تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اُوپَر" کے متعقلہ نتائج

دَھڑاک

. جسم پر ڈنڈے یا سون٘ٹے وغیرہ کی ضرب پڑنے کی آواز (عموماً لفظ ''سے'' کے ساتھ).

دَھڑاکے

دَھڑاکا کی جمع

دَھڑاکا

دو وزنی چیزوں کا تصادم اور اس سے پیدا ہونے والی زور کی آواز؛ دھماکا.

دَھڑاکے سے

جلدی سے، پُھرتی سے، تیزی سے، زور شور سے

دَھڑاکے کا

زبردست ، زوردار.

دھڑک

دھڑکن، تڑپ، بیقراری

دَھڑُوک

سانڈ یا شیر وغیرہ کی آواز ، غرّاہٹ ؛ (مجازاً) ڈکار کی آواز.

دَھڑَکْنا

دھڑ دھڑ کی آواز پیدا ہونا

دَھڑْکَن

(دل کی) حرکت یا حرکت کرنے کی آواز

دَھڑَک دَھک

تیزی سے آگ جلنے کی آواز ، شعلہ زنی.

دَھڑکوں میں جان جانا

ہر وقت خوف سوار رہنا .

دَھڑْکے

دَھڑکا کی جمع، مرکبات مستعمل

دَھڑْکا

دھڑکن، تڑپ

ڈَھڑْکَوّا

پہاڑی کَوّا

دَھڑَکّا

زور کی آواز، دھماکا، (مجازاً) شور و شغب، بِھیڑ بھاڑ (عموماً '' دُھوم'' کے تابع)

دَھڑْکا پَڑْنا

ڈر پیدا ہونا ، خوف سمانا.

دَھڑْکے دینا

ڈرانا ، سہمانا .

دَھڑُوکا

سانڈ یا شیر وغیرہ کے غرّانے اور دہاڑنے کی آواز ، غراہٹ.

دَھڑُوکُو

دہاڑنے والا ، غرّانے والا ، بلند آواز والا.

دَھڑْکانا

دہلانا، ڈرانا، خوف دلانا

دَھڑُوکْنا

سانڈ یا شیر وغیرہ کا غرّانا ، دہاڑنا ، گرجنا.

دَھڑْکا لَگْنا

خوف طاری ہونا، ڈر ہونا

دَھڑْکے لَگانا

خوف طاری کرنا ، خوفزدہ کرنا .

دَھڑْکا بَیٹْھنا

خوف طاری ہونا

دَھڑْکا اُٹھانا

خوف کھانا ، ڈرنا.

دَھڑُوکا مارْنا

. (مجازاً) ’’ خراہٹ جیسی آواز نکالنا ، شور کرنا ، چلّانا .

دَھڑُوکا لَگانا

. (مجازاً) ’’ خراہٹ جیسی آواز نکالنا ، شور کرنا ، چلّانا .

دَھڑْکے پَہُونچانا

خوف دِلانا ، ڈرانا .

دَھڑْکا رَہْنا

خوف غالب رہنا ، کھٹکا رہنا .

دَھڑْکا لَگا رَہْنا

ہمیشہ فکر یا خوف رہنا، کھٹکا رہنا

دُھدْکا

(دیہاتی) بھاڑ کی بھٹّی کا دُھن٘واں نکلنے کا موکھا جس پر دھواں اوپر جانے کو نلوا لگا دیا جاتا ہے، دُھواں لا .

دَھندَکْنا

دہکنا، جلنا

دِھدْکار

آتش زنی، آگ لگانا، جلانا

ڈَھڈّو کا

(عو) احمق ، بیوقوف

دُھوندُوکار

تاریکی ، سِیاہی (ابر کی وجہ سے) .

ڈَھئی دے کَر بیَٹْھنا

مقصد پورا ہونے تک بیٹھنا، جم کر بیٹھنا

ڈَھئی دے کَر بَیٹھ جانا

مقصد پورا ہونے تک بیٹھنا، جم کر بیٹھنا

دو ہَڈّی کی

بہت دبلی ، کمزور ، ناتواں (عورت) .

ڈھوڈا کَھڑا کَرْنا

کارخانہ پھیلانا ؛ مکر کرنا ، جال پھیلانا

دَھڑا کَرنا

ترازو کے پلڑے میں خالی برتن رکھ کر اس کے ہم وزن دوسرے پلڑے میں وزنی چیز رکھنا تاکہ دونوں پلڑے ہم وزن ہو جائیں، پلڑوں کو کسی چیز کے وزن سے برابر کرنا ترازو میں رکھ کر تولنا ، کسی چیز کا وزن معلوم کرنا.

دُھندْ کار

ویران ، اُجاڑ (قدیم) .

دَھڑ کے اَنْدَر لینا

ہضم کر جانا

دَھڑی کے پان بَنَینی کھائے ، کَہو بھائی گَھر رَہے یا جائے

بخیل آدمی ادنیٰ خرچ سے گھبراتا ہے

دھاڑ کی دھاڑ

انبوہ کا انبوہ، جتھے کا جتھا، کثیر مجمع

دھاڑے کی دھاڑا

بڑی بھیڑ ، کثیر مجمع .

چھاتی دَھڑَک گَئی

تردد اور فکر پیدا ہوا.

دِل کی دَھڑَک تیز ہونا

رک : دل کی دھڑکن تیز ہونا

لا ڈَھڑَک

بے دھڑک ، نڈر ہو کر ، بے کھٹکے .

بے دَھَڑک

بے خوف و خطر، بے تحاشا

دَھم دَھڑَک

شور غل ، شور غل مچانے کے لئے مستعمل مرکب لفظ.

دَھڑی کی دَھڑی لُٹ جانا

بالکل تاراج ہو جانا ، سب مال و متاع برباد ہوجانا ، سب کچھ جاتا رہنا .

اردو، انگلش اور ہندی میں اُوپَر کے معانیدیکھیے

اُوپَر

uuparऊपर

اصل: سنسکرت

وزن : 22

  • Roman
  • Urdu

اُوپَر کے اردو معانی

فعل متعلق

  • بالا، نیچے کی ضد
  • باہر، ظاہری حصے پر، بیرونی حصے میں ، اندر یا مخفی کی ضد
  • بعد
  • پہلے، اول، سابق میں
  • زیادہ، مزید
  • حال پر، ذات پر
  • ذمے، جیسے: سارا بوجھ میرے اوپر ڈال دیا، یا سارا خرچ اپنے اوپر لے لیا
  • برتے پر، سہارے پر

شعر

Urdu meaning of uupar

  • Roman
  • Urdu

  • baala, niiche kii zid
  • baahar, zaahirii hisse par, bairuunii hisse me.n, andar ya maKhfii kii zid
  • baad
  • pahle, avval, saabiq me.n
  • zyaadaa, maziid
  • haal par, zaat par
  • zimme, jaiseh saaraa bojh mere u.upar Daal diyaa, ya saaraa Kharch apne u.upar le liyaa
  • barte par, sahaare par

English meaning of uupar

Adverb

ऊपर के हिंदी अर्थ

क्रिया-विशेषण

  • उत्सेध के विचार से ऊँचे तल या पार्श्व पर। ऊँचे स्थान में या ऊंचाई पर। जैसे-(क) चलो ऊपर चलकर बातें करें। (ख) ऊपरवाली दोनों पुस्तकें उठा लाओ।
  • ऊँचा, बड़ा, उच्च, अपर
  • किसी विस्तार के विचार से, इस प्रकार इधर-उधर या चारों ओर (फैला हुआ) कि कोई चीज या इसका कुछ अंश ढक जाय। जैसे-कमीज के ऊपर कोट पहन लो या ऊपर चादर डाल लो।
  • आकाश की ओर; ऊर्ध्व दिशा में
  • ऊँचे स्थान पर; ऊँचाई पर
  • पद, मर्यादा आदि के विचार से उच्च स्थिति
  • अधिक; ज़्यादा, जैसे- इस वस्तु का पाँच रुपए से ऊपर एक पैसा नहीं मिलेगा।
  • अतिरिक्त; सिवा, जैसे- सौ के ऊपर ग्यारह रुपए और दो
  • स्थान या स्थिति, जैसे- मेज़ के ऊपर रखी किताब
  • उत्तरदायित्व के रूप में, जैसे- तुम्हारे ऊपर पढ़ाई का दबाव है
  • वस्तु या व्यक्ति का बाहरी रूप, जैसे- ऊपर से सब अच्छे लगते हैं।

اُوپَر کے مترادفات

اُوپَر کے متضادات

اُوپَر سے متعلق دلچسپ معلومات

اوپر ’’اوپر‘‘ کو’’پر‘‘ کے معنی میں استعمال کرنا درست نہیں۔ ’’پر‘‘ کے بہت سے معنی ہیں، اور ’’اوپر‘‘ ان میں سے صرف ایک معنی دیتا ہے، یعنی’’اونچا ہونے کی صورت حال‘‘۔ بعض حالات میں یہ ’’آگے ہونے، بعد میں آنے کی صورت حال‘‘ کے بھی معنی دیتا ہے، یہ معنی ’’پر‘‘ میں نہیں ہیں۔ مندرجہ ذیل مثالیں ملاحظہ ہوں: (۱)عقاب کہیں اوپر آسمان میں اڑ رہا تھا۔ (۲)میرے اوپر کچھ نہ تھا، صرف خلا تھا۔ (۳) اوپر خدا کی ذات ہے نیچے آپ ہیں۔ (۴)اوپر لکھی ہوئی کہاوتوں پر غور کیجئے۔ (۵)کاٹھ گودام کے بہت اوپر نینی تال ہے۔ (۶) یہاں سے دس میل کے اوپر ایک قصبہ ہے۔ (۷)راستے میں دہلی پہلے آتا ہے، لاہور اس کے اوپر ہے۔ (۸) اوپر والا، بمعنی ’’خدا‘‘، یا بمعنی ’’چاند‘‘، یعنی ’’وہ جو ہمارے اوپر[بلندی پر]، یا ہم سے اوپر[بالاتر] ہے‘‘۔ مندرجہ بالا تمام استعمالات صحیح ہیں۔ اب حسب ذیل پر غور کیجئے: غلط: طاق کے اوپر کتاب رکھی ہے۔ (گویا طاق کے اوپر معلق ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: مجھے لگا کہ کوئی چھت کے اوپر چل رہا ہے۔ (اوپر کے جملے پرقیاس کریں، یہاں بھی’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: آج چوراہے کے اوپر بڑی بھیڑ تھی۔ (’’اوپر‘‘ یہاں بے معنی ہے۔ ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ غلط: اللہ میاں آسمان کے اوپر ہیں۔ (ظاہر ہے کہ مراد یہ ہے کہ خدا کا عرش آسمان پر ہے۔’’اوپر‘‘ یہاں بھی بے معنی ہے، ’’پر‘‘ کا محل ہے)۔ اب مرقوم الذیل کو دیکھئے: صحیح: وہ سب میرے اوپر پل پڑے۔ (بہتر تھا کہ ’’مجھ پر‘‘ کہا جائے، لیکن موجودہ صورت بھی اب رائج ہو گئی ہے)۔ صحیح: اوپر کی بات تو یہی ہے۔ (یعنی ’’ظاہری بات‘‘۔ یہ استعاراتی استعمال اب روز مرہ بن گیا ہے)۔ صحیح: ان کے یہاں اوپرتلے دوجڑواں اولادیں ہوئیں۔ (یعنی ایک کے بعد ایک)۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَھڑاک

. جسم پر ڈنڈے یا سون٘ٹے وغیرہ کی ضرب پڑنے کی آواز (عموماً لفظ ''سے'' کے ساتھ).

دَھڑاکے

دَھڑاکا کی جمع

دَھڑاکا

دو وزنی چیزوں کا تصادم اور اس سے پیدا ہونے والی زور کی آواز؛ دھماکا.

دَھڑاکے سے

جلدی سے، پُھرتی سے، تیزی سے، زور شور سے

دَھڑاکے کا

زبردست ، زوردار.

دھڑک

دھڑکن، تڑپ، بیقراری

دَھڑُوک

سانڈ یا شیر وغیرہ کی آواز ، غرّاہٹ ؛ (مجازاً) ڈکار کی آواز.

دَھڑَکْنا

دھڑ دھڑ کی آواز پیدا ہونا

دَھڑْکَن

(دل کی) حرکت یا حرکت کرنے کی آواز

دَھڑَک دَھک

تیزی سے آگ جلنے کی آواز ، شعلہ زنی.

دَھڑکوں میں جان جانا

ہر وقت خوف سوار رہنا .

دَھڑْکے

دَھڑکا کی جمع، مرکبات مستعمل

دَھڑْکا

دھڑکن، تڑپ

ڈَھڑْکَوّا

پہاڑی کَوّا

دَھڑَکّا

زور کی آواز، دھماکا، (مجازاً) شور و شغب، بِھیڑ بھاڑ (عموماً '' دُھوم'' کے تابع)

دَھڑْکا پَڑْنا

ڈر پیدا ہونا ، خوف سمانا.

دَھڑْکے دینا

ڈرانا ، سہمانا .

دَھڑُوکا

سانڈ یا شیر وغیرہ کے غرّانے اور دہاڑنے کی آواز ، غراہٹ.

دَھڑُوکُو

دہاڑنے والا ، غرّانے والا ، بلند آواز والا.

دَھڑْکانا

دہلانا، ڈرانا، خوف دلانا

دَھڑُوکْنا

سانڈ یا شیر وغیرہ کا غرّانا ، دہاڑنا ، گرجنا.

دَھڑْکا لَگْنا

خوف طاری ہونا، ڈر ہونا

دَھڑْکے لَگانا

خوف طاری کرنا ، خوفزدہ کرنا .

دَھڑْکا بَیٹْھنا

خوف طاری ہونا

دَھڑْکا اُٹھانا

خوف کھانا ، ڈرنا.

دَھڑُوکا مارْنا

. (مجازاً) ’’ خراہٹ جیسی آواز نکالنا ، شور کرنا ، چلّانا .

دَھڑُوکا لَگانا

. (مجازاً) ’’ خراہٹ جیسی آواز نکالنا ، شور کرنا ، چلّانا .

دَھڑْکے پَہُونچانا

خوف دِلانا ، ڈرانا .

دَھڑْکا رَہْنا

خوف غالب رہنا ، کھٹکا رہنا .

دَھڑْکا لَگا رَہْنا

ہمیشہ فکر یا خوف رہنا، کھٹکا رہنا

دُھدْکا

(دیہاتی) بھاڑ کی بھٹّی کا دُھن٘واں نکلنے کا موکھا جس پر دھواں اوپر جانے کو نلوا لگا دیا جاتا ہے، دُھواں لا .

دَھندَکْنا

دہکنا، جلنا

دِھدْکار

آتش زنی، آگ لگانا، جلانا

ڈَھڈّو کا

(عو) احمق ، بیوقوف

دُھوندُوکار

تاریکی ، سِیاہی (ابر کی وجہ سے) .

ڈَھئی دے کَر بیَٹْھنا

مقصد پورا ہونے تک بیٹھنا، جم کر بیٹھنا

ڈَھئی دے کَر بَیٹھ جانا

مقصد پورا ہونے تک بیٹھنا، جم کر بیٹھنا

دو ہَڈّی کی

بہت دبلی ، کمزور ، ناتواں (عورت) .

ڈھوڈا کَھڑا کَرْنا

کارخانہ پھیلانا ؛ مکر کرنا ، جال پھیلانا

دَھڑا کَرنا

ترازو کے پلڑے میں خالی برتن رکھ کر اس کے ہم وزن دوسرے پلڑے میں وزنی چیز رکھنا تاکہ دونوں پلڑے ہم وزن ہو جائیں، پلڑوں کو کسی چیز کے وزن سے برابر کرنا ترازو میں رکھ کر تولنا ، کسی چیز کا وزن معلوم کرنا.

دُھندْ کار

ویران ، اُجاڑ (قدیم) .

دَھڑ کے اَنْدَر لینا

ہضم کر جانا

دَھڑی کے پان بَنَینی کھائے ، کَہو بھائی گَھر رَہے یا جائے

بخیل آدمی ادنیٰ خرچ سے گھبراتا ہے

دھاڑ کی دھاڑ

انبوہ کا انبوہ، جتھے کا جتھا، کثیر مجمع

دھاڑے کی دھاڑا

بڑی بھیڑ ، کثیر مجمع .

چھاتی دَھڑَک گَئی

تردد اور فکر پیدا ہوا.

دِل کی دَھڑَک تیز ہونا

رک : دل کی دھڑکن تیز ہونا

لا ڈَھڑَک

بے دھڑک ، نڈر ہو کر ، بے کھٹکے .

بے دَھَڑک

بے خوف و خطر، بے تحاشا

دَھم دَھڑَک

شور غل ، شور غل مچانے کے لئے مستعمل مرکب لفظ.

دَھڑی کی دَھڑی لُٹ جانا

بالکل تاراج ہو جانا ، سب مال و متاع برباد ہوجانا ، سب کچھ جاتا رہنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اُوپَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

اُوپَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone