زیادہ تلاش کیے گئے الفاظ

محفوظ شدہ الفاظ

زیادہ تلاش کیے گئے الفاظ

risaa.ii

related to grief and death, elegiac

zarf

vessel, vase, receptacle

tihaa.ii

one third, one-third part

laa'nat

curse, anathema, imprecation, reproach, reproof, rebuke

qahr Dhaanaa

to be wrathful, to rage

mazduur

a hired labourer, worker

chale na jaa.e aa.ngan Te.Dhaa

a bad workman blames his tools

aage naath na piichhe pagaa

heirless, lone, lone wolf

saahir

magician, sorcerer, wizard, conjuror

ku.Dmaa.ii

the celebration of of an engagement, betrothal, engagement

nazar-bhar dekhnaa

to look carefully

KHvaaja-e-taash

slaves of the same master in relation to one another, slave colleagues

maiyaa

kindness, mercy

qafas

cage for birds

husn-e-talab

a decent way of desiring, nice way of asking

basar

living, livelihood, course of life

basar-auqaat

state of just living a life (esp. with mediocre means), whiling away one's time means of livelihood, passing (one's) time, occupation, employment, subsistence, livelihood, means of living

muntashir

spread, wide-spread, dispersed, diffused, diffuse

pinak

drowsiness or mild intoxication caused by taking opium

aa.nkh oT pahaa.D oT

out of sight, out of mind

Home / Blog / Think You Know All About the Word Tahreer? Think Again!

Think You Know All About the Word Tahreer? Think Again!

by Rajat Kumar 25 October 2021 2 min Read

Think You Know All About the Word Tahreer? Think Again!

naqsh fariyaadi hai kis kii shoKHi-e-tahrir ka

kaagzii hai pairahan har paikar-e-tasvir kaa

For favors from whose playful hand, does the word aspire

Each one's an abject supplicant in paper-like attire

Most of us know the couplet above; the first couplet in Ghalib’s Diwan, agree?

Tahreer” means ‘to write’, or ‘a writing’, and, in this couplet, it has been used in its everyday meaning having a pivotal place. 

But what many of us don’t know is that originally, the word was coined for an entirely different purpose, and was used in a completely different sense. 

The word is derived from the Arabic root Hurr (H-r-r), which means a free man; liberal; a slave set free. Additionally, it also came to be used in the sense of any bird that was released from its cage. It is from the same word that we derived the word Hurriyat, meaning a drive or movement to set free. You must have heard Hurriyat Neta/Leaders, often taken as separatists. 

So, it is pretty clear that the idea of “freedom” is closely related to “Tahreer”. Wonder what it is that gave the word its prevalent meaning?

Here is the gist, in primeval times, it was customary in Arabia that when a slave was set free, a written proof was handed over to him, that he was now free. This written document was known as “Tahreer”. Therefore, the actual meaning of the word, one which is still prevalent in Arabic, was to set someone free, to release someone. Gradually though, the word became synonymous to writing, and that’s how everyone has been using it for ages.

Well now that you know, the “Tahreer” in Ghalib’s couplet comes out more like a fettered will, instead of free will, no? 

 


 

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone

Recent Words