تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہاتھوں سے" کے متعقلہ نتائج

ہاتھوں

۱. (ii) جانور کے آگے کے دونوں پیر ۔

ہاتھوں تَلے

ہاتھوں کے نیچے ؛ حفاظت یا نگرانی میں نیز موجودگی میں ۔

ہاتھوں پَلنا

رک : ہاتھوں بکنا ؛ غلام ہونا ؛ تابع ہونا ، مطیع ہونا.

ہاتھوں دَھرنا

رک : ہاتھوں میں رکھنا ۔

ہاتھوں بِکنا

بندئہ بے دام ہونا ، ہر بات زر خرید غلام کی طرح ماننا ؛ نہایت والہ و شیدا ہو جانا ۔

ہاتھوں اُچَکنا

آدمی یا کسی جانور کا بہت اُچھلنا، کسی چیز کا انتہائی جست کرنا

ہاتھوں سے

(اپنے یا کسی کے) ہاتھ سے، ہاتھوں کے ذریعے، بدست

ہاتھوں اُچَھلْنا

اونچا اچھلنا، زور سے اچھلنا، بہت اچھلنا

ہاتھوں اُوچَھلْنا

اونچا اچھلنا ، زور سے اچھلنا ، بہت اچھلنا ۔

ہاتھوں کا مَیل

حقیر چیز ، معمولی شے ، بے حیثیت چیز ؛ مراد : دولت ، روپیہ پیسہ ۔

ہاتھوں بَڑْھنا

بہت بڑھ جانا ، کئی ہاتھ بڑھ جانا ؛ بہت اضافہ ہو جانا ۔

ہاتھوں پَر آنا

(بیماری کے سبب) انتہائی لاغر اور کمزور ہو جانا ، اتنا کمزور ہو جانا کہ بہ آسانی اٹھا لیا جائے نیز لب دم ہو جانا ، نزع یا موت کا عالم ہونا ۔

ہاتھوں پَہ لانا

ہاتھوں پر رکھ کر لے جانا ۔

ہاتھوں سے نِکَلنا

ہاتھ سے چھوٹ جانا ، حاصل نہ ہونا ، کسی چیز کا نہ ملنا ، ضائع ہو جانا

ہاتھوں پھانْدنا

آدمی یا گھوڑے کا کئی گز کی بلندی تک جست کرنا

ہاتھوں پَر لینا

(کوئی چیز) ہاتھوں پر اس طرح لینا کہ گرنے نہ پائے ؛ مراد : سنبھال لینا ، قابو میں رکھنا ۔

ہاتھوں سے چَلْنا

رک : ہاتھوں سے نکلنا ؛ ہاتھ سے چھوٹ جانا ۔

ہاتھوں کو مَلْنا

رک : کف ِافسوس ملنا ؛ پشیماں ہونا ، پچھتانا ، افسوس کرنا ۔

ہاتھوں پَر اُٹھانا

بہت عزت دینا ، خوب پذیرائی کرنا ۔

ہاتھوں پَہ نَچانا

رک : انگلیوں پر نچانا ۔

ہاتھوں تَنگ آنا

سخت بیزار ہونا ، بہت پریشان ہونا ۔

ہاتھوں تَنگ ہونا

رک : ہاتھوں تنگ آنا ۔

ہاتھوں کو دیکْھنا

مالی مدد کی امید میں کسی کی طرف دیکھنا، امید رکھنا، توقع رکھنا

ہاتھوں پَر دَھرنا

ہاتھوں پر رکھنا ، ہاتھوں سے پکڑنا ۔

ہاتھوں قَلَم ہونا

ہاتھ میں قلم ہونا، بھلائی بُرائی کسی کے اختیار میں ہونا، کسی اور کے ہاتھ کا لکھا ہونا نیز مقدر میں لکھا ہونا

ہاتھوں بِک جانا

وفاداری کا سودا کر لینا ، مفادات کی خاطر بدل جانا ، فروخت ہو جانا

ہاتھوں ہاتھ بِکنا

بہت جلد بِک جانا ، جلد فروخت ہو جانا۔

ہاتھوں کے بَل چَلنا

سر زمین کی طرف اور پاؤں بلند کر کے ہاتھوں کے سہارے چلنا

ہاتھوں میں رَہْنا

قبضے میں رہنا ، تصرف میں رہنا ، پاس ہونا ۔

ہاتھوں کو پَھیلانا

رک : ہاتھ پسارنا ؛ دست سوال دراز کرنا ۔

ہاتھوں میں رَکْھنا

نہایت حفاظت سے رکھنا ؛ ناز و نعم سے پالنا ، آرام سے رکھنا .

ہاتھوں کی صَفائی

رک : ہاتھ کی صفائی ؛ مہارت ، مشق نیز چالاکی ۔

ہاتھوں کو سَنبھالْنا

رک : ہاتھوں کو تھامنا.

ہاتھوں بَڑا ہونا

بہت لمبا ہونا ، کسی چیز کا پیمائش میں بڑھ جانا ۔

ہاتھوں بَڑھ جانا

۔بہت بڑھ جانا۔؎

ہاتھوں ہاتھ نِکَلنا

کسی چیز کا فوراً بک جانا ، تیزی سے فروخت ہو جانا ، قبول عام حاصل ہونا ۔

ہاتھوں ہاتھ پَہونچانا

حفاظت کے ساتھ پہنچانا ۔

ہاتھوں بَرباد ہونا

کسی کے سبب سے تباہ ہونا ۔

ہاتھوں سے تَنْگ آنا

۔دیکھو ہاتھ سے تنگ۔

ہاتھوں سے کَلیجا تھامنا

درد یا رنج کی شدت سے کلیجہ پکڑنا ، سخت بے چین ہونا ، بہت بے قرار ہونا ۔

ہاتھوں پَہ ہاتھ مارْنا

رک : ہاتھ پر ہاتھ مارنا ۔

ہاتھوں کے اُوپَر تَیرانا

تیرنے کی ابتدائی مشق کرانا ، نو آموز تیراک کو ہاتھوں کا سہارا دے کر تیراکی کرانا ۔

ہاتھوں ہاتھ اُٹھا لینا

دست بدست لے جانا ، فوراً لے جانا ، جھٹ پٹ لے جانا نیز احترام کے ساتھ لے جانا ۔

ہاتھوں پَہ سَر رَکْھنا

رک : سر ہتھیلی پر لینا ؛ جان کی پروا نہ کرنا ، مرنے کے لیے تیار رہنا ۔

ہاتھوں ہاتھ سَنبھال لینا

فوراً تھام لینا ، ہاتھوں میں اٹھا لینا ۔

ہاتھوں ہاتھ پَہونچْنا

ہاتھوں ہاتھ پہنچانا (رک) کا لازم ، فوراً پہنچنا ؛ قدر کے ساتھ پہنچنا ، عزت کے ساتھ پہنچنا ۔

ہاتھوں ہاتھ سَودا ہونا

رک : ہاتھوں ہاتھ سودا بننا ؛ فوراً معاملہ نپٹنا ، فوراً کسی شے کا بکنا ، جلد سودا طے ہونا ۔

ہاتھوں سے نِکْلا جانا

رک : ہاتھوں سے نکل جانا / نکلنا ۔

ہاتھوں سے نِکَل جانا

(زمین ، ملکیت یا کوئی شے) قبضے میں نہ رہنا ، تصرف میں بھی نہ رہنا قبضے سے جاتے رہنا ، ہاتھ سے جاتے رہنا ۔

ہاتھوں ہاتھ نِکَل جانا

کسی چیز کا فوراً بک جانا ، تیزی سے فروخت ہو جانا ، قبول عام حاصل ہونا ۔

ہاتھوں ہاتھ بِک جانا

بہت جلد بِک جانا ، جلد فروخت ہو جانا۔

ہاتھوں ہاتھ پَہُنْچنا

ہاتھوں ہاتھ پہنچانا (رک) کا لازم ، فوراً پہنچنا ؛ قدر کے ساتھ پہنچنا ، عزت کے ساتھ پہنچنا ۔

ہاتھوں سے کَلیجا تھام لینا

درد یا رنج کی شدت سے کلیجہ پکڑنا ، سخت بے چین ہونا ، بہت بے قرار ہونا ۔

ہاتھوں ہاتھ اُٹھا لے جانا

دست بدست لے جانا ، فوراً لے جانا ، جھٹ پٹ لے جانا نیز احترام کے ساتھ لے جانا ۔

ہاتھوں سے کَلیجَہ تھام لینا

درد یا رنج کی شدت سے کلیجہ پکڑنا ، سخت بے چین ہونا ، بہت بے قرار ہونا ۔

ہاتھوں چھاؤں کَرنا

نہایت حفاظت کرنا ، تحفظ دینا ؛ بہت خیال رکھنا ۔

ہاتھوں چھاؤں پَلْنا

ہاتھوں میں پرورش پانا ؛ ناز و نعم سے پلنا ، حفاظت میں پرورش ہونا ۔

ہاتھوں کا کِیا سامنے آنا

رک : اپنا کِیا آگے آنا ؛ اپنے کرتوتوں کی سزا پانا ۔

ہاتھوں پَر بَیعَت کَرْنا

رک : ہاتھ پر بیعت کرنا ۔

ہاتھوں ہاتھ بَیعَت کَرنا

فوراً بیعت کرنا ، فوراً معتقد ہو جانا ؛ جھٹ ایمان لے آنا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں ہاتھوں سے کے معانیدیکھیے

ہاتھوں سے

haatho.n-seहाथों-से

وزن : 222

مادہ: ہاتھوں

Roman

ہاتھوں سے کے اردو معانی

فعل متعلق

  • (اپنے یا کسی کے) ہاتھ سے، ہاتھوں کے ذریعے، بدست
  • ہاتھوں میں سے
  • (کسی فرد کے) سبب، باعث، وجہ سے، ذات سے
  • فعلوں سے، ڈھنگوں سے، حرکات و سکنات سے، مراد : ظلم و َستم سے
  • کسی کی معرفت، ذریعے سے

Urdu meaning of haatho.n-se

Roman

  • (apne ya kisii ke) haath se, haatho.n ke zariiye, badsat
  • haatho.n me.n se
  • (kisii fard ke) sabab, baa.is, vajah se, zaat se
  • phealo.n se, Dhango.n se, harkaat-o-sakanaat se, muraad ha zulam-o-sitam se
  • kisii kii maarfat, zariiye se

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہاتھوں

۱. (ii) جانور کے آگے کے دونوں پیر ۔

ہاتھوں تَلے

ہاتھوں کے نیچے ؛ حفاظت یا نگرانی میں نیز موجودگی میں ۔

ہاتھوں پَلنا

رک : ہاتھوں بکنا ؛ غلام ہونا ؛ تابع ہونا ، مطیع ہونا.

ہاتھوں دَھرنا

رک : ہاتھوں میں رکھنا ۔

ہاتھوں بِکنا

بندئہ بے دام ہونا ، ہر بات زر خرید غلام کی طرح ماننا ؛ نہایت والہ و شیدا ہو جانا ۔

ہاتھوں اُچَکنا

آدمی یا کسی جانور کا بہت اُچھلنا، کسی چیز کا انتہائی جست کرنا

ہاتھوں سے

(اپنے یا کسی کے) ہاتھ سے، ہاتھوں کے ذریعے، بدست

ہاتھوں اُچَھلْنا

اونچا اچھلنا، زور سے اچھلنا، بہت اچھلنا

ہاتھوں اُوچَھلْنا

اونچا اچھلنا ، زور سے اچھلنا ، بہت اچھلنا ۔

ہاتھوں کا مَیل

حقیر چیز ، معمولی شے ، بے حیثیت چیز ؛ مراد : دولت ، روپیہ پیسہ ۔

ہاتھوں بَڑْھنا

بہت بڑھ جانا ، کئی ہاتھ بڑھ جانا ؛ بہت اضافہ ہو جانا ۔

ہاتھوں پَر آنا

(بیماری کے سبب) انتہائی لاغر اور کمزور ہو جانا ، اتنا کمزور ہو جانا کہ بہ آسانی اٹھا لیا جائے نیز لب دم ہو جانا ، نزع یا موت کا عالم ہونا ۔

ہاتھوں پَہ لانا

ہاتھوں پر رکھ کر لے جانا ۔

ہاتھوں سے نِکَلنا

ہاتھ سے چھوٹ جانا ، حاصل نہ ہونا ، کسی چیز کا نہ ملنا ، ضائع ہو جانا

ہاتھوں پھانْدنا

آدمی یا گھوڑے کا کئی گز کی بلندی تک جست کرنا

ہاتھوں پَر لینا

(کوئی چیز) ہاتھوں پر اس طرح لینا کہ گرنے نہ پائے ؛ مراد : سنبھال لینا ، قابو میں رکھنا ۔

ہاتھوں سے چَلْنا

رک : ہاتھوں سے نکلنا ؛ ہاتھ سے چھوٹ جانا ۔

ہاتھوں کو مَلْنا

رک : کف ِافسوس ملنا ؛ پشیماں ہونا ، پچھتانا ، افسوس کرنا ۔

ہاتھوں پَر اُٹھانا

بہت عزت دینا ، خوب پذیرائی کرنا ۔

ہاتھوں پَہ نَچانا

رک : انگلیوں پر نچانا ۔

ہاتھوں تَنگ آنا

سخت بیزار ہونا ، بہت پریشان ہونا ۔

ہاتھوں تَنگ ہونا

رک : ہاتھوں تنگ آنا ۔

ہاتھوں کو دیکْھنا

مالی مدد کی امید میں کسی کی طرف دیکھنا، امید رکھنا، توقع رکھنا

ہاتھوں پَر دَھرنا

ہاتھوں پر رکھنا ، ہاتھوں سے پکڑنا ۔

ہاتھوں قَلَم ہونا

ہاتھ میں قلم ہونا، بھلائی بُرائی کسی کے اختیار میں ہونا، کسی اور کے ہاتھ کا لکھا ہونا نیز مقدر میں لکھا ہونا

ہاتھوں بِک جانا

وفاداری کا سودا کر لینا ، مفادات کی خاطر بدل جانا ، فروخت ہو جانا

ہاتھوں ہاتھ بِکنا

بہت جلد بِک جانا ، جلد فروخت ہو جانا۔

ہاتھوں کے بَل چَلنا

سر زمین کی طرف اور پاؤں بلند کر کے ہاتھوں کے سہارے چلنا

ہاتھوں میں رَہْنا

قبضے میں رہنا ، تصرف میں رہنا ، پاس ہونا ۔

ہاتھوں کو پَھیلانا

رک : ہاتھ پسارنا ؛ دست سوال دراز کرنا ۔

ہاتھوں میں رَکْھنا

نہایت حفاظت سے رکھنا ؛ ناز و نعم سے پالنا ، آرام سے رکھنا .

ہاتھوں کی صَفائی

رک : ہاتھ کی صفائی ؛ مہارت ، مشق نیز چالاکی ۔

ہاتھوں کو سَنبھالْنا

رک : ہاتھوں کو تھامنا.

ہاتھوں بَڑا ہونا

بہت لمبا ہونا ، کسی چیز کا پیمائش میں بڑھ جانا ۔

ہاتھوں بَڑھ جانا

۔بہت بڑھ جانا۔؎

ہاتھوں ہاتھ نِکَلنا

کسی چیز کا فوراً بک جانا ، تیزی سے فروخت ہو جانا ، قبول عام حاصل ہونا ۔

ہاتھوں ہاتھ پَہونچانا

حفاظت کے ساتھ پہنچانا ۔

ہاتھوں بَرباد ہونا

کسی کے سبب سے تباہ ہونا ۔

ہاتھوں سے تَنْگ آنا

۔دیکھو ہاتھ سے تنگ۔

ہاتھوں سے کَلیجا تھامنا

درد یا رنج کی شدت سے کلیجہ پکڑنا ، سخت بے چین ہونا ، بہت بے قرار ہونا ۔

ہاتھوں پَہ ہاتھ مارْنا

رک : ہاتھ پر ہاتھ مارنا ۔

ہاتھوں کے اُوپَر تَیرانا

تیرنے کی ابتدائی مشق کرانا ، نو آموز تیراک کو ہاتھوں کا سہارا دے کر تیراکی کرانا ۔

ہاتھوں ہاتھ اُٹھا لینا

دست بدست لے جانا ، فوراً لے جانا ، جھٹ پٹ لے جانا نیز احترام کے ساتھ لے جانا ۔

ہاتھوں پَہ سَر رَکْھنا

رک : سر ہتھیلی پر لینا ؛ جان کی پروا نہ کرنا ، مرنے کے لیے تیار رہنا ۔

ہاتھوں ہاتھ سَنبھال لینا

فوراً تھام لینا ، ہاتھوں میں اٹھا لینا ۔

ہاتھوں ہاتھ پَہونچْنا

ہاتھوں ہاتھ پہنچانا (رک) کا لازم ، فوراً پہنچنا ؛ قدر کے ساتھ پہنچنا ، عزت کے ساتھ پہنچنا ۔

ہاتھوں ہاتھ سَودا ہونا

رک : ہاتھوں ہاتھ سودا بننا ؛ فوراً معاملہ نپٹنا ، فوراً کسی شے کا بکنا ، جلد سودا طے ہونا ۔

ہاتھوں سے نِکْلا جانا

رک : ہاتھوں سے نکل جانا / نکلنا ۔

ہاتھوں سے نِکَل جانا

(زمین ، ملکیت یا کوئی شے) قبضے میں نہ رہنا ، تصرف میں بھی نہ رہنا قبضے سے جاتے رہنا ، ہاتھ سے جاتے رہنا ۔

ہاتھوں ہاتھ نِکَل جانا

کسی چیز کا فوراً بک جانا ، تیزی سے فروخت ہو جانا ، قبول عام حاصل ہونا ۔

ہاتھوں ہاتھ بِک جانا

بہت جلد بِک جانا ، جلد فروخت ہو جانا۔

ہاتھوں ہاتھ پَہُنْچنا

ہاتھوں ہاتھ پہنچانا (رک) کا لازم ، فوراً پہنچنا ؛ قدر کے ساتھ پہنچنا ، عزت کے ساتھ پہنچنا ۔

ہاتھوں سے کَلیجا تھام لینا

درد یا رنج کی شدت سے کلیجہ پکڑنا ، سخت بے چین ہونا ، بہت بے قرار ہونا ۔

ہاتھوں ہاتھ اُٹھا لے جانا

دست بدست لے جانا ، فوراً لے جانا ، جھٹ پٹ لے جانا نیز احترام کے ساتھ لے جانا ۔

ہاتھوں سے کَلیجَہ تھام لینا

درد یا رنج کی شدت سے کلیجہ پکڑنا ، سخت بے چین ہونا ، بہت بے قرار ہونا ۔

ہاتھوں چھاؤں کَرنا

نہایت حفاظت کرنا ، تحفظ دینا ؛ بہت خیال رکھنا ۔

ہاتھوں چھاؤں پَلْنا

ہاتھوں میں پرورش پانا ؛ ناز و نعم سے پلنا ، حفاظت میں پرورش ہونا ۔

ہاتھوں کا کِیا سامنے آنا

رک : اپنا کِیا آگے آنا ؛ اپنے کرتوتوں کی سزا پانا ۔

ہاتھوں پَر بَیعَت کَرْنا

رک : ہاتھ پر بیعت کرنا ۔

ہاتھوں ہاتھ بَیعَت کَرنا

فوراً بیعت کرنا ، فوراً معتقد ہو جانا ؛ جھٹ ایمان لے آنا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہاتھوں سے)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہاتھوں سے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone