تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"تَبْدِیلی" کے متعقلہ نتائج

جیکَر

رک: جس کا ، تراکیب میں مستعمل.

جا کَر

جاکڑ

جیکَر گَھروا بَیٹھیں، تیکَڑے آن واگیں

جس کے گھوڑے پر چڑھیں اس کو نقصان پہن٘چائیں ، احسان فراموشی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں.

جیکَر مَیّا پَوّا پَکَاوے، تیکَر دَھیّا لیلے

جس کی ماں روٹیاں پکائے اس کی بیٹی روٹیوں کے لیے ترسے ؛ جس کا جو پیشہ ہو اس کے پاس وہی چیز نہیں ہوتیں.

جیکَرا

رک: جس کا ، تراکیب میں مستعمل.

جیکَر بِیگھ بَھر تیکْرا ڈانْرے ڈاراتا

جس کے پاس بیگھ بھر کپاس ہو اس پر ڈنڈ لگاؤ مطلب یہ ہے کہ میں غریب ہوں.

جیکَر جوئے تیکَرے پاس دیکْھنے بارا تاکے آس

جس کی بیوی اس کے پاس ہے ، دیکھنے والا ترستا ہے ،خوش قسمت سے سب رشک کرتے ہیں.

جیکَر پَر کھا نَہ دیکَھل پوے، تیکَر گُھر کُھر بَنْدی ہوئے

جس شخص نے ماگ نہیں دیکھا تھا اس کے گھر کھر بندی ہوے ہے یعنی غریب امیر ہو گیا.

جیکَر ہوری اَیسَن ٹھاکُر، تیکَرا جَم کا ڈَر

جس کا ایسا خدا ہو اسے موت کا ڈر (تسلی دینے کے لیے کہتے ہیں)

جیکَرا گَھروا بَیٹھیں، تیکَڑے آن واگیں

جس کے گھوڑے پر چڑھیں اس کو نقصان پہن٘چائیں ، احسان فراموشی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں.

جیکَرا مَیّا پَوّا پَکَاوے، تیکَر دَھیّا لیلے

جس کی ماں روٹیاں پکائے اس کی بیٹی روٹیوں کے لیے ترسے ؛ جس کا جو پیشہ ہو اس کے پاس وہی چیز نہیں ہوتیں.

جَکار

(مجازاََ) خدا ؟ ۔

جَکَڑ

پکڑ، گرفت

جیکَرا پَر کھا نَہ دیکَھل پوے، تیکَر گُھر کُھر بَنْدی ہوئے

جس شخص نے ماگ نہیں دیکھا تھا اس کے گھر کھر بندی ہوے ہے یعنی غریب امیر ہو گیا.

جیکَرا جوئے تیکَرے پاس دیکْھنے بارا تاکے آس

جس کی بیوی اس کے پاس ہے ، دیکھنے والا ترستا ہے ،خوش قسمت سے سب رشک کرتے ہیں.

ذَکَر

نرکا عضو تناسل، آلۂ تناسل

ذاکر

ذکر کرنے والا، کسی کا نام لینے والا، کسی کی یاد کرنے والا، اللہ کا ذِکر کرنے والا، ذکرِ حق میں مستغرق

جیکَرا بِیگھ بَھر تیکْرا ڈانْرے ڈاراتا

جس کے پاس بیگھ بھر کپاس ہو اس پر ڈنڈ لگاؤ مطلب یہ ہے کہ میں غریب ہوں.

جیکَرا ہوری اَیسَن ٹھاکُر، تیکَرا جَم کا ڈَر

جس کا ایسا خدا ہو اسے موت کا ڈر (تسلی دینے کے لیے کہتے ہیں)

جیکَڑ

نیاز کے شربت کی ٹھلیا جس کے من٘ھ پر بدنی کی ٹون٘ٹی میں پان کا بیڑا اور من٘ھ پر آب خورہ رکھا جاتا تھا.

ذَکّار

بہت ذکر کر نے والا

جاکَڑ

اس شرط پر کوئی چیز خریدنا کہ اگر پسند نہ آئی تو واپس کردی جائے گی، وہ مال جو دکاندار سے دکھانے اور پسند کرانے کی خاطر لے جایا جائے، خیار شرط، کچی بکری، تجارتی اشیاء کا مشروط لین دین

جانکَڑ

رک : جاکڑ .

ذِکْر

یاد خدا، اللہ کی حمد و ثنا، تسبیح و دعا، ذکر خدا، ورد

ذِی قَعْد

اسلامی قمری سال کا گیارھواں مہینہ

جَکَڑ بَنْدِش

گٹھیا ، وجع مفاصل ؛ روگ

جَکَڑ بَنْدی

جکڑ بند (رک) کا اسم کیفیت ۔

جَکَڑ بَنْد

قید و بند، گرفت، بندش، قیود، پابندی

جَکَڑ دینا

مضبوطی سے بان٘دھ دینا ، رشتہ استوار کرنا

جَکَڑْ کے باندھنا

خوب مضبوط کرکے باندھنا، مشکیں کسنا

جَکَڑ جانا

اینٹھنا، اکڑنا، سخت ہو جانا

جَکَڑ لینا

پھان٘سنا ؛ کس کر بان٘دھنا۔

جَکَڑ پَکَڑ کَر بَیٹْھ جانا

جان پر بن جانا ۔

جاکَڑ بَہی

وہ بیاض، جس پر مشروط فروخت کی یا داشت لکھی جائے (روکڑ بہی کےخلاف)، تاجر کا کچّا کھاتا

جَکَڑ کے

کس کے، مضبوط کرکے

جَکَڑ کَر

tight, tightly

جَکَڑْوانا

جکڑنا (رک) کا تعدیہ ۔

جَکَڑْنا

کس کر باندھنا، ٹنڈیاں کسنا، گرفتار کرنا، پھانسنا

جاکَڑ بیچنا

sell on condition of or subject to approval

جاکڑ لے جانا

چیز کو اس شرط پرلے جانا کہ پسند آئے گی تو رکھی جائے گی ؛ فروخت کنتدہ کے پاس روپیہ یا کوئی چیز ضمانت کے طور پر چھوڑ جانا .

جَے کار کَرنا

فتح و ملامتی کا نعرہ لگانا.

زَکَرِیّا

حضرت زکریا علیہ السلام جن کو ان کے مخالفین نے ان کو آرے سے چیر دیا تھا

joker

بیہودہ شخص

ذَکَری

ذَکَر (آلۂ تناسل) سے متعلق یا منسوب ، ذکر والا .

ذُکُور

نَر، مرد

جَیکارا

رک: جَے ، جئے کار .

ذاکِری

ذاکر (معنی نمبر ۲) کا کام یا فن.

ذاکِرَہ

ذِکر کرنے والی

ذی قَرابَت

رشتہ دار، عزیز

ذی قَدْر

معزز، صاحب منزلت، جلیل القدر

ذِی قَعْدَہ

اسلامی قمری سال کا گیارھواں مہینہ

ذِکْر چھیڑْنا

کسی بات کے بیان کرنے کی اِبتدا کرنا، بات شروع کرنا، تذکرہ کرنا

ذِکْر چِھڑْنا

کسی بات کے بیان کر نے کی ابتدا ہونا، کسی بات کا شروع ہونا، تذ کرہ ہونا

ذِکْر اَذْکار چِھڑْنا

تذکرے شروع ہونا، گفتگو کا آغاز ہونا

ذِکْر بِالْجَوارح

اعضا کا طاعت اِلہیٰ میں مشغول ہونا، عبادت کرنا

ذِکْر و شَغْل

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی ذات و صفات کا تصور، تسبیح و مناجات و مراقبہ

ذِکْر خواں

حالات و واقعات کا بیان پڑھنے والا، قصہ خواں، داستان گو

ذِکْرِ رِسالَت پَناہ

حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی حیاتِ طیبہ، خصائلِ پاکیزہ اور اوصافِ حمیدہ کا بیان

ذِکْر و فِکْر

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی صفات اور نعمتوں وغیرہ میں غور و فکر، تسبیح و مناجات اور مراقبہ

ذِکْرُ الْعَیشْ نِصْفُ الْعَیشْ

عیش و عشرت کی بات چیت سے بھی طبیعت خوش ہوتی ہے، عیش و راحت کا تذکرہ بھی نصف عیش و راحت کے برابر ہوتا ہے، عیش کا ذکر آدھا عیش ہے، یعنی عیش و آرام کے ذکر میں بھی کچھ عیش کا سا لطف ہوتا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں تَبْدِیلی کے معانیدیکھیے

تَبْدِیلی

tabdiiliiतब्दीली

اصل: عربی

وزن : 222

موضوعات: دفتری

اشتقاق: بَدَلَ

  • Roman
  • Urdu

تَبْدِیلی کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • تغیر، تبدل، ترمیم
  • (غلط العوام) ملازم کا ایک جگہ سے دوسری جگہ بدلا جانا، بدلی، تبادلہ، پلٹی
  • تحریک، انقلاب

شعر

Urdu meaning of tabdiilii

  • Roman
  • Urdu

  • taGayyur, tabaddul, tarmiim
  • mulaazim ka ek jagah se duusrii jagah badla jaana, badlii, tabaadlaa

English meaning of tabdiilii

Noun, Feminine

तब्दीली के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बदले जाने की क्रिया या अवस्था, किसी प्रकार का परिवर्तन या बदलाव, परिवर्तन
  • (प्रचलित) एक स्थान या पद से दूसरे स्थान या पद पर जाना, तबादला, स्थानांतरण
  • क्रान्ति, इंक़िलाब

تَبْدِیلی سے متعلق دلچسپ معلومات

تبدیلی یہاں بھی علامہ سید سلیمان ندوی کا قول نقل کرنا بہت کافی ہے کہ ’’تبدیل‘‘ کے مقابلے میں’’تبدیلی‘‘ عربی قاعدے سے غلط ہے، مگر ہمارے یہاں صحیح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جیکَر

رک: جس کا ، تراکیب میں مستعمل.

جا کَر

جاکڑ

جیکَر گَھروا بَیٹھیں، تیکَڑے آن واگیں

جس کے گھوڑے پر چڑھیں اس کو نقصان پہن٘چائیں ، احسان فراموشی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں.

جیکَر مَیّا پَوّا پَکَاوے، تیکَر دَھیّا لیلے

جس کی ماں روٹیاں پکائے اس کی بیٹی روٹیوں کے لیے ترسے ؛ جس کا جو پیشہ ہو اس کے پاس وہی چیز نہیں ہوتیں.

جیکَرا

رک: جس کا ، تراکیب میں مستعمل.

جیکَر بِیگھ بَھر تیکْرا ڈانْرے ڈاراتا

جس کے پاس بیگھ بھر کپاس ہو اس پر ڈنڈ لگاؤ مطلب یہ ہے کہ میں غریب ہوں.

جیکَر جوئے تیکَرے پاس دیکْھنے بارا تاکے آس

جس کی بیوی اس کے پاس ہے ، دیکھنے والا ترستا ہے ،خوش قسمت سے سب رشک کرتے ہیں.

جیکَر پَر کھا نَہ دیکَھل پوے، تیکَر گُھر کُھر بَنْدی ہوئے

جس شخص نے ماگ نہیں دیکھا تھا اس کے گھر کھر بندی ہوے ہے یعنی غریب امیر ہو گیا.

جیکَر ہوری اَیسَن ٹھاکُر، تیکَرا جَم کا ڈَر

جس کا ایسا خدا ہو اسے موت کا ڈر (تسلی دینے کے لیے کہتے ہیں)

جیکَرا گَھروا بَیٹھیں، تیکَڑے آن واگیں

جس کے گھوڑے پر چڑھیں اس کو نقصان پہن٘چائیں ، احسان فراموشی ظاہر کرنے کو کہتے ہیں.

جیکَرا مَیّا پَوّا پَکَاوے، تیکَر دَھیّا لیلے

جس کی ماں روٹیاں پکائے اس کی بیٹی روٹیوں کے لیے ترسے ؛ جس کا جو پیشہ ہو اس کے پاس وہی چیز نہیں ہوتیں.

جَکار

(مجازاََ) خدا ؟ ۔

جَکَڑ

پکڑ، گرفت

جیکَرا پَر کھا نَہ دیکَھل پوے، تیکَر گُھر کُھر بَنْدی ہوئے

جس شخص نے ماگ نہیں دیکھا تھا اس کے گھر کھر بندی ہوے ہے یعنی غریب امیر ہو گیا.

جیکَرا جوئے تیکَرے پاس دیکْھنے بارا تاکے آس

جس کی بیوی اس کے پاس ہے ، دیکھنے والا ترستا ہے ،خوش قسمت سے سب رشک کرتے ہیں.

ذَکَر

نرکا عضو تناسل، آلۂ تناسل

ذاکر

ذکر کرنے والا، کسی کا نام لینے والا، کسی کی یاد کرنے والا، اللہ کا ذِکر کرنے والا، ذکرِ حق میں مستغرق

جیکَرا بِیگھ بَھر تیکْرا ڈانْرے ڈاراتا

جس کے پاس بیگھ بھر کپاس ہو اس پر ڈنڈ لگاؤ مطلب یہ ہے کہ میں غریب ہوں.

جیکَرا ہوری اَیسَن ٹھاکُر، تیکَرا جَم کا ڈَر

جس کا ایسا خدا ہو اسے موت کا ڈر (تسلی دینے کے لیے کہتے ہیں)

جیکَڑ

نیاز کے شربت کی ٹھلیا جس کے من٘ھ پر بدنی کی ٹون٘ٹی میں پان کا بیڑا اور من٘ھ پر آب خورہ رکھا جاتا تھا.

ذَکّار

بہت ذکر کر نے والا

جاکَڑ

اس شرط پر کوئی چیز خریدنا کہ اگر پسند نہ آئی تو واپس کردی جائے گی، وہ مال جو دکاندار سے دکھانے اور پسند کرانے کی خاطر لے جایا جائے، خیار شرط، کچی بکری، تجارتی اشیاء کا مشروط لین دین

جانکَڑ

رک : جاکڑ .

ذِکْر

یاد خدا، اللہ کی حمد و ثنا، تسبیح و دعا، ذکر خدا، ورد

ذِی قَعْد

اسلامی قمری سال کا گیارھواں مہینہ

جَکَڑ بَنْدِش

گٹھیا ، وجع مفاصل ؛ روگ

جَکَڑ بَنْدی

جکڑ بند (رک) کا اسم کیفیت ۔

جَکَڑ بَنْد

قید و بند، گرفت، بندش، قیود، پابندی

جَکَڑ دینا

مضبوطی سے بان٘دھ دینا ، رشتہ استوار کرنا

جَکَڑْ کے باندھنا

خوب مضبوط کرکے باندھنا، مشکیں کسنا

جَکَڑ جانا

اینٹھنا، اکڑنا، سخت ہو جانا

جَکَڑ لینا

پھان٘سنا ؛ کس کر بان٘دھنا۔

جَکَڑ پَکَڑ کَر بَیٹْھ جانا

جان پر بن جانا ۔

جاکَڑ بَہی

وہ بیاض، جس پر مشروط فروخت کی یا داشت لکھی جائے (روکڑ بہی کےخلاف)، تاجر کا کچّا کھاتا

جَکَڑ کے

کس کے، مضبوط کرکے

جَکَڑ کَر

tight, tightly

جَکَڑْوانا

جکڑنا (رک) کا تعدیہ ۔

جَکَڑْنا

کس کر باندھنا، ٹنڈیاں کسنا، گرفتار کرنا، پھانسنا

جاکَڑ بیچنا

sell on condition of or subject to approval

جاکڑ لے جانا

چیز کو اس شرط پرلے جانا کہ پسند آئے گی تو رکھی جائے گی ؛ فروخت کنتدہ کے پاس روپیہ یا کوئی چیز ضمانت کے طور پر چھوڑ جانا .

جَے کار کَرنا

فتح و ملامتی کا نعرہ لگانا.

زَکَرِیّا

حضرت زکریا علیہ السلام جن کو ان کے مخالفین نے ان کو آرے سے چیر دیا تھا

joker

بیہودہ شخص

ذَکَری

ذَکَر (آلۂ تناسل) سے متعلق یا منسوب ، ذکر والا .

ذُکُور

نَر، مرد

جَیکارا

رک: جَے ، جئے کار .

ذاکِری

ذاکر (معنی نمبر ۲) کا کام یا فن.

ذاکِرَہ

ذِکر کرنے والی

ذی قَرابَت

رشتہ دار، عزیز

ذی قَدْر

معزز، صاحب منزلت، جلیل القدر

ذِی قَعْدَہ

اسلامی قمری سال کا گیارھواں مہینہ

ذِکْر چھیڑْنا

کسی بات کے بیان کرنے کی اِبتدا کرنا، بات شروع کرنا، تذکرہ کرنا

ذِکْر چِھڑْنا

کسی بات کے بیان کر نے کی ابتدا ہونا، کسی بات کا شروع ہونا، تذ کرہ ہونا

ذِکْر اَذْکار چِھڑْنا

تذکرے شروع ہونا، گفتگو کا آغاز ہونا

ذِکْر بِالْجَوارح

اعضا کا طاعت اِلہیٰ میں مشغول ہونا، عبادت کرنا

ذِکْر و شَغْل

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی ذات و صفات کا تصور، تسبیح و مناجات و مراقبہ

ذِکْر خواں

حالات و واقعات کا بیان پڑھنے والا، قصہ خواں، داستان گو

ذِکْرِ رِسالَت پَناہ

حضرت محمد صلی اللہ علیہ وسلم کی حیاتِ طیبہ، خصائلِ پاکیزہ اور اوصافِ حمیدہ کا بیان

ذِکْر و فِکْر

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی صفات اور نعمتوں وغیرہ میں غور و فکر، تسبیح و مناجات اور مراقبہ

ذِکْرُ الْعَیشْ نِصْفُ الْعَیشْ

عیش و عشرت کی بات چیت سے بھی طبیعت خوش ہوتی ہے، عیش و راحت کا تذکرہ بھی نصف عیش و راحت کے برابر ہوتا ہے، عیش کا ذکر آدھا عیش ہے، یعنی عیش و آرام کے ذکر میں بھی کچھ عیش کا سا لطف ہوتا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (تَبْدِیلی)

نام

ای-میل

تبصرہ

تَبْدِیلی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone