفظاً) دوبارہ واپس لانے والا

اَلعَلی

(لفظاً) بلند، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلعِیاذ

خدا بچائے، خدا پناہ میں رکھے، خدا دشمن کو بھی یہ وقت نہ دکھائے (کس ایذا رساں حالت یا کیفیت کی شدت کے اظہار کے لیے)

اَلوَدُود

(لفظاً) دوست رکھنے والا

اَلوَحِید

(لفظاً) اکیلا ، یکتا ، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلواحِد

(لفظاً) ایک، اکیلا

اَلواجِد

(لفظاً) مستغنی

اَلقادِر

(لفظاً) قدرت رکھنے والا، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلحافِظ

(لفظاً) حفاظت کرنے والا، حفظ کرنے والا، (مراداً) خدائے تعالیٰ کا ایک نام

اَلمُضاف

رک : المضاعف .

اَلقابِض

(لفظاً) قبضے میں رکھنے والا، بند کرنے والا، تنگی کرنے والا، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلغَفُور

(لفظاً) مغفرت کرنے کا عادی، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلغافِر

(لفظاً) معاف کرنے والا، مغفرت کرنے والا، بخشنے والا، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

al dente

سخت ، کھڑنک ، جو دانت سے نہ ٹوٹے (خصوصاًآٹے، نشاستے سے بنی ہوئی شے).

اَلعَزِیز

(لفظاً) زبردست

اَلعَظِیم

(لفظاً) بڑا، بزرگ

اَلوالی

(لفظاً) حاکم، وارث

اَلباقی

(لفظاً) ہمیشہ رہنے والا

اَلہادی

(لفظاً) ہدایت کرنے والا، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلفِراق

جدائی، الگ ہونا، روانگی

اَلخَافِض

(لفظاً) پست کرنے والا

اَلاَضْلاع

(اقلیدس) وہ (شکل) جس کے تمام اضلاع برابر ہوں ۔

اَلمَانِع

لفظاً: روکنے والا، مراداً: خدائے تعالٰی کا ایک نام

اَلجامِع

(لفظاً) جمع کرنے والا

اَلاَوَّل

(لفظاً) جو سب سے پہلے ہو

اردو، انگلش اور ہندی میں منور کے معانیدیکھیے

منور

munavvarमुनव्वर

اصل: عربی

وزن : 122

اشتقاق: نَوَّرَ

  • Roman
  • Urdu

منور کے اردو معانی

صفت

  • روشن، نورانی
  • اجاگر، چمکیلا، درخشاں، تاباں
  • (کنا یۃً) واضح، صاف، غیر مبہم
  • روشن کرنے والا، نور بخشنے والا، چمکانے والا

شعر

Urdu meaning of munavvar

  • Roman
  • Urdu

  • ۱ ۔ roshan, nuuraanii ; ujaagar, chamkiilaa, daraKhshaa.n, taabaa.n
  • ۲۔ (kannaa yan) vaazih, saaf, Gair mubham
  • roshan karne vaala, nuur baKhashne vaala, chamkaane vaala

English meaning of munavvar

Adjective

  • illuminated, bright, lighted, radiant, splendid, enlightened
  • incandescent, lit up, luminous, lustrous, brilliant

मुनव्वर के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • दीप्त, रौशन, नूरानी, उज्ज्वल, कांति, वैभवशाली
  • उजागर, प्रकाशमान, चमकीला, दरख़शाँ, ताबाँ, जगमग, प्रकाशित
  • (संकेतात्मक) वाज़ेह, स्पष्ट, साफ़, ग़ैर मुबहम
  • रौशन करने वाला, नूर बख़्शने वाला, चमकाने वाला

منور کے مرکب الفاظ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آئِل

رجوع کرنے والا، راجع، مائل

al

کیمیا: ایلومینم کی کیمیائی علامت۔.

آل

اولاد، ذریات (عموماً امرا اور شرفا کے لیے مستعمل)

all

ہَمَہ

عائِل

مفلس، محتاج، غریب (خصوصاََ بڑے خاندان کی کفالت کے سبب)

اللہ

معبود، خدائے تعالیٰ کا اسمِ ذات، اسمائے صفاتی کے مقابل

alley

گَلی

allay

گَھٹانا

alloy

آمیزَہ

عالَم

دنیا، جہان، کائنات، زمانہ

اَعْلَم

بہت علم رکھنے والا، سب سے بڑا عالم

اَلَگ

(دوسروں سے) جدا، سب سے بے تعلق

عَلَیہ

اس پر ، اکثر ترکیب میں مستعمل ، جیسے مدّعا علیہ ، معطوف علیہ ، متعمد علیہ ، رحمتُہ اللہ علیہ .

اَلله جانتا ہے

اَلله جانتا ہے، خدا جانتا ہے۔ اللہ بہتر جانتا ہے

al-for-ja

الخُرج

all-seed

مُختَلِف بہَت سے بيجوں والے پودوں ميں سے کوئی ايک

all over

کوئی آراستَہ کَپڑا جِس کی پُوری زَمين پھُولوں اور نَمُونوں سے پُر ہو

all out

مکمل طور سے

all but

تَقريباً

all one

بِلکُل وَہی

all-round

ہرفن مولا

اَلجُوع

بھوک

اَلقَوی

(لفظاً) طاقتور، (مراداً) خداے تعالٰی کا ایک نام

اَلآن

اس وقت، اب بھی، اس وقت تک

اَلضَار

(لفظاً) ضرر رساں، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

all right

اَچّھا

اَلْفاظ

بامعنی آوازیں جو بولی اور لکھی جائیں، جو کچھ آدمی کی زبان سے نکلے، متعدد لفظ، کلمات، شبد، بات، سخن

اَلعَفُو

(لفظاً) بہت معاف کرنے والا ، (مراداً) اللہ تعالیٰ کا ایک نام

الواسِع

(لفظاً) فراخی دینے والا

اَلْمَعی

अ. वि.—वह व्यक्ति जिसकी राय सदा ही ठीक होती हो, जो बहुत ही प्रवीण और प्रतिभावान् हो।

اَلوَلی

(لفظاً) دوست، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلغَنی

(لفظاً) بے احتیاج، بے پروا

اَلبَدِیْع

(لفظاً) از سر نو پیدا کرنے والا، ایجاد کرنے والا

اَلحال

اب، ابھی، فی الحال، فی الوقت، بالفعل، فوراً، ترت

اَلحاج

حج کرنے والا، جو شخص حج کرچکا ہے، حاجی (حاجیوں کے نام کے ساتھ القاب کے طور پر مستعمل)

اَلمُعِید

(لفظاً) دوبارہ واپس لانے والا

اَلعَلی

(لفظاً) بلند، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلعِیاذ

خدا بچائے، خدا پناہ میں رکھے، خدا دشمن کو بھی یہ وقت نہ دکھائے (کس ایذا رساں حالت یا کیفیت کی شدت کے اظہار کے لیے)

اَلوَدُود

(لفظاً) دوست رکھنے والا

اَلوَحِید

(لفظاً) اکیلا ، یکتا ، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلواحِد

(لفظاً) ایک، اکیلا

اَلواجِد

(لفظاً) مستغنی

اَلقادِر

(لفظاً) قدرت رکھنے والا، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلحافِظ

(لفظاً) حفاظت کرنے والا، حفظ کرنے والا، (مراداً) خدائے تعالیٰ کا ایک نام

اَلمُضاف

رک : المضاعف .

اَلقابِض

(لفظاً) قبضے میں رکھنے والا، بند کرنے والا، تنگی کرنے والا، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلغَفُور

(لفظاً) مغفرت کرنے کا عادی، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلغافِر

(لفظاً) معاف کرنے والا، مغفرت کرنے والا، بخشنے والا، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

al dente

سخت ، کھڑنک ، جو دانت سے نہ ٹوٹے (خصوصاًآٹے، نشاستے سے بنی ہوئی شے).

اَلعَزِیز

(لفظاً) زبردست

اَلعَظِیم

(لفظاً) بڑا، بزرگ

اَلوالی

(لفظاً) حاکم، وارث

اَلباقی

(لفظاً) ہمیشہ رہنے والا

اَلہادی

(لفظاً) ہدایت کرنے والا، (مراداً) خداے تعالیٰ کا ایک نام

اَلفِراق

جدائی، الگ ہونا، روانگی

اَلخَافِض

(لفظاً) پست کرنے والا

اَلاَضْلاع

(اقلیدس) وہ (شکل) جس کے تمام اضلاع برابر ہوں ۔

اَلمَانِع

لفظاً: روکنے والا، مراداً: خدائے تعالٰی کا ایک نام

اَلجامِع

(لفظاً) جمع کرنے والا

اَلاَوَّل

(لفظاً) جو سب سے پہلے ہو

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (منور)

نام

ای-میل

تبصرہ

منور

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone