تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"قُرْآن سَر پَر رَکْھنا" کے متعقلہ نتائج

قُرْآن پَر ہاتھ رَکْھنا

قرآن کی قسم کھانا ؛ قرآن پاک ؛ پر بطور قسم ہاتھ رکھنا .

کالی ہان٘ڈی سَر پَر رَکْھنا

بدنامی سر لینا ، رسوائی اختیار کرنا ، بدنام ہونا .

سَر پَر کالی ہان٘ڈی رَکْھنا

بدنامی یا رُسوائی اِختیار کرنا ، شرمندگی اُٹھانا.

سَر پَر تُہْمَت رَکْھنا

اِلزام عائد کرنا.

سَر ہاتھ پَر رَکْھنا

رک : سر ہتھیلی پر رکھنا جو زیادہ مُستعمل ہے .

سَر پَر سایَہ رَکْھنا

سرپرست یا بزرگ کو صحیح سلامت رکھنا.

سَر پَر چار اُن٘گلِیاں نَہ رَکْھنا

سلام تک نہ کرنا ، سلام کے لیے ہاتھ بھی نہ اُٹھانا.

سَر کو ہَتھیلی پَر رَکْھنا

جان خطرے میں ڈالنا ، جوکھم میں پڑنا .

قُرْآن سَر پَر رَکْھنا

قرآن مجید کو اپنے سر رکھ کر قسم کھانا ؛ قرآن کی قسم دینا .

سَر پان٘و پَر رَکْھنا

پان٘و پر گِرنا ، عاجزی کرنا ، مِنَّت کرنا.

چار اُن٘گلِیاں سَر پَر رَکْھنا

چار ان٘گلیاں اٹھانا

قُرْآن پَر مُہر کَرنا

(کسی بات کا) عہد کرنا .

سَر آن٘کھوں پَر رَکْھنا

بسر و چشم قبول و منظور کرنا.

قُرْآن پَر ہاتھ دَھرْنا

رک : قرآن پر ہاتھ رکھنا .

تُہْمَت سَر رَکْھنا

الزام لگانا.

گَن٘گا پَر ہاتھ رَکْھنا

گنگا کی قسم کھانا ، گنگا کی قسم کھا کر کہنا .

ہاتھ مُن٘ہ پَر رَکْھنا

بولنے نہ دینا ، خاموش کرا دینا ۔

آن٘چَل مُن٘ھ پَر رَکْھنا

ناچ میں بھاو بتاتے وقت ایک خاص ادا کے ساتھ پلو سے من٘ھ چھپانا.

پَلّا مُن٘ہ پَر رَکْھنا

(روتے کو) دلاسا دینا ، آن٘سو پوچھنا .

سَر پَر پَہُن٘چْنا

بہت قریب آ جانا ، نزدیک پہن٘چنا۔

صاف مُن٘ہ پَر رَکْھنا

برملا کہنا ، کُھلّم کھلّا کھنا.

کان پَر ہاتھ رَکْھنا

صاف صاف انکار کرنا، توبہ کرنا، عار سمجھنا، لاعلمی ظاہر کرنا، انجان بن جانا

کَلیجے پَر ہاتھ رَکْھنا

کسی کے دل کا حال معلوم کرنا ، کسی کے احساسات کا لحاظ کرنا .

جان ہَتھیلی پَر رَکْھنا

قربانی کے لیے تیار رہنا ، مرنے کے لیے آمادہ رہنا جان دینے پر تلا رہنا.

ہاتھ کَمَر پَر رَکْھنا

ناز و ادا سے کام لینا، نزاکت دکھانا، اظہارِ نزاکت کرنا

دان٘ت پَر رَکْھنا

چکھنا، ذائقہ معلوم کرنا، زبان پر رکھنا

چھین٘کے پَر رَکْھنا

ٹال دینا، کسی کام کے کرنا میں سستی کرنا.

سِینے پَر ہاتھ رَکْھنا

اِضطرابِ خاطر کو روکنا ؛ دل کو تسلّی دینا .

کِسی پَر ہاتھ رَکْھنا

کسی کا حامی ومددگار ہونا، دلاسا دینا، تسلی بخشنا

چھاتی پَر ہاتھ رَکْھنا

دل جوئی کرنا، تشفّی دینا، تعظیم کرنا، محبت کا اظہار کرنا

پُٹّھے پَر ہاتھ رَکْھنا

نرمی اور خوشامد سے پیش آنا ، تسلی دینا ؛ اپنا نے کی کوشش کرنا.

دِل پَر ہاتھ رَکْھنا

تسکین دینا ، تسلّی دینا.

تَلْوار پَر ہاتْھ رَکْھنا

تلوار مارنے کے ارادے سے قبضے پر ہاتھ ڈالنا ؛ تلوار کی قسم کھانا

دِل ہَتھیلی پَر رَکْھنا

بے تکلَف ہو جانا، بے باک ہونا، مدعا بیان کرنا

ہاتھوں پَہ سَر رَکْھنا

رک : سر ہتھیلی پر لینا ؛ جان کی پروا نہ کرنا ، مرنے کے لیے تیار رہنا ۔

صَحْنَک پَر ہاتھ رَکْھنا

(عور)حضرت بی بی فاطمہ کی نیاز پر ہاتھ رکھ کر قسم کھانا.

زَخْم پَر پھاہا رَکْھنا

کسی کی تکلیف یا رن٘ج پر دِلاسا دینا .

زَخْم پَر مَرْہَم رَکْھنا

تسلّی دینا ، کسی ناخوشگوار امر کی تلافی کرکے مطمئن کرنا ۔

سَر پَر آ پَہُن٘چْنا

نہایت قریب آ جانا ، نزدیک آ جانا.

ہاتھ قُرآن پَر رَکْھنا

قرآن پر ہاتھ رکھ کر کہنا ، قرآن کی قسم کھانا ، قرآن پر حلف اٹھانا ، قرآن اٹھانا ، قرآن پر قسم لینا ۔

باٹ پَر آن٘ک رَکْھنا

راہ تکنا، انتظار کرنا

سَر پَر آن پَہُن٘چْنا

رک : سر پر آ پہن٘چنا.

سَر پَر جا پَہُن٘چْنا

بہت قریب پہن٘چ جانا ، پہن٘چ جانا.

زَمِین پَر پان٘و نَہ رَکْھنا

بہت اترانا ، بہت دماغ دار یا نازاں ہونا ، بیحد متکبر ہونا ، کسی چیز کو خاطر میں نہ لانا ۔

ہَتیلی پَر سَر

۔دیکھو سر ہتیلی پر

سَر پَر ہونا

حامی ، مُربّی یا سرپرست کا زِندہ ہونا.

جان کو ہَتھیلی پَر رَکْھنا

رک: جان ہتھیلی پر رکھنا.

سَر پَر رَہْنا

ہر وقت پاس رہنا ، بہت قریب رہنا ، نِگراں رہنا.

کانوں پَر ہاتھ رَکْھنا

توبہ کرنا ، کسی کے شر سے پناہ مانگنا ، بیزاری کا اظہار کرنا.

بات مُن٘ھ پَر رَکْھنا

کسی کے سامنے کہہ دینا، روبرو ذکر کرنا

پانی مُنْہ پَر رَکْھنا

مطلقاً کچھ نہ کھانا ۔

کَلام مُن٘ھ پَر رَکْھنا

(دہلی) کلام منھ پر لانا ، زبان سے کہنا .

آن٘کھوں پَر رَکْھنا

اعزاز و اکرام کرنا

قَبْضے پَر ہاتھ رَکْھنا

جنگ پر آمادہ ہونا ، لڑنے کے لیے تیار ہونا.

روزے پَر روزَہ رَکْھنا

فاقے پر فاقہ کرنا ، کھانے پینے کو نہ ہونا.

روزَہ پَر روزَہ رَکْھنا

فاقے پر فاقہ کرنا.

سَر پَر سَہنا

برداشت کرنا

سَر پَر اَجَل ہَن٘سْنا

موت کے آثار نمایاں ہونا.

زَخْموں پَر مَرْہَم رَکْھنا

تسکین پہنچانا ، تسلی دینا ، دلاسہ دینا ، تشفّی دینا۔

سَر پَر مَن٘ڈْھنا

کسی بات کا اِلزام یا ذِمّہ داری ڈالنا ، لازم قرار دینا ، ماننے پر پابند یا مجبور کرنا.

اردو، انگلش اور ہندی میں قُرْآن سَر پَر رَکْھنا کے معانیدیکھیے

قُرْآن سَر پَر رَکْھنا

qur.aan sar par rakhnaaक़ुरआन सर पर रखना

محاورہ

قُرْآن سَر پَر رَکْھنا کے اردو معانی

  • قرآن مجید کو اپنے سر رکھ کر قسم کھانا ؛ قرآن کی قسم دینا .
rd-app-promo-desktop rd-app-promo-mobile

क़ुरआन सर पर रखना के हिंदी अर्थ

  • क़ुरआन-मजीद को अपने सर रखकर क़सम खाना, क़ुरआन की क़सम देना

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (قُرْآن سَر پَر رَکْھنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

قُرْآن سَر پَر رَکْھنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone

Recent Words