تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"یِہ اَور" کے متعقلہ نتائج

یِہ اَور

مزید ، اس کے علاوہ۔

یِہ اَور وہ

اسی طرح کی اور باتیں ، یہ بھی اور وہ بھی(کسی بات کو مختصر کرتے ہوئے)۔

یِہ اَور بات ہے

۔یہ بات جدا ہے۔؎

یہ اور ہوئی

۔یہ مزید بات ہوئی۔ اُس پر طرہ یہ ہے۔؎

یِہ تِین کانے اَور یہ پَو بارہ

ایک بدقسمت ہے اور ایک خوش نصیب

یِہ تُمھاری اَور وہ ہماری

راستے الگ الگ ہیں باہم اختلاف ناگزیر ہے

یِہ بات کَہِیں اَور رَہے

ہم سے گستاخی ، بے ادبی اور بے تکلفی نہ کرو ، ہم اس قابل نہیں ، یہ اخلاص کسی اور سے رہے ہم سے ایسا اخلاص نہ کرو

یہ مُنھ اور گُلگُلے

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یہ مُنہ اور مَسالَہ

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ گُو اور یہ مَیدان ہے

آئیے ابھی مقابلہ ہو جائے، یعنی جب کوئی حیثیت سے بڑھکر دعویٰ کرتا ہے تو اسے نیچا دکھانے کے واسطے کہتے ہیں

یِہ گُوے اور یہ مَیدان ہے

آئیے ابھی مقابلہ ہو جائے، یعنی جب کوئی حیثیت سے بڑھکر دعویٰ کرتا ہے تو اسے نیچا دکھانے کے واسطے کہتے ہیں

یِہ مُنھ اور کھائے چَولائی

ایسی خواہش یا آرزو جو کسی کی حیثیت سے زیادہ ہو ، جب کوئی کسی چیز کے قابل نہ ہو توکہتے ہیں ۔

یِہ وَقْت اور ہے

وقت گزر جانے کے بعد پچھلے وقت کو یاد کرتے ہوئے کہتے ہیں، اچھے دنوں کو یاد کرتے ہوئے کہتے ہیں، موجودہ وقت کو گزرے ہوئے وقت سے تشبیہہ دیتے ہوئے کہتے ہیں

یہ گو اور یَہی مَیدان

۔آئے ابھی مقابلہ ہوجائے۔؎

مُٹّھی بَرابَر ہَڈِّیاں اَور دَعْوے یہ

کمزور آدمی ہو کر ایسا دعویٰ کرتا ہے

بات یہ اَور ہَے

معاملہ یہ جدا گانہ ہے، مسئلہ ہی دوسرا ہے

وہ اَور یہ کام

وہ یہ کام نہیں کر سکے گا، وہ نہیں کرے گا

یہ مُنھ اور مَسور کی دال

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یہ مُنھ اور دَھنیے کی چَٹنی

تمھاری یہ حیثیت نہیں، تم اس قابل نہیں

زَمِین ٹَل جائے اَور یہ نَہ ٹَلے

یہ بلا تو آکے رہے گی ، خواہ کچھ ہو ، یہ مصیبت تو بہر صورت نازل ہو گی ، یہ شخص تو چاہے کچھ بھی ہو اپنی جگہ سے ہلے گا نہیں ، یہ حکم تو ہر صورت میں واجب التعمیل ہے

یِہ مُنھ اور گاجَریں

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ مُنھ اور مَلِیدَہ

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ مُنھ اور پُھلَوریاں

یہ کام تمھاری حیثیت سے زیادہ ہے، تم اس لائق نہیں

یِہ مُنہ اور مَسالا

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

کاگ کَوّا اور کَھرْگوش یہ تِینوں نَہِیں مانے پوس

کاگ ، کوّا اور خرگوش مانوس نہیں ہوتے .

کاگ کَوّا اور خَرْگوش یہ تِینوں نَہِیں مانے پوس

کاگ ، کوّا اور خرگوش مانوس نہیں ہوتے .

بَن بالَک اور بَھین٘س اُکھاری، جیٹھ ماس یہ چار دُکھاری

جیٹھ یعنی سخت گرمی کا مہینہ بچے، بھین٘س، جن٘گل اور اُکھاری یعنی گنّا کے لیے تکلیف دہ ہوتا ہے

یہ منہ اور گاجریں

تم اس لائق نہیں ہو

یِہ مُسَلْمانی اور آنا کانی

مسلمان ہونے کے باوجود ہمدردی سے پہلو تہی، اپنی جنس سے پہلو تہی یا چشم پوشی کرنے والے کی نسبت بھی بولتے ہیں

یِہ چَھڑی ہوگی اور تُو ہوگا

ناراضی اور غصے سے کہتے ہیں ، سزا کی دھمکی کے طور پر کہتے ہیں کہ اگر تو نے ایسا کیا تو یہ سزا ہوگی ۔

یِہ مُنھ اور چار چُنگْلی لاسا

کسی کو اس کی اوقات یاد دلانے کے لیے کہتے ہیں

بَن بالَک بَھینس اور اُکھاری، جیٹھ ماس یہ چار دُکھاری

جیٹھ یعنی سخت گرمی کا مہینہ بچے، بھین٘س، جن٘گل اور اُکھاری یعنی گنّا کے لیے تکلیف دہ ہوتا ہے

سات رُوپْیَہ اَور یَہ نَمُود

چھوٹی حیثیت کا آدمی اپنی بڑائی کی ڈِین٘گیں مارے تو کہتے ہیں.

نَہ لَڑکا پَیدا ہوا ، نَہ جَو کاٹے گئے ، یہ مُونڈَن اَور عَقِیقےکی دُھوم کَیسی

بے بنیاد باتوں پر واویلا مچانے والے کے متعلق کہتے ہیں

یِہ بھی سِکشا ناتھ جی کَہہ گئے ٹِھیکم ٹِھیک، کھو دیں آدر مان کو دغا لوبھ اور بھیک

دغا لالچ اور بھیک انسان کی عزت کو کھو دیتے ہیں

ساری زُلَیخا سُن لی اَور یہ نَہ مَعْلُوم ہوا کہ زُلَیخا عَورَت تھی کہ مَرْد

بُورا قِصّہ سُننے کے بعد جب کوئی اُسی قِصّے کے متعلق بے تُکا سوال کر بیٹھے تو اس سے کہتے ہیں

یِہ باتیں مَت کِیجِیو کَدھے نہ تو اے یار، جِن باتوں میں روس جا سائیں اور سَنسار

ایسی باتیں نہیں کرنی چاہییں جس میں خدا اور دنیا دونوں ناخوش ہوں

یِہ دُنیا دِن چار ہے سَنگ نَہ تیرے جا، سائیں کا رَکھ آسرا اور وا سے ہی نیہہ لگا

یہ دنیا فانی ہے خدا سے دھیان لگا

اردو، انگلش اور ہندی میں یِہ اَور کے معانیدیکھیے

یِہ اَور

ye aurये और

فقرہ

  • Roman
  • Urdu

یِہ اَور کے اردو معانی

  • مزید ، اس کے علاوہ۔

Urdu meaning of ye aur

  • Roman
  • Urdu

  • maziid, is ke ilaava

ये और के हिंदी अर्थ

  • मज़ीद, इस के इलावा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

یِہ اَور

مزید ، اس کے علاوہ۔

یِہ اَور وہ

اسی طرح کی اور باتیں ، یہ بھی اور وہ بھی(کسی بات کو مختصر کرتے ہوئے)۔

یِہ اَور بات ہے

۔یہ بات جدا ہے۔؎

یہ اور ہوئی

۔یہ مزید بات ہوئی۔ اُس پر طرہ یہ ہے۔؎

یِہ تِین کانے اَور یہ پَو بارہ

ایک بدقسمت ہے اور ایک خوش نصیب

یِہ تُمھاری اَور وہ ہماری

راستے الگ الگ ہیں باہم اختلاف ناگزیر ہے

یِہ بات کَہِیں اَور رَہے

ہم سے گستاخی ، بے ادبی اور بے تکلفی نہ کرو ، ہم اس قابل نہیں ، یہ اخلاص کسی اور سے رہے ہم سے ایسا اخلاص نہ کرو

یہ مُنھ اور گُلگُلے

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یہ مُنہ اور مَسالَہ

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ گُو اور یہ مَیدان ہے

آئیے ابھی مقابلہ ہو جائے، یعنی جب کوئی حیثیت سے بڑھکر دعویٰ کرتا ہے تو اسے نیچا دکھانے کے واسطے کہتے ہیں

یِہ گُوے اور یہ مَیدان ہے

آئیے ابھی مقابلہ ہو جائے، یعنی جب کوئی حیثیت سے بڑھکر دعویٰ کرتا ہے تو اسے نیچا دکھانے کے واسطے کہتے ہیں

یِہ مُنھ اور کھائے چَولائی

ایسی خواہش یا آرزو جو کسی کی حیثیت سے زیادہ ہو ، جب کوئی کسی چیز کے قابل نہ ہو توکہتے ہیں ۔

یِہ وَقْت اور ہے

وقت گزر جانے کے بعد پچھلے وقت کو یاد کرتے ہوئے کہتے ہیں، اچھے دنوں کو یاد کرتے ہوئے کہتے ہیں، موجودہ وقت کو گزرے ہوئے وقت سے تشبیہہ دیتے ہوئے کہتے ہیں

یہ گو اور یَہی مَیدان

۔آئے ابھی مقابلہ ہوجائے۔؎

مُٹّھی بَرابَر ہَڈِّیاں اَور دَعْوے یہ

کمزور آدمی ہو کر ایسا دعویٰ کرتا ہے

بات یہ اَور ہَے

معاملہ یہ جدا گانہ ہے، مسئلہ ہی دوسرا ہے

وہ اَور یہ کام

وہ یہ کام نہیں کر سکے گا، وہ نہیں کرے گا

یہ مُنھ اور مَسور کی دال

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یہ مُنھ اور دَھنیے کی چَٹنی

تمھاری یہ حیثیت نہیں، تم اس قابل نہیں

زَمِین ٹَل جائے اَور یہ نَہ ٹَلے

یہ بلا تو آکے رہے گی ، خواہ کچھ ہو ، یہ مصیبت تو بہر صورت نازل ہو گی ، یہ شخص تو چاہے کچھ بھی ہو اپنی جگہ سے ہلے گا نہیں ، یہ حکم تو ہر صورت میں واجب التعمیل ہے

یِہ مُنھ اور گاجَریں

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ مُنھ اور مَلِیدَہ

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

یِہ مُنھ اور پُھلَوریاں

یہ کام تمھاری حیثیت سے زیادہ ہے، تم اس لائق نہیں

یِہ مُنہ اور مَسالا

اس لائق نہیں، اس کام یا بات کے قابل نہیں، یعنی اس منصب اور کام کے لائق یا مستحق نہیں ہے، یہ حیثیت یا اوقات نہیں ہے

کاگ کَوّا اور کَھرْگوش یہ تِینوں نَہِیں مانے پوس

کاگ ، کوّا اور خرگوش مانوس نہیں ہوتے .

کاگ کَوّا اور خَرْگوش یہ تِینوں نَہِیں مانے پوس

کاگ ، کوّا اور خرگوش مانوس نہیں ہوتے .

بَن بالَک اور بَھین٘س اُکھاری، جیٹھ ماس یہ چار دُکھاری

جیٹھ یعنی سخت گرمی کا مہینہ بچے، بھین٘س، جن٘گل اور اُکھاری یعنی گنّا کے لیے تکلیف دہ ہوتا ہے

یہ منہ اور گاجریں

تم اس لائق نہیں ہو

یِہ مُسَلْمانی اور آنا کانی

مسلمان ہونے کے باوجود ہمدردی سے پہلو تہی، اپنی جنس سے پہلو تہی یا چشم پوشی کرنے والے کی نسبت بھی بولتے ہیں

یِہ چَھڑی ہوگی اور تُو ہوگا

ناراضی اور غصے سے کہتے ہیں ، سزا کی دھمکی کے طور پر کہتے ہیں کہ اگر تو نے ایسا کیا تو یہ سزا ہوگی ۔

یِہ مُنھ اور چار چُنگْلی لاسا

کسی کو اس کی اوقات یاد دلانے کے لیے کہتے ہیں

بَن بالَک بَھینس اور اُکھاری، جیٹھ ماس یہ چار دُکھاری

جیٹھ یعنی سخت گرمی کا مہینہ بچے، بھین٘س، جن٘گل اور اُکھاری یعنی گنّا کے لیے تکلیف دہ ہوتا ہے

سات رُوپْیَہ اَور یَہ نَمُود

چھوٹی حیثیت کا آدمی اپنی بڑائی کی ڈِین٘گیں مارے تو کہتے ہیں.

نَہ لَڑکا پَیدا ہوا ، نَہ جَو کاٹے گئے ، یہ مُونڈَن اَور عَقِیقےکی دُھوم کَیسی

بے بنیاد باتوں پر واویلا مچانے والے کے متعلق کہتے ہیں

یِہ بھی سِکشا ناتھ جی کَہہ گئے ٹِھیکم ٹِھیک، کھو دیں آدر مان کو دغا لوبھ اور بھیک

دغا لالچ اور بھیک انسان کی عزت کو کھو دیتے ہیں

ساری زُلَیخا سُن لی اَور یہ نَہ مَعْلُوم ہوا کہ زُلَیخا عَورَت تھی کہ مَرْد

بُورا قِصّہ سُننے کے بعد جب کوئی اُسی قِصّے کے متعلق بے تُکا سوال کر بیٹھے تو اس سے کہتے ہیں

یِہ باتیں مَت کِیجِیو کَدھے نہ تو اے یار، جِن باتوں میں روس جا سائیں اور سَنسار

ایسی باتیں نہیں کرنی چاہییں جس میں خدا اور دنیا دونوں ناخوش ہوں

یِہ دُنیا دِن چار ہے سَنگ نَہ تیرے جا، سائیں کا رَکھ آسرا اور وا سے ہی نیہہ لگا

یہ دنیا فانی ہے خدا سے دھیان لگا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (یِہ اَور)

نام

ای-میل

تبصرہ

یِہ اَور

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone