تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"yaa-huu" کے متعقلہ نتائج

یوں ہے

۔ اس طرح ہے۔ ایسا ہے۔؎

یُوں ہُوا

(کسی واقعے کے بیان کے موقع پر مستعمل) اس طرح ہوا ، ایسے ہوا ، یہ ہوا ۔

yo-ho

اپنی طرف توجہ مبذول کرانے کے لیے لگائی جانے والی آواز۔.

یا حُسَین

حضرت امام حسین علیہ السلام کو پکارنے کے لیے مستعمل، اے حسین (بطور ندا یا بطور استمداد)

یُوں ہی ہے

اسی طرح ہے ، ایسا ہی ہے ۔

یُوں ہی ہو

(دعائیہ کلمہ) خدا کرے اسی طرح ہو، ایسا ہی ہو، خدا کرے آج یوں ہی ہو

یُونہی سَہی

ہمیں اسی طرح منظور ہے ، جیسا تم ٹھیک سمجھو

یُوں ہی رَہ جانا

ایسے ہی رہ جانا، بلا وجہ پھنس جانا

یُوں ہی سَہی

اس طرح بھی منظور ہے، یہ بھی قبول ہے، اس میں بھی انکار نہیں، ہم یوں بھی خوش ہیں، اسی طرح ٹھیک ہے، اسی طرح درست ہے

یُوں ہی سا

تھوڑا سا، خفیف سا، قلیل، برائے نام

یُوں ہی سے

(تھوڑے سے ، معمولی سے خفیف سے

یُوں ہو جانا

(کنایتہ) مر جانا

یُوں ہی سی

ذرا سی، تھوڑی سی، معمولی سی

یُوں ہی کا یُوں ہی رَہ جانا

اسی طرح رہ جانا، جیسا ہے اسی صورت میں پڑا رہ جانا، کچھ کام نہ آنا (مال و اسباب وغیرہ)

یُوں ہی نَہیں

ایسے ہی نہیں ، بے کار نہیں ، بے مقصد نہیں ۔

یُوں ہی ٹَرخا دِیا

خالی خولی ٹال دیا، ناکامیاب رخصت کیا، کچھ نہ دیا، ناکام رکھا، مطلب پورا نہ کیا

یُوں ہی کے یُوں ہی

اِسی طرح، اُسی طرح، جوں کے توں، جیسا تھا ویسا ہی

ہَے یُوں

یوں ہے کہ، بات یہ ہے، اصل معاملہ یہ ہے (کسی معاملے کی تفصیل بتاتے ہوئے تمہید کے طور پر مستعمل)، اصل بات یہ ہے

مَردوں مَردوں میں ہو پَڑنا یا ہونا

آدمیوں میں جھگڑا ہونا

یا اِدَھر ہو یا اُدَھر ہو

ایک طرف ہو، ہچکچا نہیں

گُر سے لَپَٹ مِتْر سے چوری یا ہو نِردَمن یا ہو کوڑھی

گرو کو جو دھوکا دے اور دوست کی چوری کرے وہ غریب ہو جائے گا یا کوڑھی.

آدْمی ہو یا بے دال کے بُودَم

بالکل احمق ہو

آدْمی ہو یا بے نُون کے سَنگ یا جانْوَر

نہایت بد تمیز ہو

یا اِدَھر ہو یا اُدَھر

ایک طرف ہو، ہچکچا نہیں

آدمی ہو یا بودم بے دال

بالکل احمق

آدْمی ہو یا پَن شاخَہ

بہت پھرنے والے اور رات دن گھومنے والے کے لیے مستعمل

کال نَہ چھوڑے کوئے ، گَدا ہو یا راجَہ ہوئے

موت بادشاہ ہو یا فقیر کسی کو نہیں چھوڑتی

خَصَم دیوَر دونوں ایک ساس کے پُوت، یہ ہو یا وہ ہو

خاوند مرجائے تو دیور سے شادی کوئی بُری بات نہیں سمجھی جاتی

یا بھر مانگ سیندور یا نپٹ ہو رانڈ

مناسب کام کرنا چاہئے، غیر مناسب نہیں کرنا چاہئے

دِن بَھلے ہی نَہ ہو جائیں یا پِھر بھی نَہ جائیں

اگر کام ہو جائے تو نصیبہ ہی نہ جاگ جائے .

مَیں ہوں یا خُدا کی ذات ہَے

تنہائی یا بے کسی ظاہر کرنے کے لیے بولتے ہیں

لَکْڑی ہو جانا یا ہونا

نہایت دُبلا یا لاغر ہونا (عموماً سوکھ کر ، کے ساتھ مستعمل).

مَنورَتھ شِدھ یا سَپَھل ہوں

(ایک دعائیہ فقرہ) ، مراد بر آئے ، مقصد پورا ہو

بات زَبان یا مُنھ سے نِکَلْنا اور پَرائی ہو جانا

کسی بات کا مشہور ہو جانا، کسی معاملے کی تشہیر کو روکنا قابو سے باہر ہو جانا

آدْمی ہو یا چونچ

بہت پھرنے والے اور رات دن گھومنے والے کے لیے مستعمل

آدمی ہو یا جانور

بد تمیزی کرنے والے کو کہتے ہیں

آدْمی ہو یا گَھن چَکَّر

بہت پھرنے والے اور رات دن گھومنے والے کے لیے مستعمل

چَودھری ہو یا راؤ جَب کام نَہ دے اَیسی تَیسی میں جاؤ

کوئی بڑے سے بڑا ہو جب کام نہ آیا تو نکما ہے

مَنورَتھ سِدھ یا سَپَھل ہوں

(ایک دعائیہ فقرہ) ، مراد بر آئے ، مقصد پورا ہو

کَس نَمی پُرسَد کہ بَھّیا کون ہو ڈھائی ہو یا تین یا پَوْن ہو

وہاں پر مستعمل ہے جہاں کوئی کسی کی بات نہ پوچھے، غریب شخص سے کوئی نہیں پوچھتا کہ تم کون ہو یا تمھاری کیا حیثیت ہے

آدْمی ہو یا آسیب

اس شخص کے لیے مستعمل جو لپٹا جائے اور پیچھا نہ چھوڑے

آدْمی ہو یا چُوتِیا

بہت پھرنے والے اور رات دن گھومنے والے کے لیے مستعمل

آدْمی ہو یا بُھوت

اس شخص کے لیے مستعمل جو لپٹا جائے اور پیچھا نہ چھوڑے

آدْمی ہو یا ہَولَٹ

بہت پھرنے والے اور رات دن گھومنے والے کے لیے مستعمل

یا کِسی کو کَر رَہے یا کِسی کا ہو رَہے

لوگوں سے الگ تھلگ نہیں رہنا چاہیے یا کسی کو دوست بنائے یا خود کسی کا دوست بنے ، یا کسی کو اپنا دوست بنائے یا کسی کا دوست بن جائے الگ تھلگ رہ کر گزارا نہیں ہوتا

یا کِسی کو کَر رکھو تُم یا کِسی کے ہو رَہو

لوگوں سے الگ تھلگ نہیں رہنا چاہیے یا کسی کو دوست بنائے یا خود کسی کا دوست بنے، یا کسی کو اپنا دوست بنائے یا کسی کا دوست بن جائے الگ تھلگ رہ کر گزارا نہیں ہوتا

ٹَنْٹا مَت کَر جَب تَلک بِن ٹَنْٹے ہو کام، ٹَنْٹا بِس کی بیل ہے یا کا مَت لے نام

جب تک ہوسکے کسی کام میں جھگڑا نہیں کرنا چاہیے جھگڑے میں نقصان ہوتا ہے

کیا ناک لے کَر بولْتے یا بات کَرتے ہو

کس مُن٘ھ سے بات کرتے ہو ، شرماؤ ، اپنے گریباں میں مُنھ ڈالو

کِسی کو اَپْنا کَر لو یا کِسی کے ہو رَہو

یا تو خود کسی کی متابعت اختیار کر لو یا کسی کو اپنا مطیع و فرمان٘بردار بنا لو

کِسی کو اَپْنا کَر لو یا کِسی کے ہو رَہو

یا تو خود کسی کی متابعت اختیار کر لو یا کسی کو اپنا مطیع و فرمان٘بردار بنا لو

کِسی کو اَپْنا کَر رَکھو یا کِسی کے ہو رَہو

یا تو خود کسی کی متابعت اختیار کر لو یا کسی کو اپنا مطیع و فرمان٘بردار بنا لو

یُوں ہِیں ہے

اسی طرح سے ہے، اسی طرح ہے

پیڑ چَڑھے یُوں دِکھائی دیتا ہے

اگر تم میری جگہ ہو تو بھی ایسا ہی کرو .

ہَے یُوں ہی

اسی طرح ہے ، ہے یہی ، یہی بات ہے ، صحیح بات ہی یہ ہے.

واقِعَہ یُوں ہے

حقیقت یوں ہے ، اصل بات یہ ہے ۔

تَقْدِیرکا بَدا یُوں ہی تھا

اسی طرح قسمت میں لکھا تھا ، نوشتہ ازلی یوں ہی تھا ، کرم ریکھ یہی تھا ، یہ کام یوں ہی ہونا تھا

یاں فِکْرِ معِیشَت ہے واں دَغْدَغَۂ حَشْر

کہیں سکون و اطمینان میسر نہیں

یُوں ہے، وُوں ہے

اس طرح ہے اُس طرح ہے

یُوں سے وُوں ہو جانا

ایک حالت سے دوسری حالت میں بدل جانا

یُوں سے دُوں ہو جانا

ایک حالت سے دوسری حالت ہوجانا

تلاش شدہ نتائج

"yaa-huu" کے متعقلہ نتائج

یوں ہے

۔ اس طرح ہے۔ ایسا ہے۔؎

یُوں ہُوا

(کسی واقعے کے بیان کے موقع پر مستعمل) اس طرح ہوا ، ایسے ہوا ، یہ ہوا ۔

yo-ho

اپنی طرف توجہ مبذول کرانے کے لیے لگائی جانے والی آواز۔.

یا حُسَین

حضرت امام حسین علیہ السلام کو پکارنے کے لیے مستعمل، اے حسین (بطور ندا یا بطور استمداد)

یُوں ہی ہے

اسی طرح ہے ، ایسا ہی ہے ۔

یُوں ہی ہو

(دعائیہ کلمہ) خدا کرے اسی طرح ہو، ایسا ہی ہو، خدا کرے آج یوں ہی ہو

یُونہی سَہی

ہمیں اسی طرح منظور ہے ، جیسا تم ٹھیک سمجھو

یُوں ہی رَہ جانا

ایسے ہی رہ جانا، بلا وجہ پھنس جانا

یُوں ہی سَہی

اس طرح بھی منظور ہے، یہ بھی قبول ہے، اس میں بھی انکار نہیں، ہم یوں بھی خوش ہیں، اسی طرح ٹھیک ہے، اسی طرح درست ہے

یُوں ہی سا

تھوڑا سا، خفیف سا، قلیل، برائے نام

یُوں ہی سے

(تھوڑے سے ، معمولی سے خفیف سے

یُوں ہو جانا

(کنایتہ) مر جانا

یُوں ہی سی

ذرا سی، تھوڑی سی، معمولی سی

یُوں ہی کا یُوں ہی رَہ جانا

اسی طرح رہ جانا، جیسا ہے اسی صورت میں پڑا رہ جانا، کچھ کام نہ آنا (مال و اسباب وغیرہ)

یُوں ہی نَہیں

ایسے ہی نہیں ، بے کار نہیں ، بے مقصد نہیں ۔

یُوں ہی ٹَرخا دِیا

خالی خولی ٹال دیا، ناکامیاب رخصت کیا، کچھ نہ دیا، ناکام رکھا، مطلب پورا نہ کیا

یُوں ہی کے یُوں ہی

اِسی طرح، اُسی طرح، جوں کے توں، جیسا تھا ویسا ہی

ہَے یُوں

یوں ہے کہ، بات یہ ہے، اصل معاملہ یہ ہے (کسی معاملے کی تفصیل بتاتے ہوئے تمہید کے طور پر مستعمل)، اصل بات یہ ہے

مَردوں مَردوں میں ہو پَڑنا یا ہونا

آدمیوں میں جھگڑا ہونا

یا اِدَھر ہو یا اُدَھر ہو

ایک طرف ہو، ہچکچا نہیں

گُر سے لَپَٹ مِتْر سے چوری یا ہو نِردَمن یا ہو کوڑھی

گرو کو جو دھوکا دے اور دوست کی چوری کرے وہ غریب ہو جائے گا یا کوڑھی.

آدْمی ہو یا بے دال کے بُودَم

بالکل احمق ہو

آدْمی ہو یا بے نُون کے سَنگ یا جانْوَر

نہایت بد تمیز ہو

یا اِدَھر ہو یا اُدَھر

ایک طرف ہو، ہچکچا نہیں

آدمی ہو یا بودم بے دال

بالکل احمق

آدْمی ہو یا پَن شاخَہ

بہت پھرنے والے اور رات دن گھومنے والے کے لیے مستعمل

کال نَہ چھوڑے کوئے ، گَدا ہو یا راجَہ ہوئے

موت بادشاہ ہو یا فقیر کسی کو نہیں چھوڑتی

خَصَم دیوَر دونوں ایک ساس کے پُوت، یہ ہو یا وہ ہو

خاوند مرجائے تو دیور سے شادی کوئی بُری بات نہیں سمجھی جاتی

یا بھر مانگ سیندور یا نپٹ ہو رانڈ

مناسب کام کرنا چاہئے، غیر مناسب نہیں کرنا چاہئے

دِن بَھلے ہی نَہ ہو جائیں یا پِھر بھی نَہ جائیں

اگر کام ہو جائے تو نصیبہ ہی نہ جاگ جائے .

مَیں ہوں یا خُدا کی ذات ہَے

تنہائی یا بے کسی ظاہر کرنے کے لیے بولتے ہیں

لَکْڑی ہو جانا یا ہونا

نہایت دُبلا یا لاغر ہونا (عموماً سوکھ کر ، کے ساتھ مستعمل).

مَنورَتھ شِدھ یا سَپَھل ہوں

(ایک دعائیہ فقرہ) ، مراد بر آئے ، مقصد پورا ہو

بات زَبان یا مُنھ سے نِکَلْنا اور پَرائی ہو جانا

کسی بات کا مشہور ہو جانا، کسی معاملے کی تشہیر کو روکنا قابو سے باہر ہو جانا

آدْمی ہو یا چونچ

بہت پھرنے والے اور رات دن گھومنے والے کے لیے مستعمل

آدمی ہو یا جانور

بد تمیزی کرنے والے کو کہتے ہیں

آدْمی ہو یا گَھن چَکَّر

بہت پھرنے والے اور رات دن گھومنے والے کے لیے مستعمل

چَودھری ہو یا راؤ جَب کام نَہ دے اَیسی تَیسی میں جاؤ

کوئی بڑے سے بڑا ہو جب کام نہ آیا تو نکما ہے

مَنورَتھ سِدھ یا سَپَھل ہوں

(ایک دعائیہ فقرہ) ، مراد بر آئے ، مقصد پورا ہو

کَس نَمی پُرسَد کہ بَھّیا کون ہو ڈھائی ہو یا تین یا پَوْن ہو

وہاں پر مستعمل ہے جہاں کوئی کسی کی بات نہ پوچھے، غریب شخص سے کوئی نہیں پوچھتا کہ تم کون ہو یا تمھاری کیا حیثیت ہے

آدْمی ہو یا آسیب

اس شخص کے لیے مستعمل جو لپٹا جائے اور پیچھا نہ چھوڑے

آدْمی ہو یا چُوتِیا

بہت پھرنے والے اور رات دن گھومنے والے کے لیے مستعمل

آدْمی ہو یا بُھوت

اس شخص کے لیے مستعمل جو لپٹا جائے اور پیچھا نہ چھوڑے

آدْمی ہو یا ہَولَٹ

بہت پھرنے والے اور رات دن گھومنے والے کے لیے مستعمل

یا کِسی کو کَر رَہے یا کِسی کا ہو رَہے

لوگوں سے الگ تھلگ نہیں رہنا چاہیے یا کسی کو دوست بنائے یا خود کسی کا دوست بنے ، یا کسی کو اپنا دوست بنائے یا کسی کا دوست بن جائے الگ تھلگ رہ کر گزارا نہیں ہوتا

یا کِسی کو کَر رکھو تُم یا کِسی کے ہو رَہو

لوگوں سے الگ تھلگ نہیں رہنا چاہیے یا کسی کو دوست بنائے یا خود کسی کا دوست بنے، یا کسی کو اپنا دوست بنائے یا کسی کا دوست بن جائے الگ تھلگ رہ کر گزارا نہیں ہوتا

ٹَنْٹا مَت کَر جَب تَلک بِن ٹَنْٹے ہو کام، ٹَنْٹا بِس کی بیل ہے یا کا مَت لے نام

جب تک ہوسکے کسی کام میں جھگڑا نہیں کرنا چاہیے جھگڑے میں نقصان ہوتا ہے

کیا ناک لے کَر بولْتے یا بات کَرتے ہو

کس مُن٘ھ سے بات کرتے ہو ، شرماؤ ، اپنے گریباں میں مُنھ ڈالو

کِسی کو اَپْنا کَر لو یا کِسی کے ہو رَہو

یا تو خود کسی کی متابعت اختیار کر لو یا کسی کو اپنا مطیع و فرمان٘بردار بنا لو

کِسی کو اَپْنا کَر لو یا کِسی کے ہو رَہو

یا تو خود کسی کی متابعت اختیار کر لو یا کسی کو اپنا مطیع و فرمان٘بردار بنا لو

کِسی کو اَپْنا کَر رَکھو یا کِسی کے ہو رَہو

یا تو خود کسی کی متابعت اختیار کر لو یا کسی کو اپنا مطیع و فرمان٘بردار بنا لو

یُوں ہِیں ہے

اسی طرح سے ہے، اسی طرح ہے

پیڑ چَڑھے یُوں دِکھائی دیتا ہے

اگر تم میری جگہ ہو تو بھی ایسا ہی کرو .

ہَے یُوں ہی

اسی طرح ہے ، ہے یہی ، یہی بات ہے ، صحیح بات ہی یہ ہے.

واقِعَہ یُوں ہے

حقیقت یوں ہے ، اصل بات یہ ہے ۔

تَقْدِیرکا بَدا یُوں ہی تھا

اسی طرح قسمت میں لکھا تھا ، نوشتہ ازلی یوں ہی تھا ، کرم ریکھ یہی تھا ، یہ کام یوں ہی ہونا تھا

یاں فِکْرِ معِیشَت ہے واں دَغْدَغَۂ حَشْر

کہیں سکون و اطمینان میسر نہیں

یُوں ہے، وُوں ہے

اس طرح ہے اُس طرح ہے

یُوں سے وُوں ہو جانا

ایک حالت سے دوسری حالت میں بدل جانا

یُوں سے دُوں ہو جانا

ایک حالت سے دوسری حالت ہوجانا

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone