تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"سنگ زار" کے متعقلہ نتائج

زار

مُصیبت یا غم کا مارا، مُصیبت زدہ، غمگین، عاشق کے لیے بھی مُستعمل

ضارّ

نقصان پہنچانے والا، ضرر رساں

زار زار

بہت زیادہ پھوٹ پھوٹ کر

زار ناک

گِریہ ناک، غم زدہ، نالہ کُناں، رنجیدہ

زار نالی

نالہ و بُکا، فریاد

زار قَطار

طُغیان زدہ ، بیتاب ، مُضطرب ، گِریہ آلود ، آنسوؤں سے بُوجھل.

زار رونا

پُھوٹ پُھوٹ کر رونا

زاری

گریہ و بکا، آہ و فریاد

زار و قطار

دردمندی سے آہ و زاری کرنا

زار زار رونا

بہت رونا، پُھوٹ پُھوٹ کر رونا

زار و نالاں

رونا چلانا، غمگین ہونا، بہت دکھ ہونا

زار و زُبُوں

خراب و خستہ

ضارَّہ

ضرر پہنچانے والی (چیز)

زار و نَزار

دبلا پتلا، نحیف و ناتواں، کمزور، غمگین

ضارِیَہ

خونخوار، درندہ، شکاری (جانور)

زار مَچانا

واویلا کرنا ، چیخنا چلّانا.

زار بَزار رونا

بہت رونا، پُھوٹ پُھوٹ کر رونا

زارِیدَہ

ضارِب

ضرب لگانے والا، مارنے والا، پیٹنے والا

زار و قَطار رونا

بہت رونا، پُھوٹ پُھوٹ کر رونا زار زار رونا

زارِینَہ

روس کی ملکہ کا لقب

زاد

نیک اصل، نیک طینت

ض

بلحاظِ اصوات اُردو حروفِ تہجی کا اکتیسواں ، عربی کا پندرھواں اِور فارسی کا اٹھارواں حرف. یہ حرفِ صحیح (مصمتّہ) ہے ۔ تلفّظ ضاد ہے. علمِ تجوید کی رُو سے اس کا مخرج حافۂ لسان یعنی زبان کا بغلی کنارہ جو حلق کی طرف ہے اور اِس کے دائیں یا بائیں اور اوپر کی ڈاڑھوں کی جڑیں۔ اس کا ٹھیک تلفّظ اہلِ عرب ہی کرتے ہیں ، اُردو والے دُواد یا ضواد تلفّظ کرتے ہیں۔ اُردو میں اس کی آواز ”ز“ سے مشابہ ہے۔ یہ کلمے کے شروع میں بھی آتا ہے اور درمیان یا آخر میں بھی ، جیسے ضابطہ ، مضر ، فیض. اسے ضادِ معجمہ یا ضاد منقوطہ بھی کہتے ہیں ، حسابِ جُمل میں اس کے آٹھ سو عدد فرض کیے گئے ہیں۔ یہ عربی میں شمسی حرف ہے۔ اس لیے اس سے پہلے ”ال“ معرفہ آئے تو لامِ غیر ملفوظ ہو گا اور ض مشوّد پڑھا جائے گا. یہ خاص عربی زبان کا حرف ہے اور فارسی یا اُردو کے صرف ان لفظوں میں آتا ہے جو عربی سے لیے گئے ہیں ۔

ضاد

رک : ض جس کا یہ تلفظ ہے.

ضَرِیع

ایک کان٘ٹے دار گھاس، جو بہت تلخ ہوتی ہے اور جس کے زہر کے سبب کوئی چوپایہ اس کے نزدیک نہیں جاتا، اسے اونٹ شوق سے کھاتا ہے

زَرُوع

زرع (رک) کی جمع .

جار

پڑوسی، ہمسایہ

جاد

زمانے کے تعین کی ایک مدّت کا نام .

جاڑ

پیسنے والا

جَعْد

چوٹی، بال یا سر کے بالوں کی لٹ، زلف، گھون٘گریالے بال، مڑے ہوئے بال

زَرِّیں

سونے سے منسوب، طلائی، سونے کا ملمع چڑھا ہوا

زَرّاع

کھیتی باڑی کرنے والا، کاشتکار، بڑا کاشتکار

ضِد

وہ شے جو مدِ مقابل شے کے ساتھ جمع نہ ہو سکے، متضاد، برعکس

زور

شِدّت ، زیادتی ، کثرت .

زَد

ضرر، خسارہ، وار

زَر

کندن، سونا، طلا، قیمتی دھات

زاد گاہ

بچّہ جننے کی جگہ، نِسوانی شرمگاہ

ذَرْع

ہاتھ کا پھیلاؤ، ایک ہاتھ کی لمبائی.

ضَرْع

گائے بکری وغیرہ کے تھن

زَرْع

کھیت، کھیتی، کاشت کاری، کاشت کاری کرنا

زیر

کسی کے عمل یا اثر کے تحت رہنے والا، تابع، مغلوب، کمزور، کم طاقت

زاد بُوم

جائے پیدائش، جنم بھومی، وطن

زوروں

زور کی جمع، (تراکیب میں مُستعمل)

زُور

مکر، فریب، دغا

زاد خانَہ

توشہ خانہ، وہ جگہ جہاں کھانے پینے کا سامان رکھا جائے

زاد خاطِر

نظم، شعر

ذُو الرّائے

اہلِ دانش، عقلمند، دانا

ضَرَح

ضَرّ

نقصان ، ضرر ، تکلیف .

ضَرِیح

قبر، قبر پربنائی ہوئی چوکور مسہری یا کٹہرا

زِیْرِیْں

نیچے کا، تحتانی، نچلی سطع یا نچلے درجے سے تعلق رکھنے والا

zoid

حیوان نما

zooid

کم و بیش آزاد غیر فقری نامیہ جو ا کھوا پھوٹنے یا انشقاق سے وجود میں آئے۔.

zed

(برطانوی) حرفِ زیڈ (z) کا نام

ذِراع

کہنی سے لے کر درمیانی اُنگلی کے سرے تک کا حصہ (ایک ہاتھ)، شرعی گز

زادِ رہ

راہ کا خرچ، راہ کا توشہ

زاد و راحِلَہ

راہ کا توشہ اور سواری کا جانور، سفر کا خرچ اور سواری

زَادِ راہ

راہ کا خرچ، راہ کا توشہ

زُود

جلد، شتاب، تند، تیز مزاج، جلد باز، تیزرو

زید

حضور انور صلی اللہ علیہ وسلم کے متبنّیٰ مشہور صحابی کا نام

اردو، انگلش اور ہندی میں سنگ زار کے معانیدیکھیے

سنگ زار

sang-zaarसंग-ज़ार

اصل: فارسی

وزن : 2121

سنگ زار کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • پتھریلی زمین، جہاں پتھر ہی پھتر ہوں

شعر

English meaning of sang-zaar

Noun, Masculine

  • barren earth of stones

संग-ज़ार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • पथरीला स्थान, जहाँ पत्थर ही पत्थर हों।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (سنگ زار)

نام

ای-میل

تبصرہ

سنگ زار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone