تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زَمِین پَر نَہ تَھمنے دینا" کے متعقلہ نتائج

زَمِین پَر نَہ تَھمنے دینا

اپنے علاقے یا اپنی زمین پر نہ ٹھہرنے دینا

پاوں زَمِین پَر نَہ رَکْھنے دَینا

کمال خوشی ہونا ، خوشی کے مارے اچھلتے پھرنا.

زَمِین پَر جائے نَہ ہونا

گنجائش یا وسعت نہ ہونا، نا کافی ہونا، کہیں ٹھکانا نہ ہونا

قَدَم زَمِین پَر نَہ رَکْھنا

اکڑ کر چلنا ، بہت مغرور ہونا ، بہت اِترانا .

زَمِین پَر قَدَم نَہ رَکْھنا

اترا کرا چلنا ؛ کسی سرور انگیز کیفیت کے باعث لہرا کر چلنا ۔

پاوں زَمِین پَر نَہ ٹَھہَرنا

کمال خوشی ہونا ، خوشی کے مارے اچھلتے پھرنا.

زَمِین پَر پاؤں نَہ رَکھنا

غرور کرنا، گھمنڈ کرنا

پاؤں زَمِین پَر نَہ رَکْھنا

۔ (عموماً زبانوں پر زمین پر پاؤں نہ رکھنا ہے) (کنایۃً) نہایت اِترانا۔ کسی امر پر ناز کرنا۔ ؎

زَمِین پَر پانو نَہ رَکْھنا

اترا کرا چلنا ؛ کسی سرور انگیز کیفیت کے باعث لہرا کر چلنا ۔

زَمِین پَر پانو نَہ لَگْنا

ہواؤں کے دوش پر اُڑنا ، تیز رفتاری دکھانا۔

پاؤں زَمِین پَر نَہ ٹَھہَرنا

۔ (کنایۃً) بہت زیادہ مغرور ہونا۔ (فقرہ) خانم کی بیٹی کتنا اتراتی ہے کہ پاؤں زمین پر نہیں ٹھہرتا۔ دیکھو زمین پر پاؤں۔

پاؤں زَمِین پَر نَہ ٹِکْنا

پاوں زَمِین پَر نَہ رَکْھنا

کمال خوشی ہونا ، خوشی کے مارے اچھلتے پھرنا.

ہاتھ پَٹّھے پَر نَہ رَکھنے دینا

ناک پَر مَکّھی نَہ بَیٹھنے دینا

نہایت تنک مزاج ہونا، کسی کی ذرا سی بات بھی برداشت نہ کرنا، کسی کا ذرا سا بھی احسان نہ لینا، خود داری پر حرف نہ آنے دینا، کنایہ ہے کسی کے احسان خفیف کے بعد بھی شرمندہ نہ ہونے سے

پَٹّھے پَر ہاتھ نَہ رَکھنے دینا

۔ ۱۔ اس گھوڑے کی نسب کہتے ہیں جو بدن چھونے نہ دے۔ (فقرہ) پٹھے پر تو ہاتھ رکھنے نہیں دیتا نعل کیونکر بندھیں۔ ۲۔ (کنایۃً) پاس نہ پھٹکنے دینا۔ قریب نہ آنے دینا۔ ع

زَمِین آسْمان پَر ٹِھکانَہ نَہ ہونا

بے تُکی بات کہنا ، بے سروپا کام کرنا .

زَمِین آسْمان پَر ٹِھکانَہ نَہ لَگْنا

بے تُکی بات کہنا ، بے سروپا کام کرنا .

ہاتھ پَٹّھے پَر نَہ دَھرنے دینا

گھوڑے کا سوار کو پاس نہ آنے دینا ؛ مراد : کسی طرح قابو میں نہ آنا ؛ بہت چالاک ہونا۔

زَمِین پَر پانو نَہ دَھرْنا

شان دکھانا ، مغرور ہونا ۔

زَمِین پَر پاؤں نَہ دَھرنا

غرور کرنا، گھمنڈ کرنا

کِسی چِیز پَر ہاتھ نَہ رَکْھنے دینا

گرانی کے باعث اس چیز کو نہ چھونے دینا ، زیادہ قدر و مانگ کے باعث کسی چیز کو ہاتھ نہ لگانے دینا ، کسی چیز کی فروخت میں نہایت بے پروائی و ترش روئی کو کام میں لانا

زَمِین پَر پانو رَکھ کَرْ نَہ چَلْنا

اِترانا ، غرور کرنا ، نازاں ہونا ۔

پاوں زَمِین پَر نَہ پَڑْنا

پنجوں کے بل چلنا

ہاتھ پاؤں پَٹّھے پَر نَہ رَکْھنے دینا

۔ (کنایۃً) نہایت چالاک۔ وشوخ ہونا۔؎

زَمِین پَر رَکھ دینا

کوئی چیز ہاتھ سے یا ایک جگہ سے دوسری جگہ دھر دینا

زَمِین کے طَبْقے آسْمان پَر اُڑا دینا

تہ و بالا کر دینا، غدر ڈال دینا، قیامت برپا کر دینا

اردو، انگلش اور ہندی میں زَمِین پَر نَہ تَھمنے دینا کے معانیدیکھیے

زَمِین پَر نَہ تَھمنے دینا

zamiin par na thamne denaaज़मीन पर न थमने देना

محاورہ

زَمِین پَر نَہ تَھمنے دینا کے اردو معانی

  • اپنے علاقے یا اپنی زمین پر نہ ٹھہرنے دینا

ज़मीन पर न थमने देना के हिंदी अर्थ

  • अपने क्षेत्र या अपनी ज़मीन पर न ठहरने देना

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زَمِین پَر نَہ تَھمنے دینا)

نام

ای-میل

تبصرہ

زَمِین پَر نَہ تَھمنے دینا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone

Recent Words